Несколько виртуальных машин - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: several, a few, some, rather, something
словосочетание: some few, one or two
несколько лет назад - a few years ago
йоркширская заварочная машина с несколькими барабанами - yorkshire multiple crab
в течение нескольких недель или месяцев - for several weeks or months
является одним из нескольких - is one of several
увеличить в течение последних нескольких - increase over the past few
нескольких стран - multi country
состоит из нескольких этапов - consists of several stages
учение о том, что данный результат может быть достигнут несколькими средствами - plurality of causes
нескользящие подошвы - non-skid soles
цифровой видеомагнитофон с записью сигналов от нескольких видеокамер - digital multiplex recorder
Синонимы к несколько: некоторые, несколько, немного, до некоторой степени, слегка, чуть
Значение несколько: Немного, отчасти.
виртуальный коммутатор - virtual switchboard
виртуальный контейнер верхнего уровня - higher order virtual container
виртуальный предмет - virtual item
преобразовываемая виртуальная сеть - translated vlan
виртуальная библиотека - virtual library
виртуальное руководство - virtual leadership
виртуальные данные - virtual data
виртуальный контроль - virtual control
гостевые виртуальные машины - guest virtual machines
физической в виртуальную - physical to virtual
дверь машин - cars door
уточномотальная машина - cop winder
машина для чистки палубы - deck scrubber
красильная машина с баранчиком - wince dyeing machine
шкуросъемная машина - skin removing machine
трепальная машина с выпусками на решетку - scutcher with lattice delivery
аварийно-ремонтная машина - recovery vehicle
государственная инспекция СПб по надзору за техническим состоянием самоходных машин и других видов техники - State Technical Supervision Inspectorate of St. Petersburg
импорт машин и оборудования - importation of machinery and equipment
почвенный канал для испытания почвообрабатывающих машин - tillage bin
Синонимы к машин: сердце, автомобиль, комплекс, станция, механизм, оборудование, аппарат, установка, инструмент
Поскольку большинство операторов взимают плату за каждый виртуальный контур, клиенты стараются избегать использования нескольких контуров, поскольку это добавляет ненужные затраты. |
Because most carriers charge for each virtual circuit, customers try to avoid using multiple circuits because it adds unnecessary cost. |
В инкапсуляции LLC хосты используют один виртуальный контур для нескольких протоколов. |
In LLC Encapsulation the hosts use a single virtual circuit for multiple protocols. |
Трафик для каждого сеанса изолирован L2TP, поэтому можно настроить несколько виртуальных сетей через один туннель. |
The traffic for each session is isolated by L2TP, so it is possible to set up multiple virtual networks across a single tunnel. |
Действия роботов и сборочные детали могут быть визуализированы в трехмерной виртуальной среде за несколько месяцев до того, как будут созданы прототипы. |
Robot actions and assembly parts can be visualised in a 3-dimensional virtual environment months before prototypes are even produced. |
В два часа ночи наша бригада собралась, воспроизвела анатомическое строение на основе сканов и изображений, и сначала врачи работали у виртуальной койки пациента на симуляторе, и это та же самая бригада врачей, которая будет оперировать ребёнка через несколько часов, и они должны провести процедуру. |
At two o'clock in the morning, we assembled the team, and took the reproduced anatomy that we would gain out of scans and images, and brought that team to the virtual bedside, to a simulated bedside - the same team that's going to operate on this child in the hours ahead - and we have them do the procedure. |
Мы рассчитывали получить несколько снимков, кого-то заинтересовать, сделать одну или две виртуальные реконструкции, но мы никак не думали, что сделаем что-то, что разовьётся так быстро. |
We figured we may get a few images, some people interested, make one or two virtual reconstructions, but we had no idea that we had sparked something that would grow so quickly. |
Джон посещает свою жену в виртуальном пространстве, чтобы спросить ее, где она находится, на что она отвечает в нескольких местах. |
John visits his wife in virtual space to ask her where she is, to which she responds multiple locations. |
Однако следует отметить, что виртуальные ресурсы могут не обладать одной или несколькими из этих характеристик, и их следует интерпретировать с достаточной гибкостью. |
Note however that it is possible for virtual resources to lack one or more of these characteristics, and they should be interpreted with reasonable flexibility. |
Она позволяет сгруппировать несколько дисков (два и более) в пул носителей, а затем использовать его емкость для создания виртуальных дисков — дисковых пространств. |
You can use Storage Spaces to group two or more drives together in a storage pool and then use capacity from that pool to create virtual drives called storage spaces. |
Самая большая проблема с виртуальным хостингом на основе имен заключается в том, что трудно разместить несколько защищенных веб-сайтов, работающих под управлением SSL/TLS. |
The biggest issue with name-based virtual hosting is that it is difficult to host multiple secure websites running SSL/TLS. |
Затем показываются их могилы, за которыми следует смерть их тел в реальной жизни, поскольку их виртуальная жизнь длилась всего несколько минут. |
Their graves are then shown, followed by the death of their bodies in real life as their virtual lives only lasted a few minutes. |
