Несколько подозреваемых - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: several, a few, some, rather, something
словосочетание: some few, one or two
несколько дальше - a little further
барабанный грохот с несколькими концентрически расположенными рабочими поверхностями - compound trommel
доступны в течение нескольких месяцев - available for for months
для одного или нескольких - for one or several
в течение нескольких месяцев - in a matter of months
вызвано несколькими - caused by several
животные нескольких видов - animals of several species
участвует в нескольких - participates in several
после нескольких лет эксплуатации - after years of operation
с использованием нескольких методов - using several methods
Синонимы к несколько: некоторые, несколько, немного, до некоторой степени, слегка, чуть
Значение несколько: Немного, отчасти.
подозреваемый - suspect
вызывать подозрения - raise suspicion
а подозреваемый - rather suspect
по подозрению - by suspicion
любое лицо, подозреваемое - any person suspected
подозреваемый материал - suspect material
является единственным подозреваемым - is the only suspect
подозревается убийца - suspected killer
подозреваемый процессор - suspect processor
обратить подозрение - draw suspicion
В разрушенных колониях CCD подозревается, когда наблюдается, что в колонии физически присутствует несколько взрослых пчел. |
In collapsed colonies, CCD is suspected when it is observed that few adult bees are physically present in the colony. |
С 1914 года Галлеанисты были признаны подозреваемыми в нескольких жестоких взрывах и покушениях на убийство, включая попытку массового отравления. |
Since 1914, the Galleanists had been identified as suspects in several violent bombings and assassination attempts, including an attempted mass poisoning. |
Вашманстан, я собираюсь сделать несколько замечаний, и я подозреваю, что вы, вероятно,не примете их, но, пожалуйста, выслушайте меня. |
Yourmanstan, I'm going to make a few points, and I suspect you're probably not going to accept them, but please hear me out. |
И я подозреваю, что один или даже несколько столпов этого оптимизма рухнут в 2018 году. |
One or more of these pillars of complacency will, I suspect, crumble in 2018. |
Через несколько минут к нему вышла Дженни, не подозревавшая, с каким важным поручением он к ней явился. Мистер О'Брайн поздоровался с ней изысканно любезным тоном. |
She came down-stairs in a few minutes quite unconscious of the import of his message; he greeted her most blandly. |
Третья группа продвигалась вдоль польских позиций в лесу, совершенно не подозревая о польских войсках в нескольких сотнях метров от них. |
The third group was advancing alongside the Polish positions in the forest, completely unaware of the Polish forces several hundred metres away. |
Полиция в нескольких странах составляет список подозреваемых. |
The police in several countries are putting together their list of suspects. |
В течение нескольких месяцев правительство опасалось обращаться в Национальную полицию карабинеров, подозревая их в нелояльности. |
For months, the government had feared calling upon the Carabineros national police, suspecting them of disloyalty. |
Власти Канады также подозревают г-на Коппа в несмертельных нападениях на нескольких тамошних абортологов, которые были застрелены из окон своих домов. |
The authorities in Canada also suspect Mr. Kopp in the nonlethal attacks on several abortion providers there who were shot through the windows of their homes. |
Связан с отмыванием денег, мошенничеством, и подозреваемый в исчезновении нескольких свидетелей по делам семейной тайны. |
Tied to money laundering, racketeering, and suspected in the disappearance of several witnesses in the family secrets case. |
Несколько подозреваемых были арестованы, включая самого Рассела. |
A number of suspects were arrested including Russell himself. |
У нас уже есть несколько потенциальных и разрабатываемых подозреваемых. |
We already have a few leads and have zeroed in on a suspect. |
1 марта нескольким комиссарам был выдан ордер на арест, в котором они были названы подозреваемыми. |
On 1 March a warrant was issued to multiple commissioners and named the suspects as;. |
Круз несколько раз попадал под микроскоп IAB; один из них закончился тем, что она оказалась в тюрьме за убийство подозреваемого. |
Cruz came under the microscope of IAB several times; one of which ended up with her in prison for the murder of a suspect. |
So because of a few bad apples you're gonna impugn an entire continent? |
|
Так что, вы просто берёте из воздуха нескольких подозреваемых, потому что вам не нравится их поведение? |
So what, you just pluck some suspects out of thin air because you don't like their attitude? |
Был только один подозреваемый, и это было несколько большим, чем простая догадка. |
There was only one main suspect, and it was little more than a hunch. |
