Несет ответственность и ответственность - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Несет ответственность и ответственность - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
is responsible and liable
Translate
несет ответственность и ответственность -

- ответственность [имя существительное]

имя существительное: responsibility, liability, charge, accountability, blame, rap, onus, amenability, trust

- и [частица]

союз: and



Власти уверены, что этот человек ответственен за взрывы, и возможно связан с продолжающейся враждой с русской мафией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And authorities believe this man is responsible for the bombings, possibly as part of an ongoing feud with the Russian mob.

Думаю, тебе стоит признать, моя дорогая, что Мальком в какой-то мере ответственен за часть, наших кассовых сборов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think you'll have to concede, my darling, that Malcolm is responsible at least for some of the box-office boom.

Что за монстр может быть ответственен за создание столь отвратительной сцены?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What kind of creature could be responsible for creating such a gruesome scene?

Он должен быть явно ответственен за стабильность финансового сектора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should also be explicitly responsible for the stability of the financial sector.

Я отвечал за него. Я был ответственен за его безопасность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was my R.I.O. My responsibility.

Значит, я уже не ответственен за свои решения, как скажем, солдат-смертник в Боснии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm no more responsible for my decisions here than a death squad soldier in Bosnia?

Он ответственен за несчастный случай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is responsible for the accident.

Хлеб ответственен за силу, а соль - за здоровье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bread symbolises strength and salt for health.

Сейчас она уверенна, что именно я ответственен за смерть Деклана Портера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now she's convinced that I'm solely responsible for Declan Porter's death.

Рефа был ответственен за ее смерть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Refa was responsible for her death.

Вэленс ответственен за деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vallance is in charge of the money.

Ты ответственен за Елену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're doing right by Elena.

рупнейший винопроизводитель из 'ереса был ответственен за вручение этой почетной награды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An important wine-producer from Jerez, was the responsible for conferring this honorific award.

Ты будешь ответственен за то, чтобы эфир был свободен от передач, могущих кого-либо оскорбить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll be responsible for keeping the airwaves free of content that might offend any group.

Брат Нидон ответственен за хранение и защиту тома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brother Nidon is responsible for carrying and defending the tome.

Спайрс был командиром подразделения, он один был ответственен за решения жизни и смерти

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spires was in command of the unit, he was the one in charge of life and death decision.

Пакистан уже ответственен за недавнее появление дикого полио-вируса в Египте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Already, Pakistan is responsible for the recent appearance of wild poliovirus in Egypt.

Поэтому мы вполне обоснованно хотим найти тех, кто ответственен за это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we have a vested interest in finding the people responsible for this.

Я считаю, что ты лично ответственен за все, что происходит с ним, твоя ли это вина или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm holding you responsible for anything that happens to him.

Бог Иегова не ответственен за все происходящее зло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jehovah is not to blame for all the evil doings.

Линкольн в значительной степени ответствен за праздник благодарения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lincoln is largely responsible for the Thanksgiving holiday.

Ответственен ли проект Северное Сияние - очень спорный вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Northern Lights was responsible, it's a moot point now.

За отнесение отходов к тому или иному классу и подтверждение опасных свойств отхода ответственен производитель отходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The waste generator is responsible for waste classification and confirming the hazardous properties of a waste.

Когда он рассказал мне, что это он ответственен за размещение тех фотографий, у меня не было выбора, кроме как заложить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he told me that he was the one responsible for posting those photos, I-I had no choice but to turn him in.

Вы полагаете, что мистер Тухи каким-то образом ответственен за то, что вы потеряли заказ? -спросили его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think that Mr. Toohey was in some way responsible for your losing that commission? he was asked.

Я просмотрел контракт, который мы подписали, когда ты впервые присоединился к нам, и там указаны несколько операций, за которые ты ответственен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I went through the contract we signed when you first came on board, and since there's some surgeries on the books, I'm holding you accountable.

Соломон Кент ответственен за Салемские суды над ведьмами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So Solomon Kent is responsible for the Salem witch trials.

В то же время, мы расширили розыск того или тех, кто ответственен за нападение на Президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the meantime, we have extended the manhunt for the person or persons responsible for the attack on the President.

Старые были слишком просты и однозначны: если у тебя в руках власть, ты ответственен только перед своим народом и только за свою крошечную территорию — и на этом всё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old mandate was very simple and very single: if you're in a position of power or authority, you're responsible for your own people and your own tiny slice of territory, and that's it.

Второе - немедленное правосудие над теми, кто ответственен за них, любыми возможными способами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second is to bring swift justice to those committing them, by any means necessary.

Пока хоть кто-нибудь, кто ответственен за это, не появится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not until whoever's responsible is exposed.

Что, если Джоул Тэнан ответственен за это?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if Joel Tiernan is responsible for this?

Я хочу, чтобы ты знала - я понимаю, что по большей части ответственен за твоё плохое поведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you to know that I understand that so much of your bad behavior is my responsibility.

