Не бойтесь ничего - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Не бойтесь ничего - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
do not be afraid of anything
Translate
не бойтесь ничего -

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- ничего [наречие]

имя существительное: nothing, nix, nil

местоимение: nothing



Не бойтесь ничего, кроме вероломства Дьявола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fear nothing but the devil's treachery.

Но я пою, любую еду, любое кормление, еду, питье или одежду; приходите дама или служанка, не бойтесь, бедный том ничего не повредит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I do sing, Any food, any feeding, Feeding, drink, or clothing; Come dame or maid, be not afraid, Poor Tom will injure nothing.

Пока я пою, любая еда, любое кормление, еда, питье или одежда; приходите дама или служанка, не бойтесь, бедный том ничего не повредит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While I do sing, Any food, any feeding, Feeding, drink, or clothing; Come dame or maid, be not afraid, Poor Tom will injure nothing.

Хотя я пою, любая еда, любое кормление, кормление, питье или одежда; приходите дама или служанка, не бойтесь, бедный том ничего не повредит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although I sing, Any food, any feeding, Feeding, drink, or clothing; Come dame or maid, be not afraid, Poor Tom will injure nothing.

Госпожа, не бойтесь ничего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have no fear, Miss.

И теперь я пою: любая еда, любое кормление, еда, питье или одежда; приходите, дама или служанка, не бойтесь, бедный том ничего не повредит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now I sing, Any food, any feeding, Feeding, drink, or clothing; Come dame or maid, be not afraid, Poor Tom will injure nothing.

Ничего не бойтесь, я за ней присмотрю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You needn't be afraid. I'll stay by her.

Ничего не бойтесь, когда мы пробуждали господина Гампла, это было совсем по-другому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you worry, that was quite a different matter when Mr. Hample was waking up to life.

Пока я пою, любая еда, любое кормление, еда, питье или одежда; приходите дама или служанка, не бойтесь, бедный том ничего не повредит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While I do sing, Any food, any feeding, Feeding, drink, or clothing; Come dame or maid, be not afraid, Poor Tom will injure nothing.

И все же я буду петь, есть, кормить, кормить, пить или одеваться; приходите, госпожа или служанка, не бойтесь, бедный том ничего не повредит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet will I sing, Any food, any feeding, Feeding, drink, or clothing; Come dame or maid, be not afraid, Poor Tom will injure nothing.

Расскажите как было, ничего не пропуская, и не бойтесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell it your own way, don't skip anything, and don't be afraid.

Вы, вероятно, слышали, что мы ничего не знаем о том, как мозг и тело порождают сознание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, you might have heard that we know nothing about how the brain and body give rise to consciousness.

Я сказал лишь, что тут нет ничего нового.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just saying that it's not new.

Стайлз говорит, что ничего не нашёл про автора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stiles says he can't find anything on the author.

Командир батальона сказал, что никогда не видел ничего подобного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Battalion commander said he'd never seen anything like it.

Мне пришлось целый день прожить рядом с этим странным явлением, и ничего страшного не произошло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm the one who lived with this freaky thing all day and nothing bad happened.

И в их лицах при этом не было ничего сексуального, ничего явного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was nothing sexual on their faces, nothing overt.

Я лично полностью исследовал его череп впоследствии и не нашёл ничего, предполагающего криминальные тенденции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I myself thoroughly examined his skull in the aftermath, and found nothing to suggest criminal tendencies.

При ее задержании она прошла полную психическую оценку, и ничего не было отмечено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had a full psych assessment when she was in custody, And nothing was flagged up.

Спинк ничего не ответил, только пошире раздвинул ноги и усилил захват.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To this, Spink made no reply, but only spread his legs wide and tightened his grip about Trist's neck and one of his shoulders.

Ничего необычного, но бедняжка так боялась потерять ребенка, что даже не сказала Тиму об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing unusual, but the poor girl was so afraid of losing her baby that she didn't even tell Tim about it.

Инструктор сказал, что они почти ничего не чувствуют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trainer said it's just a minor annoyance.

Не знаю, стоит ли беспокоить Вас потому что это может ничего не значить, но я не уверена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I DIDN'T KNOW WHETHER TO TROUBLE YOU BECAUSE IT MAY BE NOTHING AT ALL, BUT I WASN'T SURE.

Если мы его потратим, у нас больше ничего не останется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What? Will it be finished if we use it?

Забавно, что это был ты, ведь у нас с тобой ничего общего...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's funny it was someone like you, someone so opposite to me.

В этот раз ничего серьезного... и что будут загружаться быстрее!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This time, nothing serious... and that the download will go faster!

Договор лицензирования разрешал материнской компании продавать чистые компакт-диски в Германии, однако в нем ничего не говорилось о возможности их продажи в Австрии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The license contract allowed the parent company to sell the blank CDs in Germany, however it was silent on whether it was also entitled to sell them in Austria.

