Неравномерная подача - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
неравномерный уток - uneven filling
радиально-неравномерный набегающий поток - radially nonuniform inflow
Синонимы к неравномерный: прерывистый, неровный, неритмичный, скачкообразный, сезонный
имя существительное: innings, supply, feed, feeding, submission, delivery, pitch, serving, serve, service
подача материала - submission of material
продольная подача - longitudinal feed
механическая подача - power traverse
прерывистая подача краски качающимся передаточным валиком - intermittent ducting
подача агломерата - sinter feed
подача заявки - application submission
подача заявления - filing of application
подача заказов партиями - batch ordering
подача сырья - raw materials feed
подача аргона - argon flow
Синонимы к подача: сдача, передача, дача, отдача, подача, налог, заявление, прошение, представление, ввод
А по мне, твой потолок это сортировка бумаг, ксерокопирование и подача кофе четыре раза в неделю. |
Aim for me, here, your talent is to classify, Photocopied, oven and serve coffee days a week. |
Слишком близкое расстояние приводило к разрыву волокон, в то время как слишком далекое расстояние приводило к неравномерной резьбе. |
Too close a spacing caused the fibres to break while too distant a spacing caused uneven thread. |
Жизнь в Париже значительно изменила моё понимание окружающего мира, и меня затянула идея значимости инфраструктуры — это не только способ перемещения людей из пункта А в пункт Б, не только подача воды и энергии или устройство канализации, это основа экономики. |
Paris fundamentally changed the way I understood the construction of the world around me, and I got obsessed with the role of infrastructure - that it's not just the way to move people from point A to point B, it's not just the way to convey water or sewage or energy, but it's the foundation for our economy. |
Просьбу, высказанную недобросовестно и направленную на достижение эффекта фактического обжалования, будет достаточно легко выявить, и ее подача должна служить основанием для взимания дополнительного гонорара. |
A request presented in bad faith and aimed at producing the effect of a de facto appeal should be easy to identify and justify the charging of additional fees. |
Обязательным является подача объявления и предоставление документации проекта для уведомления общественности с целью проведения всеобщего обсуждения. |
It is obligatory to display an announcement and submit project documentation for inspection and general discussion. |
Следует отметить как неоспоримый факт, что последствия глобализации разнообразны и проявляются они неравномерно. |
It is an undeniable fact that globalization is being experienced differently and unequally. |
Неравномерность поверхности, имеющая более высокие показатели длины волны, чем мегатекстура, подпадает под определение неровности. |
Surface roughness with longer wavelengths than megatexture is referred to as irregularity. |
Следовательно, темпы модернизации будут неравномерными, но Россия продолжает догонять другие страны, хотя в определенных областях она будет по-прежнему отставать от США и, возможно, от Китая. |
Thus, while the pace remains uneven, Russia is continuing to catch up, but it will remain behind the United States and possibly China in certain areas. |
Судя по форме ран, на лезвии есть зазубрины - изогнутые и неравномерные. |
The mold gave us kerf marks on the blade- they're bent and irregular. |
Из-за неравномерно распределённого веса многие из нас так стоят. |
Also, because the weight is unbalanced, a lot us stand this way. |
Эти звезды появились благодаря неравномерности первоначального газа. |
These older stars only existed Because of a tiny unevenness in the early primordial gas... |
Длинная подача далеко в левый центральный угол. |
And here's a long drive hit deep into left center field. |
Тогда подача воды через водяные насосы должна быть прекращена? |
Then should the water pumps be broken? |
Подача воздуха Рейнольдсу прекратилась в 1:15. |
Reynolds's air was rigged to shut off at 1:15. |
Wouldn't you know, that's the best innings I've had since Oxford. |
|
Okay, boys, final play. |
|
Например, есть два примера храмов с неравномерными номерами колонн спереди: храм Геры I в Пестуме и Храм Аполлона а в Метапонте. |
For example, there are two examples of temples with uneven column numbers at the front, Temple of Hera I at Paestum and Temple of Apollo A at Metapontum. |
Анизомастия-это заболевание, при котором наблюдается выраженная асимметрия или неравномерность размеров груди, обычно связанная с разницей в объеме. |
Anisomastia is a medical condition in which there is a severe asymmetry or unequalness in the size of the breasts, generally related to a difference in volume. |
Влияние монгольского нашествия на территории Киевской Руси было неравномерным. |
The impact of the Mongol invasion on the territories of Kievan Rus' was uneven. |
