Кровавая схватка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
кровавый поток - bloody flux
кровавый след - trail of blood
кровавый понос - bloody diarrhea
кровавый пот - bloody sweat
кровавый обрубок - bloody stump
кровавый палач - bloody butcher
кровавый военный переворот - bloody military coup
кровавый резчик - blood carver
кровавый камень - Bloodstone
Синонимы к кровавый: красный, жестокий, огненный, алый, огневой, пламенный, багровый, безжалостный, рудный
Значение кровавый: Покрытый кровью, с кровью.
имя существительное: bout, scramble, encounter, skirmish, grapple, run-in, set-to
схватка вокруг мяча - scrummage
схватка врукопашную - hand-to-hand combat
рукопашная схватка - melee
жаркая схватка - hot battle
любовная схватка - love battle
новая схватка - a new battle
яростная схватка - fierce battle
жестокая схватка - fierce battle
короткая схватка - short fight
финальная схватка - final fight
Синонимы к схватка: лом, грубый дом, бесплатно для всех, борьба e, схватка, драка, установка, рукопашный бой, королевская битва
Значение схватка: Столкновение в бою, борьбе; состязание, спор.
Лицо её как бы это сказать... просто кровавая каша, так что опознать может быть непросто. |
The face is a bit sort of bashed-up, so it might be a bit difficult. |
Схватка за право заниматься адвокатской практикой или взять шестимесячный перерыв. |
Fight disbarment or take - a six-month suspension. |
Для него главное - это схватка, бой. |
For him, the main thing is to be active. |
The decisive battle between the forces of good and evil. |
|
Сообщите мне, если намечается кровавая бойня, то я выкупаю малютку Элвиса! |
You let me know if there's any bloodshed. I'm going to give little Elvis a bath. |
Кровавая свиная туша свисала с жерди и грузно качалась, когда близнецы спотыкались на неровной дороге. |
The gutted carcass of a pig swung from the stake, swinging heavily as the twins toiled over the uneven ground. |
Кровь на дорожном покрытии показывала, что после крушения тоже произошла схватка. |
Blood on the pavement showed that there had been fighting after the crash too. |
Именно после падения Вуковара произошла кровавая расправа над несколькими сотнями пациентов городской больницы. |
It was following the fall of Vukovar that the massacre of several hundred of the city's hospital patients occurred. |
Да, в этой стране выбор художественного директора - всегда кровавая баня. |
Picking an artistic director is always a bloodbath. |
Принцип око за око не может исполняться, если общество находится в конфликте, поэтому возмездие приводит к повторному возмездию и образуется кровавая цепочка, как это часто бывает на Ближнем Востоке. |
Because an eye for an eye can never work when communities are in conflict - reprisal leads to a counter-reprisal in the sort of blood spiral we are seeing in the Middle East. |
Схватка за рынок Китая превращает цену на нефть в фикцию |
Saudi Russia Fight For China Market Make Oil Price A Sham |
Но, прежде всего, это будет кровавая бойня (которая по-разному затронет разных людей), причем Израиль тоже понесет значительные потери. |
But it would be, first of all, a bloodbath (in different ways for different people), with some significant casualties for Israel as well. |
Золото охраняли шесть конвоиров, нас тоже было шесть человек. Произошла жаркая схватка. Первым залпом мы уложили четырех. |
There were six troopers and six of us, so it was a close thing, but we emptied four of their saddles at the first volley. |
Так кончилась эта кровавая битва; и ею да закончится пятая книга нашей истории. |
Thus ended this bloody fray; and thus shall end the fifth book of this history. |
Очевидно, Кровавая Шарлотта была психически нездорова, как и ее мать. |
It would appear, like her mother, Bloody Charlotte was of unsound mind. |
Современные комодские вараны часто даже убивают друг друга в таких схватках. |
Modern Komodo dragons are often killed in fights over carcasses. |
А эта кровавая находка в лесу Фонтенебло не может оказаться Гариным? |
And what about the 'bloody find in the forest at Fontainebleau'? Couldn't that be Garin? |
Полная Кровавая Аврора возникает в результате корональных выбросов массы, которые бомбардируют атмосферу. |
A full Blood Aurora occurs as a result of this mass coronal ejection striking the atmosphere... |
Её клан несколько десятилетий воевал с кланом Шафферров. Кровавая была война. |
Her family did battle with the Schaffers in a vicious blood feud that lasted a decade. |
Если нам предстоит схватка с Глабером и римлянами, мы должны освобождать бойцов. |
If we are to stand against Glaber and the Romans, we must liberate fighting men. |
Не знаю, почему, Сара, но бывают дни, когда спускается тьма на землю, тёмная, кровавая пелена, как над полем битвы, как в участке сегодня. |
I don't know why, Sara, but there are days when a shadow descends upon a place, a dark, bloody pall, same as on the battlefield, same as at the precinct today and, oh, yes, |
— Завтра тут будет кровавая баня. |
Tomorrow it's going to be a bloodbath... |
Но шок убьет ее, а потом она убьет меня, тут будет кровавая баня. |
But the shock will kill her and then she'll kill me, we're talking bloodbath here. |
Как только находят первое тело, сразу же начинается кровавая резня. |
You know, by the time the first body's found, it's only a matter of time before the bloodbath commences. |
Или будет кровавая ванна, или мы переждем тебя и получим все без лишнего шума. |
It's either going to be a bloodbath, or we'll wait you out and get the whole thing without a fuss. |