Он был ответственен за привлечение инвесторов в Грейсон Глобал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was in charge of enticing investors to Grayson Global.

Он подозревается в 15 подрывах и ответственен за 10 смертельных случаев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a suspect in 15 bombings, responsible for 10 fatalities.

А знаете ли вы, ваша светлость, кто ответствен за этот предосудительный поступок?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And do you know who's responsible for this reprehensible deed, Your Grace?

Пол Спектор ответственен за похищение и незаконное лишение свободы Роуз Стагг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paul Spector is also responsible for the abduction and unlawful imprisonment of Rose Stagg.

По данным агентства, сейчас автотранспорт в Пекине ответственен за 22,5% общего загрязнения воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on data from the agency, in Beijing automotive transport is currently responsible for 22.5% of total air pollution.

Он решил не брать на себя ответственность и просить о прощении, а заставить равных себе присяжных решать, ответственен ли он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He chose not to hold himself accountable and ask for forgiveness, but to make a jury of 12 of his peers decide if he was accountable or not.

Мы все можем себе представить себе, кто ответственен за этот хлам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We all know who might be responsible for this crap.

Его привези в девять ноль ноль. Считали, что он ответственен за взрыв ядерной бомбы прямо на территории США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was brought in at 09:00 and they figured he was responsible for setting off a nuke on U.S. soil.

Я достаточно ответственен, чтобы быть опекуном Стена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm responsible enough to be Stan's guardian.

Кто бы ни был за это ответственен, он проделал приличную работу, чтобы скрыть следы, но, да ладно, люди, давайте будем честными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whoever's responsible did a decent job of covering up their tacks, but, come on, people, let's be honest.

Блэр сказала, что это ты ответственен за саботаж на котильоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blair told me you were responsible For sabotaging me at cotillion.

Покупатель ответствен за стоимость отправки нераспечатанного товара, если не было специально оговорено с производителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The customer is responsible for the shipping cost of unopened software, unless otherwise authorized by product manufacturers.

Ты не ответственен за то, что сделала она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are not responsible for what she did.

И кто же в конце концов ответственен за все действия внутри тюрьмы, включая, но не ограничиваясь этим, безопасность заключённых, работа и программы для отдыха, тренировка охранников и так далее?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And who's ultimately responsible for all prison operations, including, but not limited to, inmate safety, work and recreation programs, guard training, and so forth?

Отомстить человеку, который ответственен за смерть кого-то, кого вы любили - это хобби. Я бы сам хотел так побаловаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seeking revenge on men that are responsible for the death of someone you love-it's a hobby I like to dabble in myself.

Я ответственен за эти снимки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm responsible for these photos.

Но как основатель и генеральный директор компании, которая носит его имя, мой отец, в конечном счете, ответственен за все, что выпускает фармацевтическая компания Бауэрс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But as founder and ceo of the company that bears his name, my father is ultimately responsible for everything that Bowers pharmaceutical produces.

Вместо ввода уголовной ответственности для предотвращения вторжения в личную жизнь мы должны положить понятие согласия в основу наших представлений о распространении частной информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So instead of criminalizing sexting to try to prevent these privacy violations, instead we need to make consent central to how we think about the circulation of our private information.

Правоохранительные органы не были бы привлечены к ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was never going to be law enforcement held accountable.

Но если вы подаете налоговую декларацию с ложными данными, то вас могут привлечь к уголовной ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if you sign tax returns that include false statements, you could be criminally liable.

Государственное учреждение, ответственное за утверждение разрешений для CAFOs в данном государстве, зависит от разрешения этого государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The state agency responsible for approving permits for CAFOs in a given state is dependent on the authorization of that state.

Гарсия привел только счета в песо; он утверждает, что если он откроет какие-либо долларовые счета, это также подвергнет его и его банк уголовной ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Garcia only brought peso accounts; he argues that if he exposes any dollar accounts, it will also expose him and his bank to criminal liability.

Пересмотр включает план действий с указанием сроков для каждого пункта и указанием правительственного органа, ответственного за его выполнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The revision comprises an action plan with time limits for each item, and an indication of the governmental body responsible for delivery.

Делегирование полномочий и ответственности нужному человеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Delegating authority and responsibility to the right person.

Он не признал себя виновным, признав себя виновным в деяниях, в которых его обвиняли, но заявив о снижении ответственности из-за психических расстройств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He pleaded not guilty, admitting to the acts of which he was accused but claiming diminished responsibility due to mental disorders.

После освобождения Эфиопии в 1941 году Эфиопия неоднократно, но безуспешно пыталась привлечь к ответственности итальянских военных преступников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the liberation of Ethiopia in 1941, Ethiopia repeatedly but unsuccessfully sought to prosecute Italian war criminals.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «несет ответственность и ответственность». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «несет ответственность и ответственность» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: несет, ответственность, и, ответственность . Также, к фразе «несет ответственность и ответственность» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information