Опцион колл "актив или ничего" - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
лестничный опцион - ladder option
опцион для покрытия - dressed option
отказ от опциона - abandonment of option
зарегистрированный дилер по опционам - registered options trader
исполнение опциона пут - put to seller
опционный груз - optional cargo
торговли бинарными опционами - trade binary options
низкая цена опциона - low price option
продавец опциона - option seller
Опциональная система - optional system
Синонимы к опцион: право, условия, соглашение, пут
бинарный опцион "колл" - binary call option
Кингс-колледж - kings college
Уильямс-Колледж - williams college
оканчивать колледж - leave college
академические коллеги - academic peers
арбитражная коллегия - tribunal of arbitrators
большой коллапс - big collapse
содержащий коллаген - collagen containing
коллега из наших - a colleague of ours
начал коллапсу - started to collapse
Синонимы к колл: призыв, звонок, вызов, сигнал, запрос, крик, зов
чистый нематериальный актив - net intangible asset
план по управлению цифровыми активами - digital asset management plan
активация видеозаписи - activation of video recording
Избранный актив - chosen asset
задолженности к совокупным активам - debt to total assets
глобальное управление активами - global asset management
над активами - over the assets
стратегия активации - activation strategy
ошибка активации - activation error
расположен актив - asset located
Синонимы к актив: актив, счет
Антонимы к актив: пассив
Значение актив: Наиболее деятельная часть организации, коллектива.
объект или результат перцепции - percept
В той или иной степени, - To varying degrees,
плюс или минус - plus or minus
быть подхалимом или прихлебателем - be sycophant or hangers
жестяная коробка или банка - tin box or a bank
кекс с изюмом или смородиной - muffins with raisins or currants
пломба или ярлык - seal or label
самые благоприятные условия договора или платежа) - the most favorable conditions of the contract or payment)
слабый или слабовольный человек - weak or weak-willed person
тщетно искать или желать чего-л. - vain to seek or desire smth.
Синонимы к или: как то, а то, или же, возможно ли, а то и, другими словами, то ли, может ли быть, либо
ничего не доказываю - proving nothing
вы ничего не можете - nothing you can not
вы ничего не можете сделать - nothing you can do
не чувствуя ничего - feeling nothing
нет ничего прощать - there is nothing to forgive
он ничего не делает - it does nothing
ничего в договоре - nothing in the contract
никогда не видел ничего - ever seen anything
мы не получили ничего - we got nothing
нет ничего, чтобы скрыть - there is nothing to hide
Синонимы к ничего: ничто, ничего
Значение ничего: Довольно хорошо, сносно.
Без этого ничего серьёзного не происходит. |
Without it, nothing much happens. |
I'm just saying that it's not new. |
|
И в этом нет ничего удивительного, если заглянете в Википедию, то найдёте там 8 фильмов, 14 песен, два альбома и один роман, которые называются Безумная любовь. |
This really should not be surprising, considering that according to Wikipedia, there are eight films, 14 songs, two albums and one novel with the title Crazy Love. |
На Новый год ничего не разрешается выносить из дома. |
Nothing is allowed to be taken out of the house on New Year's Day. |
Нужно быстрее сделать это, пока не случилось ничего, что может помешать его замыслам. |
He would have to move quickly, before something happened to stop him. |
Ничего удивительного, что люди в конце концов ушли из остальных городов и объединились в Диаспаре. |
No wonder that they were all abandoned in the end, and merged into Diaspar. |
Намного хуже, когда она яростно спорит о вещах, о которых ничего не знает, например, о биотопливе. |
The worst is when she takes a stand for something she knows nothing about, like bio-fuel. |
I don't know anything about my husband's business interests. |
|
What? Will it be finished if we use it? |
|
It'll be like it never happened. |
|
I'm trying to reach them, and I'm getting no signal. |
|
Договор лицензирования разрешал материнской компании продавать чистые компакт-диски в Германии, однако в нем ничего не говорилось о возможности их продажи в Австрии. |
The license contract allowed the parent company to sell the blank CDs in Germany, however it was silent on whether it was also entitled to sell them in Austria. |
None of that means I killed Antonio. |
|
Возможно, если бы доктор еще годы назад диагностировал бы Харпера Диринга, как клинического психа, тогда ничего бы из этого не произошло. |
Maybe, if the doctor had diagnosed Harper Dearing as a clinical nut job years ago, then none of this would have happened. |
If we spend it all there won't be any more. |
|
Всю ночь израильская артиллерия и военные самолеты продолжали наносить удары по жилым районам по всему сектору Газа, не щадя ничего и никого, пострадали даже кладбища. |
Overnight, Israeli artillery and warplanes continued to pound residential neighbourhoods across the Gaza Strip, sparing nothing and no one, including cemeteries. |