It's a gruesome story, but you might learn from it. |
|
Наши блоки пытаются поставить в трясину - кровавая болотистая местность. |
Our blokes are trying to fight in bogs - bloody marshland. |
Nothing makes it a party like a Serena/Blair showdown. |
|
И не менее ужасная схватка предстоит с собственной жестокосердной ненавистницей-женой. |
And also some sort of horrible broil with his own brutal wife, who hated him? |
All this killing, bloodshed, bloody good fun, sir, isn't it? |
|
It is one mass of mincemeat and bone splinters. |
|
Они принадлежали рогатым центрозаврам... и похоже, что их костями были усеяны целые поля, на которых произошла кровавая бойня. |
They belong to the horned dinosaur Centrosaurus... and they appear to be the bone beds of vast killing fields, sites of wholesale slaughter. |
Скажем так, если пойдешь за нами или попробуешь мне помешать, то я позволю межпространственной болезни сожрать ее изнутри, и от нее останется жаркая и кровавая суккубская лужа. |
Let me put it this way. If you follow us or try to stop me, then I'm gonna let the transcendental sickness eat her insides and then I'm gonna leave her in a hot and bloody succubus mess. |
Подождите, пока пройдет схватка. |
Wait for the contraction to pass. |
Встреча Белого Клыка с этой собакой была неизбежна, и для некоторых обитателей города предстоящая схватка между ними целую неделю служила главной темой разговоров. |
That this dog and White Fang should come together was inevitable, and for a week the anticipated fight was the mainspring of conversation in certain quarters of the town. |
The harder you fight, the hotter it feels. |
|
The mermaids say she is called Red-Handed Jill. |
|
Ставились заборы, загоны для скота, началась долгая и кровавая дележка между поселенцами и скотоводами. |
Fences went up, cattle trails were barred and a long and bloody wrangle began between cattlemen and homesteaders. |
Не зря же Споуд - чемпион мира среди лоботрясов (в схватках финала захваты и подножки разрешаются). |
Spoade was the world's champion sitter-around, no holds barred and gouging discretionary. |
Ничто так не разжигает аппетит, как схватка с огнедышащим. |
Nothing like a firebreather fight to whip up an appetite. |
Here begins the act of combat for possession of the woman T'Pring. |
|
Однажды в салуне Лосиный Рог состоялась долгожданная схватка с Джеком Кернсом, когда Харниш взял реванш за свой давний проигрыш в покер. |
Thus, one night in the Moosehorn, he locked horns with Jack Kearns in the long-promised return game of poker. |
Атака повторилась, завязалась жестокая схватка, и нападение было отбито. |
The attack came, there was fierce skirmishing and the Yankees were beaten back. |
Мам, у нас окончательная схватка на поле славы. |
Mom, we are totally doing battle On the field of honor. |
В одном месте висят обрывки мундира, в другом, совсем отдельно от них, прилипла кровавая каша, которая когда-то была человеческим телом. |
Here hang bits of uniform, and somewhere else is plastered a bloody mess that was once a human limb. |
Скажите, каковы промежутки между схватками? |
Can you tell me how far apart the contractions are? |
Схватка была так же мимолетна и почти так же непонятна, как и первая. |
This meeting was as quick and almost as mysterious as the first. |
Миссис Вестерн только что привезла мисс Софью к отцу, и у них была жестокая схватка. |
Madam Western hath just brought Madam Sophia home, and there hath been a terrible to do. |
Yeah, it's usually a real bloodbath probably. |
|
When I say blood bath, there is... |
|
Схватка не должна затягиваться. |
The battle would be short. |
Схватка уполномоченного с курьером была непродолжительна. |
The battle between the Vice President and the messenger did not last very long. |
Кровавая неприятность с бедной маленькой мисс, но... |
Bloody shame about the poor little miss, but... |
Кровавая полоса тянется от места убийства до самого ковра в спальне О. Джея; |
There's a streak of blood going from the murder scene right to O.J.'s carpet in his bedroom; |
Постоянная грызущая боль пронзила мышцы бедер и ног, а лицо было покрыто отметинами, которые всегда напоминали ему о схватках в Клондайке. |
A constant gnawing pain affected his hip and leg muscles, and his face was stricken with marks that always reminded him of the struggles he faced in the Klondike. |
Утверждается, что новый антисемитизм использует традиционные антисемитские мотивы, включая более старые мотивы, такие как кровавая клевета. |
It is asserted that the new antisemitism deploys traditional antisemitic motifs, including older motifs such as the blood libel. |
Кровавая война на истощение в последний раз увенчалась успехом, и гарнизон послал гонцов к Морису, чтобы попытаться помочь ему. |
The bloody war of attrition had last succeeded and the garrison sent messengers to Maurice to try and assist. |
Последняя новелла Деррика шторма, Кровавая буря, была выпущена 7 августа 2012 года. |
The final Derrick Storm novella, A Bloody Storm, was released on August 7, 2012. |
Но идея всегда заключалась в том, что мы могли бы поменять его на настоящую книгу, поскольку это такая кровавая рубашка. |
But the idea was always that we might change it for the actual book since it is such a bloody shirt. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «кровавая схватка».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «кровавая схватка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: кровавая, схватка . Также, к фразе «кровавая схватка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.