Типы ВПЧ высокого риска также распределены неравномерно, причем уровень ВПЧ16 составляет около 13% в Африке и 30% в Западной и Центральной Азии. |
High-risk types of HPV are also distributed unevenly, with HPV16 having a rate around 13% in Africa and 30% in West and Central Asia. |
На самом деле, основная причина сохранения изображения на ЖК-дисплее та же, что и при выгорании люминофора, а именно неравномерное использование пикселей дисплея. |
In fact, the root cause of LCD image persistence is the same as phosphor burn-in, namely, non-uniform usage of the display's pixels. |
Качество подготовки и вербовки ВК было более неравномерным, чем в НВА, и варьировалось в зависимости от военной ситуации. |
The quality of VC training and recruitment was more uneven than that of the NVA, and varied based on the war situation. |
Название происходит от метода, используемого андскими прядильщиками для управления и соединения неравномерно подобранных одиночек, которые курсируют из нескольких шпинделей. |
The name comes from a method used by Andean spinners to manage and splice unevenly matched singles being plied from multiple spindles. |
Слишком много экспансивной глины приводит к неравномерному высыханию через кирпич, что приводит к растрескиванию, в то время как слишком много каолинита сделает слабый кирпич. |
Too much expansive clay results in uneven drying through the brick, resulting in cracking, while too much kaolinite will make a weak brick. |
К концу этого периода деления, подробно описанные в трактатах, содержат больше пунктирных и других неравномерных ритмов и скачков более чем на один шаг за раз. |
Towards the end of this period the divisions detailed in the treatises contain more dotted and other uneven rhythms and leaps of more than one step at a time. |
Улучшение обычных боевых возможностей также было неравномерным, хотя элитные подразделения АРВН часто действовали хорошо. |
Improvement of conventional warfare capabilities was also uneven, although elite ARVN units often performed well. |
Неравномерный прогресс усилий США по умиротворению. |
Uneven progress of US pacification effort. |
89 из 98 национальных и местных исследований выявили неравномерный географический доступ к супермаркетам в городских районах. |
89 out of 98 national and local studies have found uneven geographic access to supermarkets in urban areas. |
Металл, который будет отлит, будет сжиматься во время затвердевания, и это может быть неравномерным из-за неравномерного охлаждения. |
The metal to be cast will contract during solidification, and this may be non-uniform due to uneven cooling. |
Как видно из рисунка, в середине 2000-х годов возможности связи были распределены более неравномерно, чем в конце 1980-х годов, когда существовали только стационарные телефоны. |
As shown by the Figure, during the mid-2000s, communication capacity was more unequally distributed than during the late 1980s, when only fixed-line phones existed. |
Эта перемена, хотя и частая, происходила неравномерно. |
This change, though frequent, did not uniformly take place. |
Из-за наличия тангенциального ускорения в неравномерном круговом движении это уже не соответствует действительности. |
Due to the presence of tangential acceleration in non uniform circular motion, that does not hold true any more. |
Там, где ширина улицы неравномерна, наблюдается эффект Вентури, когда ветер проходит через небольшие отверстия, что еще больше усиливает ускорение ветра. |
Where the street width is non-uniform, a Venturi effect is seen when winds funnel through small openings, further enhancing the acceleration of winds. |
На Британских островах он широко распространен на юге и востоке, но более неравномерно распространен на севере и западе. |
In the British Isles, it is widely distributed in the south and east, but more patchily distributed to the north and west. |
Поскольку скорость вращения Земли изменяется в зависимости от климатических и геологических событий, високосные секунды UTC распределены неравномерно и непредсказуемы. |
Because the Earth's rotation speed varies in response to climatic and geological events, UTC leap seconds are irregularly spaced and unpredictable. |
Високосные секунды распределены неравномерно, потому что скорость вращения Земли изменяется неравномерно. |
Leap seconds are irregularly spaced because the Earth's rotation speed changes irregularly. |
Японское слово, которое переводится как” неравномерность, mura устраняется с помощью систем just-in-time, которые тесно интегрированы. |
A Japanese word that translates as “unevenness,” mura is eliminated through just-in-time systems that are tightly integrated. |
Если чернила размолоты неравномерно, сердце не стоит вертикально. |
If the ink is ground unevenly, the heart is not upright. |
Таволга имеет нежные, изящные, кремово-белые цветки, собранные близко друг к другу в неравномерно разветвленные цимбалы, имеющие очень сильный, сладкий запах. |
