Неуправляемый - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
- неуправляемый прил
- uncontrollable, unmanageable, uncontrolled, ungovernable, unruly(неконтролируемый, необузданный, непослушный)
- неуправляемые эмоции – uncontrollable emotions
- неуправляемые толпы – unruly crowds
- unruled
- unregulated(нерегулируемый)
-
имя прилагательное | |||
ungovernable | неуправляемый, необузданный, неукротимый, непокорный | ||
unguided | неуправляемый, неконтролируемый, ненаправляемый | ||
unruled | неуправляемый, неконтролируемый, нелинованный |
- неуправляемый прил
- неконтролируемый · нерегулируемый · неукротимый · стихийный · неорганизованный · неподконтрольный · нерегулированный
некаптированный, фонтанирующий, нерегулируемый, неподконтрольный, малоуправляемый, стихийный, неконтролируемый, неорганизованный
- неуправляемый прил
- управляемый · подконтрольный
- контролируемый
I'm not allowed around you because you're maladjusted. |
|
Это просто невероятное проишествие, неуправляемый воздушный шар без пилота парил в небе над Сиднейской гаванью, пока один бедолага болтался на веревке под ним, а второй оказался в ловушке в корзине. |
In a million-to-one accident, a runaway balloon minus its pilot soared high above Sydney Harbour, one man dangling precariously from a rope beneath and another man trapped in the basket above. |
Двигатель F-1B имеет цель проектирования, чтобы быть по крайней мере столь же мощным, как и неуправляемый F-1A, а также быть более экономичным. |
The F-1B engine has a design goal to be at least as powerful as the unflown F-1A, while also being more cost effective. |
Неуправляемый велосипед является Боково неустойчивым, когда он неподвижен, и может быть Боково самоустойчивым при движении в правильных условиях или под контролем гонщика. |
An uncontrolled bike is laterally unstable when stationary and can be laterally self-stable when moving under the right conditions or when controlled by a rider. |
But inside all of us is an uncontrollable fear of the dark. |
|
представьте себе неуправляемый поезд, несущийся на десятерых человек, стоящих посреди колеи, и единственный способ спасти этих людей - перевести стрелку и направить поезд на другую колею. |
It's hurtling towards ten people standing in the middle of the tracks. Only way to save those people is to flip a switch send the train down another set of tracks. |
Как и римские проконсулы, они должны были принести порядок и закон в неуправляемый и анархический мир. |
Like the proconsuls of Rome they were supposed to bring order and law to the unruly and anarchical world. |
Неформальный сектор составляет значительную часть экономики развивающихся стран, но его часто клеймят как проблемный и неуправляемый. |
The informal sector makes up a significant portion of the economies in developing countries but it is often stigmatized as troublesome and unmanageable. |
Нам стало известно, что два человека преследуют этот неуправляемый поезд на тепловозе. |
However, we have now also learned that two railroad employees are now in pursuit of train 777 in a single locomotive. |
Мы ценим ваши усилия, МакКлейн, но нам не нужен здесь неуправляемый снаряд! |
We appreciate your effort, but we don't need a loose cannon here! |
Я просто не хочу, чтобы ты нянчился со мной как будто я неуправляемый ребенок |
I just don't want you to babysit me like I'm some wayward child. |
Крутаните машину в неуправляемый занос, пока врезаетесь в конвой... |
Send the lead car into a tailspin while inserting yourself into the convoy... |
Слово неуправляемый используется один раз в статье банкомат. |
The word unguided is used once in the article ATM. |
Это неуправляемый шаблон для навигационной коробки, если он будет завершен, то в нем должно быть 545+245=790 записей, что слишком много. |
This is an unmanageable template for a nav box, if complete it should have 545+245=790 entries which is way too much. |
С сожалением информирую вас, что с этого момента наш бывший глава отдела Лукас Норт должен расцениваться как неуправляемый сотрудник. |
I regret to have to inform you that as of this moment, our former Section Chief Lucas North is to be regarded as a 'rogue officer'. |
Это - неуправляемый, непобедимый оркестр Колледжа Морриса Брауна. |
That's that unstoppable, undefeatable Morris Brown. |
Этот неуправляемый мальчишка пустился в леса Нью-Джерси, кстати, недалеко отсюда. |
This rudderless boy withdrew into the woods of New Jersey, not far from here, actually. |
Роланд Бозз, призывник, выступающий против войны, - неуправляемый солдат, не уважающий власть. |