В течение четырех дней на место происшествия на Мандевиль-драйв прибыли 25 человек, причем правоохранительные органы расследовали еще несколько подозреваемых. |
There were 25 men who arrived at the location on Mandeville Drive over four days, with law enforcement investigating additional suspects. |
Го-фасты обычно имеют несколько подвесных двигателей, и наводчик будет продолжать стрелять в эти двигатели, пока подозреваемые не остановятся или они не будут вынуждены остановиться. |
Go-fasts usually have multiple outboard engines and the gunner will continue to fire into these engines until the suspects stop or they are forced to stop. |
Я не подозревал, что случилась беда, которая через несколько мгновений: сокрушит меня и погрузит в такое отчаяние, что перед ним отступит и боязнь позора, и страх смерти. |
Little did I then expect the calamity that was in a few moments to overwhelm me and extinguish in horror and despair all fear of ignominy or death. |
Он внес свой вклад в несколько различных статей, и я начинаю подозревать, что он вандал. |
He has contributed to a number of different articles, and I am beginning to suspect he is a vandal. |
Через несколько дней Сэнсэй звонит Кейси и говорит ему, что он заметил одного из членов банды в баре, поощряя его напасть на пьяного подозреваемого. |
Days later, Sensei calls Casey telling him that he has spotted one of the gang members at a bar, encouraging him to attack the drunken suspect. |
В трех случаях несколько человек подозревались в разжигании этнической ненависти. |
In three cases several people were suspected of ethnic agitation. |
Через несколько дней полиция арестовала подозреваемого, но вскоре его отпустили за отсутствием улик. |
A few days later, the PJ arrested a suspect, but he was soon released for lack of evidence. |
Мы подозреваем, что маки построили несколько новых баз в Пустошах, и кардассианцы в ДМЗ начинают беспокоиться. |
We suspect the Maquis have built several new bases in the Badlands and the Cardassians in the DMZ are getting worried. |
У нас есть основания подозревать его в проведении нескольких террористических актов на Кипре. |
We suspect they're peripherally involved in some acts of minor terrorism over Cyprus. |
У полиции было несколько подозреваемых, но никаких улик против них не было. |
The police had some suspects, but no evidence against them. |
Полиция не смогла найти убийцу, но подозревали несколько энтузиастов, включая этого мужчину. |
Police were ultimately unable to identify her killer, though they did flag several gun enthusiasts as persons of interest, including this man. |
Гленда сообщает,что за несколько минут шокирующего инцидента у нее произошел слишком тесный контакт с подозреваемым. |
Glenda says she had an all-too- up-close-and-personal encounter with the suspect just moments before the shocking incident occurred. |
Лидер Маккормак осудил это проникновение, и несколько подозреваемых ультраправых были исключены из партии и ее молодежного крыла. |
Leader McCormack denounced the infiltration, and several suspected Far right were expelled from the party and its youth wing. |
Но после нескольких репетиций Майкл стал подозревать, что ничего, кроме этого, она дать не сможет и решил посоветоваться с Джулией. |
But after half a dozen rehearsals he began to think that that was all she had to give. He talked it over with Julia. |
Хотя ни Беренис, ни доктор Джемс не подозревали этого, Каупервуду оставалось жить всего несколько дней. |
Although she did not actually anticipate it, any more than did Dr. James, Cowperwood had only a very few more days to live. |
Подозревается в ограблении нескольких банков и ювелирок. |
Suspected in a handful of bank and jewelry jobs. |
Несколько офицеров полиции, подозреваемых в жестокости,.. ...арестованы сегодня утром. |
Several of the officers suspected of brutality were taken into custody earlier this morning. |
Подозреваемый имеет право на получение юридической помощи от одного или нескольких адвокатов на каждом этапе экспертизы. |
A suspect has a right to obtain legal assistance from one or more legal counsels at every stage of the examination. |
Я подозревал утечку информации Внутри CBI в течение нескольких месяцев |
I have suspected a security leak inside CBI for months. |
Багз, не подозревая, что дьявол стоит у него за спиной, предупреждает олененка, используя несколько оскорбительных прилагательных для описания таза. |
Bugs, unaware that the Devil is standing behind him, warns the fawn, using several insulting adjectives to describe Taz. |
Полицейские в течении нескольких часов прочесывали это место преступления, пытаясь найти улики и подозреваемых. |
Cops have been on the scene, combing this area for hours, trying to gather up evidence and looking for suspects. |
Солано и Брайант - чисты перед законом, но Маслон попал в перечень подозреваемых в терроризме несколько лет назад за торговлю оружием. |