Начиная с параллельного DOS 386, они также могут одновременно запускать несколько программ DOS на виртуальных машинах DOS. |
Since Concurrent DOS 386, they could also run multiple DOS programs concurrently in virtual DOS machines. |
В Европе и Северной Америке виртуальная консоль включала несколько наименований импорта, которые ранее не были доступны на этих соответствующих территориях. |
In Europe and North America, the Virtual Console featured several import titles which were not previously made available in those respective territories. |
Например, виртуальные последовательные порты могут обмениваться данными между несколькими приложениями с одного GPS-устройства, подключенного к последовательному порту. |
For instance, virtual serial ports can share data between several applications from one GPS device connected to a serial port. |
Несколько игр Commodore 64 были выпущены на сервисе виртуальных консолей Nintendo Wii только в Европе и Северной Америке. |
Several Commodore 64 games were released on the Nintendo Wii's Virtual Console service in Europe and North America only. |
Он также заявил, что через несколько лет компания, возможно, будет заниматься продуктами виртуальной реальности. |
He also stated that in a few years, the company might be getting involved in Virtual Reality products. |
Сингапурское Земельное управление заявило в своем деле, что были преднамеренные ошибки в картах, которые они предоставили виртуальной карте несколько лет назад. |
The Singapore Land Authority stated in its case that there were deliberate errors in maps they had provided to Virtual Map years earlier. |
Несколько разработчиков Creative Assembly поддержали идею финансирования проекта Oculus, и работа над версией Isolation с поддержкой шлема виртуальной реальности началась сразу после появления первых гарнитур. |
Several Creative Assembly developers backed the crowdfunding drive, and they got Isolation running on Rift as soon as their initial development kits arrived. |
Живые танцоры также выступали вместе со своими виртуальными коллегами в нескольких живых презентациях на протяжении многих лет. |
Live dancers have also performed along with their virtual counterparts in several live presentations over the years. |
Есть несколько штатов, которые используют виртуальные школьные платформы для электронного обучения по всей стране, которые продолжают расти. |
There are several states that are utilizing virtual school platforms for e-learning across the country that continue to increase. |
Потенциальные будущие возможности использования нескольких уровней привилегий, поддерживаемых семейством x86 ISA, включают контейнеризацию и виртуальные машины. |
Potential future uses for the multiple privilege levels supported by the x86 ISA family include containerization and virtual machines. |
Виртуальные хосты на основе имен используют несколько имен хостов для одного и того же IP-адреса. |
Name-based virtual hosts use multiple host names for the same IP address. |
Руководство по версии виртуальной консоли включает в себя перевод японского голоса и текста первых нескольких рассказов. |
The manual of the Virtual Console version includes translation of the Japanese voice and text of the first few narrations. |
Вместо этого в книге есть виртуальная американская молодая женщина, которая понятия не имеет о Тебризской революции. |
Instead the book has a virtual American young woman who has no idea about Tabriz revolution. |
Это различие между виртуальным и реальным показательно, так как знаете, что? |
And this distinction between virtual and real is specious because guess what . |
I have a virtual army on retainer. |
|
К сожалению, говорить о виртуальной реальности, это как танцевать об архитектуре. |
Unfortunately, talking about virtual reality is like dancing about architecture. |
Что Джордж Ван Дайн действительно хотел сделать - взять эту вселенную, которую вы здесь видите, эти живописные луга, и суметь воссоздать их на компьютере, чтобы получить виртуальные луга. |
What George Van Dyne really wanted to do was take this universe that you see in front of you, this grassland landscape, and be able to represent it in the computer, to have a virtual grassland. |
Я тебя знаю, и тебе нужны деньги, чтобы заслужить уважение в виртуальном мире. |
I know you, and you're about money because it's your scoreboard in the virtual world. |
Сначала я разверну здесь виртуальную машину, потому что если прогнать по открытой системе, сработает сигнализация. |
I'm going to create a virtual machine here first, because if I run this in the open system, all sorts of alarm bells are gonna go off. |
Итак, Мэй где-то заперта, но содержится в таком виртуальном мире? |
So, May's locked up somewhere but being held in a virtual reality like this? |
Ламартин служил в качестве виртуального диктатора Франции в течение следующих трех месяцев. |
Lamartine served as a virtual dictator of France for the next three months. |
Программы Lua не интерпретируются непосредственно из текстового файла Lua, а компилируются в байт-код, который затем запускается на виртуальной машине Lua. |
Lua programs are not interpreted directly from the textual Lua file, but are compiled into bytecode, which is then run on the Lua virtual machine. |
Основываясь на Phantom V, они были в основном сделаны в виде лимузинов, наряду с несколькими ландолетами. |
Based on the Phantom V, they were primarily bodied as limousines, along with a few landaulettes. |