Roland Bozz, a draftee opposed to the war, is an unruly soldier with no respect for authority. |
Бен переживает серьезные финансовые проблемы и прибегает к опасному и неуправляемому ростовщику, чтобы выручить его. |
Ben is going through severe financial problems, and resorts to a dangerous and unruly loan shark to bail him out. |
Фракция цветов стала неуправляемой, и бунт казался неизбежным. |
The Flowers faction became unruly and a riot seemed imminent. |
С повышением, у меня появился новый офис, поэтому мне не надо смотреть на неуправляемые брови Бетани весь день. |
With the promotion, uh, I got a new office, so I don't have to look at Bethany's mismanaged eyebrows all day. |
Фредерик, ты становишься больше и больше неуправляемым. |
Frederik, you are becoming more and more maladjusted. |
Я собираюсь судиться с правительством за превышение полномочий неуправляемого фанатичного прокурора, который отчаянно пытается компенсировать |
Oh, I'm suing the government for abuse of power by an out-of-control partisan loser attorney who's trying desperately to compensate |
Больше нет неясной судьбы, нет неуправляемого будущего, Нет страха Не нужно оглядываться назад. |
No looming fate, no uncontrollable destiny, no fear, no looking back. |
Поэтому природа дьявола и природа падшего человека вменяется им обоим как их грех ... потому что их воля была неуправляемой. |
Therefore, the nature of the devil and the nature of fallen man is imputed to both of them as their sin ... because their will was uncontrollable. |
Ты знаешь, что выслеживают неуправляемых подростков. |
You know, to track wayward teens. |
Основными силами на неуправляемом колесе являются тормозные и поворотные силы. |
The main forces on a non-driven wheel are braking and turning forces. |
Кстати о семье, какой отел превратил бы родную дочь в неуправляемого киллера? |
Speaking of family, what kind of a father would throw an out-of-control assassin at his own daughter? |
На следующий день прибыло еще больше людей, и толпа стала еще более неуправляемой. |
More arrived the following day and the crowd grew more unruly. |
Тарн вновь обрел силы, но остался таким же перепуганным и возбужденным, почти неуправляемым. |
The bird regained his strength and senses, except for the fact that it remained agitated, almost unmanageable. |
Самоорганизующаяся сеть, набор узлов, которая формирует целое, более крупное, чем предполагалось ранее, и остается неуправляемой, как миксомицеты. |
A self-organized network, a collection of hubs that form a much larger whole that wasn't predetermined and remains ungoverned, like slime mold. |
Самолет должен был быть сильно модифицирован в короткие сроки, чтобы сбрасывать бомбы с лазерным наведением, а также обычные неуправляемые бомбы. |
The aircraft had to be heavily modified in a short time frame to drop laser-guided bombs as well as conventional unguided bombs. |
Уже в школе она была неуправляемой. |
She was already violent in school. |
Торпеда представляла собой прямоходящую неуправляемую конструкцию, управляемую гироскопом. |
The torpedo was of a straight-running unguided design, controlled by a gyroscope. |
Он импульсивен, неуправляем, непредсказуем. |
He's impulsive, disorganized, unpredictable. |
Они гонятся за ней с удвоенной настойчивостью, поскольку у Дапплса репутация неуправляемого существа. |
They chase her with renewed urgency since Dapples has a reputation of being unmanageable. |
Впервые в жизни она чувствует себя по-настоящему неуправляемой. |
For the first time, she feels a true lack of control. |
Лакатоса, Куна относится научная изменение мистические или религиозные преобразования неуправляемых разумом. |
Lakatos relates Kuhnian scientific change to a mystical or religious conversion ungoverned by reason. |
В целом, судя по этому анализу, курс евро может снизиться еще больше, и возможны дальнейшие неуправляемые движения, даже после того ослабления евро, которому бы были свидетелями на прошлой неделе. |
Overall, this analysis suggests that there could be further EUR weakness, and there could be further wild moves, even after the EUR weakness we witnessed last week. |
Кровь снова начала бурлить, пробуждая безрассудные, неуправляемые силы. |
Slowly his blood turned, and began to ebb back into strength and reckless vigour again. |
The complex plan was mismanaged from the start. |
|
Они, конечно, неуправляемые. |
They can be an unruly lot. |
Исключение неуправляемых и людей определенного социального статуса - это попытка сохранить равновесие и сплоченность сообщества. |