Solano and Bryant don't have any priors, but Maslon was red-flagged on our terrorist watch list a few years ago for an arms dealing. |
А также он всё ещё подозревается в нескольких текущих громких федеральных расследований. |
And there's also the fact that he's still a suspect in several ongoing high-profile federal investigations. |
После консультаций с несколькими психиатрами полиция опубликовала психологический портрет своего подозреваемого 26 мая 1977 года. |
After consulting with several psychiatrists, police released a psychological profile of their suspect on May 26, 1977. |
She had suspicions that it was not going to take hardly any time at all. |
|
После взрыва на Бостонском марафоне Трипати был одним из нескольких человек, ошибочно идентифицированных как подозреваемый пользователями социальных сетей. |
In the aftermath of the Boston Marathon bombing, Tripathi was one of several people misidentified as a suspect by users on social media. |
Джамахирия предложила несколько решений в отношении суда над двумя ливийцами, которые подозреваются в причастности к катастрофе самолета Соединенных Штатов Америки. |
The Jamahiriya has proposed several solutions for the trial of the two Libyans suspected of involvement in the United States plane's accident. |
Фиолетовый напиток, как утверждается или подозревается, стал причиной смерти нескольких известных пользователей. |
Purple drank is confirmed or suspected to have caused the deaths of several prominent users. |
Однако я подозреваю, что идея Сандерса относительно исправления ситуации за счет давления на бизнес и увеличения налогов несколько умалит то величие, которое Рубио столь лаконично описал. |
I suspect, though, that Sanders's idea of putting it right by getting tough on business and raising taxes would detract from the kind of greatness Rubio described so succinctly. |
Совместно с окружной полицией начато активное расследование причин, приведших к затоплению. И в число подозреваемых входят несколько наших учащихся |
In cooperation with the county police, we have begun investigating the cause of the flooding and our suspects include several of our own students. |
Рэндольф, у которого в то время тоже была давняя любовница и несколько случайных подружек, еще не подозревал, что ему наставляют рога. |
Randolph, who himself had a long-term mistress and several casual girlfriends at the time, had no idea yet that he was being cuckolded. |
Многие жертвы даже не подозревают, что их обокрали, в течение нескольких дней или недель после случившегося. |
A lot of our victims don't even know that they've been burglarized until days or weeks after the fact. |
Через несколько дней их попросили вернуться в участок, где им сообщили, что задержаны двое подозреваемых. |
They were asked to return to the station a few days later, having been told that two suspects had been apprehended. |
And a number of high-profile clients. |
|
Но прежде, чем покончить с собой, он оставил улики, в силу которых вы и стали подозреваемыми. |
He left clues to make each one of you a suspect. |
Когда начиналась метель, фермеры запирались в своих домах под несколькими футами снега, и семья по нескольку дней сидела взаперти. |
Farmers would be stuck in their houses under several feet of snow when the blizzards struck, and the family would be cramped inside for days at a time. |
Ответ Social Text показал, что никто из редакторов не подозревал, что статья Сокаля была пародией. |
Social Text's response revealed that none of the editors had suspected Sokal's piece was a parody. |
Были проведены сравнения с несколькими подобными концепциями в трудах более ранних алхимиков. |
Comparisons have been made with several similar concepts in the writings of earlier alchemists. |
Королева Елизавета была продана нескольким покупателям, большинство из которых имели неудачные планы относительно нее. |
Queen Elizabeth was sold to a succession of buyers, most of whom had unsuccessful plans for her. |
Киприан и Яшмин приступают к нескольким приступам серьезного S&M секса. |
Cyprian and Yashmeen embark on several bouts of serious S&M sex. |
Ex parte Coughlan-это идеальное материальное законное требование ожидания именно потому, что оно включает обещание нескольким лицам. |
Ex parte Coughlan is an ideal substantive legitimate expectation claim precisely because it involved a promise to a few individuals. |
Несмотря на то, что TCL является государственным предприятием, она была создана как совместное предприятие с несколькими гонконгскими инвесторами. |
Though a state-owned enterprise, TCL was established as a joint venture with several Hong Kong-based investors. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «несколько подозреваемых».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «несколько подозреваемых» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: несколько, подозреваемых . Также, к фразе «несколько подозреваемых» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.