Ничего из этого не означает, что я убил Антонио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

None of that means I killed Antonio.

Нет ничего странного в том, чтобы вы потеряли след ваших воспитанниц на длительный срок?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it's not unusual for you to lose track of your charges for extended periods of time?

Итак не бойтесь: вы дороже многих малых птиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So be not afraid: you are dearer than many small birds.

Если мы его потратим, у нас больше ничего не останется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we spend it all there won't be any more.

В этой связи отказ от Договора по противоракетной обороне не обещает ничего хорошего и создает опасность начала нового витка гонки вооружений в космическом пространстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this respect, the recent rejection of the Anti-Ballistic Missile Treaty bodes ill and risks setting off a new arms race in outer space.

Я ничего не знал, пока он не умер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't make the connection till after he passed.

Энди получает прелюдию, а тебе ничего не надо для этого делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Andy is getting foreplay, and you don't have to do it.

Не было никакой проповеди, ничего подобного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were no preachment or anything like that.

Напротив, если, конечно, звёзды не переменятся, увольнение Коми вполне может означать начало ничего. Или, как минимум, ничего плохого для президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By contrast, unless the stars realign, Trump’s firing of Comey may mark the beginning of nothing, or at least of nothing bad for the president.

Знаешь, я никогда ничего не проигрывала, была ли это стипендия или, знаешь, я выиграла пять золотых медалей, когда ездила на лыжах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I'd never lost anything, like, whether it would be the scholarship or, you know, I'd won five golds when I skied.

В нескольких случаях государства сообщили, что они ничего не могут сказать о правилах толкования, или просто не представили ответа на этот вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a few instances, States replied that they had so far not detected any form of interpretation, or they provided no answer to that question.

Кажется, внешнее вмешательство отражает политический императив производить впечатление, что что-то делается, тогда как объективно ничего особо зрелищного сделать нельзя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems that outside interventions reflect the political imperative to be seen doing something, though there is objectively nothing spectacular that could be really done.

Тебе ничего не остаётся, кроме как подчиниться правилам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is nothing for you to do but obey the rules.

Ничего в этом процессе не предполагает постепенного привыкания к окружающей среде через дарвиновские механизмы воспроизведения, мутации и наследования признаков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is nothing in this process that involves the gradual accommodation to the surroundings through the Darwinian mechanisms of replication, mutation and inheritance of traits.

Если вы не получите ответ от правообладателя в течение 30 дней, заявка станет недействительной. После этого ничего делать не нужно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they don’t respond within 30 days, their claim on your video will expire, and you don’t need to do anything.

потеряем немного времени, делов-то. Все равно это ничего не изменит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so we'll lose a little time. Big deal. It doesn't make any difference.

По меркам региона в российской рождаемости нет ничего необычного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its fertility pattern is just not exceptional for its region.

Вы торжественно клянетесь говорить правду, только правду и ничего, кроме правды, да поможет вам Бог?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you solemnly swear to tell the truth, the whole truth, so help you God?

Нет ничего лучше правды, чтобы уладить неловкую ситуацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing like a little honesty to diffuse an awkward situation.

Правда, после аннексии Крыма комментарии Пескова стали слишком предсказуемыми и ничего особо нового не содержали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the annexation of Crimea, however, Peskov's comments became too predictable to generate much news.

Ну конечно же её сотовый зарегистрирован на почтовый ящик, потому что сегодня ничего не дается легко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course her cell phone's registered to a P. O Box, 'cause nothing can be easy today.

Но хочу Вам еще раз сказать, мне об этом точно совершенно ничего неизвестно, и на государственном уровне Россия никогда этим не занимается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I want to tell you again, I don’t know anything about it, and on a state level Russia has never done this.

Ничего и никому не говори об Окулус Рифте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Say nothing to no one about the oculus rift.

Констебль Морз будет рядом всё время и проследит, чтобы не произошло ничего предосудительного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Detective Constable Morse will be on hand throughout to ensure nothing untoward befalls.

Лицо у нее было круглое как луна. Она смотрела на меня ничего не выражающим взглядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She gaped with her doughy, full moon face.

Ах, дети, дети, бойтесь, не ложитесь в свою кроватку не молясь, иначе Дьявол будет спать с вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, children, children, be afraid and go not prayerless to your bed lest the Devil be your bedfellow.

Да вы не бойтесь повредить мальчишке, -говорит он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you be afraid of hurting the boy, he says.

Так что не бойтесь стареть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So don't be afraid to get old.

Ну же, не бойтесь...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' Go on, don't be afraid.'

Не бойтесь, гофмаршал!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't be afraid, Hofmarshal!

Не бойтесь сказать мне правду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need not fear to speak the truth.

Так что не бойтесь ловить момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't be afraid to seize the moment.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не бойтесь ничего». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не бойтесь ничего» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, бойтесь, ничего . Также, к фразе «не бойтесь ничего» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information