Excluding the unruly and people of certain social statuses is an attempt to keep the balance and cohesiveness of a community. |
Вполне возможно, что из-за бурной и «неуправляемой» деятельности организации VIPS журналисты центральных изданий не считают ее теории и выводы достаточно серьезными и ценными. |
VIPS's record of unruly activism might have devalued its theories and conclusions in the eyes of mainstream journalists. |
Так, это, по словам - ой - главного инженера, она становится неуправляемой |
Now, this, according to the - oops - chief engineer, makes it pretty much undrivable |
Судно было неуправляемым, что Максим, как предполагается, и осознал, поскольку впоследствии отказался от работы на нем. |
The craft was uncontrollable, which Maxim, it is presumed, realized, because he subsequently abandoned work on it. |
Он неуправляем. И он не социалист. |
He's uncontrollable, and isn't left-wing. |
Я становлюсь неуправляемой. Родители думают, мне нужно наладить отношение. |
I'm on the verge of becoming a nutcase, and my parents think I need an attitude adjustment. |
Поначалу совмещать преподавание с духовной жизнью было трудно для Мутиена, и его ученики были известны как разрушительные и неуправляемые. |
At first combining teaching with the spiritual life was difficult for Mutien, and his students were known as disruptive and out of control. |
Тем не менее время от времени, хаос может поглотить меня и я становлюсь неуправляемым. |
However, now and then, I can become consumed with chaos and untethered from that control. |
Насилие также может быть применено к клиентам, например, если клиент пытается уклониться от оплаты или становится неуправляемым с проституткой. |
Violence can also used on customers, for example if the customer attempts to evade payment or becomes unruly with a prostitute. |
Вспышки гелия в оболочке-это несколько аналогичное, но гораздо менее сильное, неуправляемое событие воспламенения гелия, происходящее в отсутствие вырожденной материи. |
Shell helium flashes are a somewhat analogous but much less violent, nonrunaway helium ignition event, taking place in the absence of degenerate matter. |
Более радикальные мыслители настаивают на том, что Калифорния неуправляема и должна быть разделена на два или даже на три штата. |
More radical thinkers insist that California is ungovernable and should be broken into two or even three states. |
Ты что, изображаешь парня с неуправляемой рукой? |
Are you imitating the guy in the movie with the out-of-control hand? |
Подавляющее большинство душевнобольных лечилось в домашних условиях, причем только самые неуправляемые или обременительные из них могли быть институционально ограничены. |
The vast majority of the mentally ill were treated in domestic contexts with only the most unmanageable or burdensome likely to be institutionally confined. |
Неуправляемая сила легкомысленно удалила дерево Инданархизма, заявив, что это было оригинальное исследование. |
The Ungovernable Force frivolously deleted the IndAnarchismTree, claiming it was original research. |
Поскольку РПГ-7 неуправляема, пилоты могли успешно уклониться, если бы узнали о снаряде. |
Since the RPG-7 is unguided, pilots could successfully evade if they became aware of the projectile. |
Город-крепость Коулун был неуправляемым, густонаселенным поселением в Коулун-Сити, Гонконг. |
Kowloon Walled City was an ungoverned, densely populated settlement in Kowloon City, Hong Kong. |
- неуправляемый аэростат - balloon
- неуправляемый человек - unmanageable person
- неуправляемый пожар - uncontrolled fire
- неуправляемый пал - free-burning fire
- неуправляемый нагрев - thermal runaway
- неуправляемый сигнал - inoperable signal
- неуправляемый летательный аппарат - uncontrolled aircraft
- неуправляемый порт - uncontrolled port
- неуправляемый резерват - uncontrolled reserve
- неуправляемый спутник - uncontrolled satellite
- неуправляемый штопор - uncontrolled spin
- беспилотный неуправляемый аэростат - unmanned free balloons
- аварийный или неуправляемый разгон ядерного реактора - nuclear runaway
- левый неуправляемый - left unmanaged
- неуправляемый долг - unmanageable debt
- неуправляемый автомобиль - driverless vehicle
- неуправляемый код - unmanaged code
- неуправляемый разгон ядерного реактора - uncontrolled excursion
- неуправляемый размер - unmanageable size
- неуправляемый ребёнок - unruly child
- неуправляемый риск - unmanageable risk
- неуправляемый транспорт - driverless transport
- неуправляемый транспортная система - driverless transport system