Meadowsweet has delicate, graceful, creamy-white flowers clustered close together in irregularly-branched cymes, having a very strong, sweet smell. |
Проблема усугублялась на трех оставшихся шинах левой передачи неравномерной загрузкой топлива. |
The problem was exacerbated on the left gear's three remaining tyres by the uneven fuel load. |
Джексон использовал светлый макияж и, возможно, отбеливающие кожу рецептурные кремы, чтобы скрыть неравномерные пятна цвета, вызванные болезнью. |
Jackson used fair-colored makeup, and possibly skin-bleaching prescription creams, to cover up the uneven blotches of color caused by the illness. |
Тем не менее, страны, в которых наблюдается общее сокращение случаев кариеса зубов, по-прежнему имеют неравномерное распределение этого заболевания. |
Nonetheless, countries that have experienced an overall decrease in cases of tooth decay continue to have a disparity in the distribution of the disease. |
Условия микроокружения влияют на отдельные Таллы и ветви, вызывая неравномерный рост. |
Microenvironmental conditions influence individual thalli and branches causing non-uniform growth. |
Ушные раковины, похожие на ушные выступы по обе стороны шарнира, неравномерны по размеру, причем передняя часть всегда намного больше задней. |
The auricles, ear-like projections on either side of the hinge, are inequal in size, with the anterior always being much larger than the posterior. |
Без них масса тела распределяется неравномерно по бедренной и большеберцовой кости, что, возможно, приводит к раннему артриту в коленном суставе. |
Without them, the body weight is distributed unevenly on the femur and tibia, possibly leading to early arthritis in the knee joint. |
Такое неравномерное распределение веса может привести к развитию аномальных избыточных сил, приводящих к раннему повреждению коленного сустава. |
This uneven weight distribution would cause the development of abnormal excessive forces leading to early damage of the knee joint. |
В результате альбом представляет собой эклектичную, хотя и неравномерную коллекцию песен, охватывающую широкий спектр стилей. |
As a result, the album is an eclectic, if uneven, collection of songs covering a wide range of styles. |
Это свидетельствует о неравномерном распределении HMGNs в предродовых и взрослых клетках. |
This shows there is an uneven distribution of HMGNs in pre-fated and adult cells. |
Неравномерный перенос прокладок может привести к изменению толщины диска. |
Uneven pad transfer can lead to thickness variation of the disc. |
Это приводит к неравномерному нагреву поверхности диска, что вызывает две основные проблемы. |
This causes uneven heating of the surface of the disc, which causes two major issues. |
Существует несколько видов неравномерного разрушения. |
There are several types of uneven fracture. |
Кроме того, метод отсчета является неравномерным и нестандартизированным. |
Also, the method of reference is uneven and unstandardized. |
Если в строме роговицы развивается визуально значимое помутнение, неравномерность или отек, то можно пересадить роговицу умершего донора. |
If the corneal stroma develops visually significant opacity, irregularity, or edema, a cornea of a deceased donor can be transplanted. |
Распределение было неравномерным, а государственная система распределения в значительной степени неэффективной. |
Distribution was uneven with the Public Distribution System largely ineffective. |
Со временем пластиковая линза салазок изнашивается - как правило, неравномерно—из-за трения. |
Over time, the plastic lens sled rail wears out—usually unevenly—due to friction. |
Компоненты бислоев распределяются неравномерно между двумя поверхностями для создания асимметрии между внешней и внутренней поверхностями. |
The components of bilayers are distributed unequally between the two surfaces to create asymmetry between the outer and inner surfaces. |
Одним из факторов, способствующих неравномерному реагированию на злоупотребления, является отсутствие соответствующей подготовки. |
A contributing factor to the disparity of responses to abuse is lack of training. |
Неравномерность экономического и политического развития является абсолютным законом капитализма. |
Uneven economic and political development is an absolute law of capitalism. |
Хотя географически это распространение было неравномерным, с сильным ростом в Северной и Южной Америке и некоторых частях Азии и незначительным в Европе и Африке. |
Because it is relevant to his future career, one important outcome of van der Palm's time in this position arose from his work as chaplain. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «неравномерная подача».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «неравномерная подача» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: неравномерная, подача . Также, к фразе «неравномерная подача» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.