You told me to walk out my door, to not be afraid. |
|
Ты что, вообще ничего не ешь, кроме консервированного супа и бутербродов с арахисовым маслом? |
Don't you ever eat anything besides canned soup and peanut butter? |
Энди получает прелюдию, а тебе ничего не надо для этого делать. |
Andy is getting foreplay, and you don't have to do it. |
Прекрасно, но мы оба все еще живем здесь, и вся твоя семья приходит сюда сегодня, и мы не можем просто так ходить здесь, как будто ничего не случилось. |
Fine, but we're both still living here, and your whole family is coming here tonight, and we can't just keep walking around like nothing's wrong. |
Или это просто ничего не значащие слова, что ты напечатал на туалетной бумаге? |
Or are those just meaningless words you had printed on our toilet paper? |
В отличие от требований МСБУ 32, капитал может подлежать возмещению, а владелец инструмента может иметь опцион на его продажу. |
In contrast to IAS 32, the capital may be repayable or the instrument may be puttable by the holder. |
Более того, после недавнего объявления CBOE о планах начинать торговать фьючерсами VIX на 5 часов раньше настоящих 8:15 по североамериканскому времени для соответствия европейским торговым часам, кажется, что они даже не нуждаются в S&P 500, опционах SPX или VIX для торговли – по крайней мере в течение нескольких часов. |
In with VIX futures trading virtually 24 hours a day on weekdays it appears they don’t even need the S&P 500, SPX options, or the VIX to operate their market. |
Однако в отличие от других фьючерсов и опционов, эти контракты могут заключаться только в наличных. |
However, unlike other futures and options, these contracts can only be settled in cash. |
6option.com Limited (далее Компания или мы) зарегистрирована в соответствии с законодательством Кипра и предлагает клиентам, через свой веб-сайт по адресу www.6option.com.com и другие субдомены, торговую платформу для торговли бинарными опционами и на рынке ценных бумаг. |
These terms of use hereby governs the relationship between you, the Client (“you” or the “Client”), and us, 6option.com (“us”, “we”, or the “Company”). |
Концепции обычного и обратного календарных спрэдов объяснены, теперь применим последний к S&P колл опционам. |
Having covered the concept of a normal and reverse calendar spread, let's apply the latter to S&P call options. |
Фьючерсные контракты или VXX могут быть проданы в шорт, могут быть куплены пут опционы VIX или VXX, или проданы в шорт колл опционы, и XIV может быть куплен напрямую. |
Futures contracts or VXX can be shorted, VIX or VXX puts can be bought, or calls shorted, and XIV can be bought directly. |
Торговая платформа CQG предоставляет возможность торговать фьючерсами и опционами на фьючерсы: на валюту, индексы, облигации, сырьевые товары, металлы и сельхозкультуры. |
CQG trading platform provides the opportunity to trade futures and futures options on currencies, indexes, bonds, commodities, metals and agricultural products. |
и ни один из них не сможет сказать ничего такого, что для другого было бы убедительно. |
There's nothing that one should be able to say to the other that should persuade the other. |
Jane kept silent for a long time. |
|
Ничего, можно; клятвы мы не преступим, а так кое-что придумаем. |
No matter, it can be done. We will not violate them, but let us devise something. |
Он наблюдал за нами с добродушным интересом, в котором, - да простится мне это противоречие, -видимо, не было ничего эгоистического. |
He observed us with a genial interest, but there seemed, if I may venture on such a contradiction, nothing selfish in it. |
Мне бы не следовало забывать, что вы очень похожи на меня и ничего не делаете без причины. |
I should have recalled that you are just like me and that you never do anything without an ulterior motive. |
Он толком ничего не говорит, но, похоже, временами ее преследуют какие-то страхи, вызванные, видимо, нервным расстройством. |
Hes not been very explicit about it, but it seems she has these fits of recurring nervous terrors. |
Точны настолько, что я даже вместо обычной платы согласилась на крупный опцион на акции. |
This is so vetted I have deferred my normal fee, and I am taking some massive stock options. |
Члены правления и руководство вдвое повысили себе зарплаты за счет опционов на акции, размеры которых они держат в секрете, тогда как бригадирам не оплатили сверхурочные. |
The members of the board doubled their pay by awarding themselves stock options, the amount of which they won't reveal. The supervisors still haven't been paid for their overtime. |
Ралли-колеса и проволочные крышки колес также были опциональны, как и тахометр 6000 об / мин и виниловое покрытие крыши в черном или белом цвете. |
Rallye wheels and wire wheel covers were also optional, as was a 6000 rpm tachometer and a vinyl roof covering in black or white. |
Поскольку стоимость опционных контрактов зависит от ряда различных переменных в дополнение к стоимости базового актива, они сложны в оценке. |