Визуальные макеты различаются в зависимости от языка, страны и предпочтений пользователя, и любой механический и функциональный макет может быть использован с несколькими различными визуальными макетами. |
Visual layouts vary by language, country, and user preference, and any one mechanical and functional layout can be employed with a number of different visual layouts. |
Эти изображения затем превращаются в цифровую модель с помощью фирменного программного обеспечения, в рамках которого протез создается виртуально. |
These images are then turned into a digital model by proprietary software within which the prosthesis is created virtually. |
Еще один сесквиоксид, Pb2O3, может быть получен при высоком давлении вместе с несколькими нестехиометрическими фазами. |
A further sesquioxide, Pb2O3, can be obtained at high pressure, along with several non-stoichiometric phases. |
В этих виртуальных экономиках ценность внутриигровых ресурсов часто связана с той властью, которую они дают владельцу. |
In these virtual economies, the value of in-game resources is frequently tied to the in-game power they confer upon the owner. |
После смерти Кинчело проект был преобразован в виртуальный глобальный ресурс. |
After the death of Kincheloe the project was transformed into a virtual global resource. |
В течение своей карьеры в ВВС летчики иногда меняют работу и получают несколько Afsc, чтобы обозначить подготовку по нескольким специальностям. |
During the course of their Air Force careers, Airmen sometimes switch jobs and receive multiple AFSCs to denote training in multiple specialties. |
Они выводят эту концепцию из наблюдения, что люди ищут богатство, сложность и глубину в виртуальном мире. |
They derive this concept from the observation that people seek richness, complexity, and depth within a virtual world. |
Киприан и Яшмин приступают к нескольким приступам серьезного S&M секса. |
Cyprian and Yashmeen embark on several bouts of serious S&M sex. |
Другие идут еще дальше и пытаются облегчить полное погружение в виртуальные миры. |
Others go even further and attempt to facilitate a complete immersion in virtual realms. |
В августе 1526 года они отплыли с двумя кораблями, 160 людьми и несколькими лошадьми. |
In August 1526, they left with two ships, 160 men and several horses. |
Другие виды использования CR-LSP включают виртуальные частные сети на основе MPLS. |
Other uses for CR-LSPs include MPLS-based virtual private networks. |
В реальном мире она помогает призрачным ворам в качестве виртуального помощника, такого как навигация в их туре. |
In the real world, she assists the Phantom Thieves as a virtual assistant such as navigation in their tour. |
Образовательные организации в Испании и других странах также используют Twitter в виртуальных классах. |
Educational organizations in Spain and other countries also use Twitter in the virtual classrooms. |
Такие вопросы, как то, как обеспечить рациональные предположения по умолчанию и что люди считают здравым смыслом в виртуальной среде. |
Issues such as how to provide rational default assumptions and what humans consider common sense in a virtual environment. |
Зависимость от виртуальной реальности-это зависимость от использования виртуальной реальности или виртуальной, иммерсивной среды. |
Virtual reality addiction is an addiction to the use of virtual reality or virtual, immersive environments. |
Виртуальные MVPDs включают в себя такие разнообразные сервисы, как AT&T TV, fuboTV, Sling TV , Hulu with Live TV и YouTube TV. |
Virtual MVPDs include such varied services as AT&T TV, fuboTV, Sling TV, Hulu with Live TV , and YouTube TV. |
Таким образом, биткойн - это цифровая валюта, но также и разновидность виртуальной валюты. |
As such, bitcoin is a digital currency but also a type of virtual currency. |
И не принимайте виртуальные шутки слишком серьезно. |
And don't take virtual banter too seriously. |
Multics была поддержана дополнениями виртуальной памяти, сделанными в более поздних версиях серии. |
Multics was supported by virtual memory additions made to later versions of the series. |
Он выполняется виртуальной машиной, известной как имитатор Redcode массива памяти, или MARS. |
It is executed by a virtual machine known as a Memory Array Redcode Simulator, or MARS. |
Искусствовед Гризельда Поллок разработала виртуальный феминистский музей, распространяющийся между классическим искусством и современным искусством. |
The art historian Griselda Pollock elaborated a virtual feminist museum, spreading between classical art to contemporary art. |
В марте 2010 года Zynga начала продавать предоплаченные карты в США за виртуальную валюту. |
In March 2010 Zynga started selling pre-paid cards in the US for virtual currency. |
Кизуна-это онлайн-виртуальный персонаж, полностью построенный с помощью программного обеспечения. |
Kizuna is an online virtual character completely constructed using software. |
В исследовании групповой динамики виртуальные члены группы должны были выполнить задачу принятия решений с помощью компьютерного взаимодействия. |
In an investigation of group dynamics, virtual group members had to complete a decision-making task via computer-mediated communication. |
It runs in a separate virtual machine like that of HCOMP. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «несколько виртуальных машин».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «несколько виртуальных машин» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: несколько, виртуальных, машин . Также, к фразе «несколько виртуальных машин» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.