Because the values of option contracts depend on a number of different variables in addition to the value of the underlying asset, they are complex to value. |
Ниже приведены некоторые из основных методов оценки, используемых на практике для оценки опционных контрактов. |
The following are some of the principal valuation techniques used in practice to evaluate option contracts. |
Внимательно следя за выводами Блэка и Шоулза, Джон Кокс, Стивен Росс и Марк Рубинштейн разработали оригинальную версию биномиальной модели ценообразования опционов. |
Closely following the derivation of Black and Scholes, John Cox, Stephen Ross and Mark Rubinstein developed the original version of the binomial options pricing model. |
Ставки на финансовый спред в Соединенном Королевстве очень похожи на фьючерсные и опционные рынки, основные различия заключаются в следующем. |
Financial spread betting in the United Kingdom closely resembles the futures and options markets, the major differences being. |
Bakkt также объявила, что она запустит опционы на биткойн в декабре 2019 года. |
Bakkt also announced that it would launch options on bitcoin in December 2019. |
Один раз опциональная группа датчиков является стандартной, с элементами управления, расположенными в центре приборной панели, между головным блоком и климат-контролем. |
The once-optional gauge cluster is standard, with controls located on the centre of the dashboard, between the headunit and climate controls. |
Возможность этанола E85 была опционной для 2009 модельного года. |
E85 ethanol capability was optional for the 2009 model year. |
Избегая обмена, пользователи внебиржевых опционов могут узко адаптировать условия опционного контракта к индивидуальным требованиям бизнеса. |
By avoiding an exchange, users of OTC options can narrowly tailor the terms of the option contract to suit individual business requirements. |
Кроме того, внебиржевые опционные сделки, как правило, не нуждаются в рекламе на рынке и практически не сталкиваются с нормативными требованиями. |
In addition, OTC option transactions generally do not need to be advertised to the market and face little or no regulatory requirements. |
The cash outlay on the option is the premium. |
|
Поскольку Centurys были доступны с отделкой Gran Sport, название Gran Sport снова было сокращено до опционного пакета. |
Since Centurys were available with Gran Sport trim, the Gran Sport name was once again reduced to being an option package. |
Эдисон позволил земельным опционам, которые он держал на реке, исчезнуть—включая вариант для того, что стало местом плотины Гувера. |
Edison allowed land options it held on the river to lapse—including an option for what became the site of Hoover Dam. |
Эдисон позволил земельным опционам, которые он держал на реке, исчезнуть—включая вариант для того, что стало местом плотины Гувера. |
On the other hand, if the material came primarily from micrometeoroid influx, the age would be closer to a billion years. |
Более поздние модели первого поколения предлагали опциональную четырехступенчатую автоматическую коробку передач. |
Later first-generation models offered an optional four-speed automatic transmission. |
Опциональным на всех моделях был задний дифференциал с ограниченным скольжением. |
Optional on all models was a rear limited slip differential. |
До летнего авиасалона в Фарнборо 1996 года Embraer держала 62 твердых заказа и 218 опционов. |
Before the Summer 1996 Farnborough Airshow, Embraer held 62 firm orders and 218 options. |
Броснан подписал контракт на три фильма Бонда с опционом на четвертый. |
Brosnan was signed for a three-film Bond deal with the option of a fourth. |
Оба они обычно торгуются, но для ясности чаще обсуждается опцион на колл. |
Both are commonly traded, but for clarity, the call option is more frequently discussed. |
Обратите внимание, что опцион не активируется повторно, если спотовая цена снова упадет ниже $120. |
Note that the option does not reactivate if the spot price falls below $120 again. |
Он является стандартным для Seltos SX и опциональным для S, а также поставляется с семиступенчатой автоматической коробкой передач с двойным сцеплением. |
It is standard on the Seltos SX and optional on the S, and comes with a seven-speed dual-clutch automatic transmission. |
При выборе между опционами необходимо делать суждения о качестве атрибутов каждого из них. |
When choosing between options one must make judgments about the quality of each option's attributes. |
Команда Echo не собирается снова включать его постоянно, даже в качестве опциона, что бы ни случилось. |
The Echo team is not going to be turning it on again permanently, even as an opt-in, whatever happens. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «опцион колл "актив или ничего"».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «опцион колл "актив или ничего"» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: опцион, колл, "актив, или, ничего" . Также, к фразе «опцион колл "актив или ничего"» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.