Не было никакой ошибки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Не было никакой ошибки - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
there was no error
Translate
не было никакой ошибки -

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- было

been

- никакой [местоимение]

имя прилагательное: no, any, neither

местоимение: any, none, whatever

словосочетание: no manner of



И вот оно явилось, наконец, настоящее! Тут уж не могло быть никакой ошибки. И надо было что-то быстренько делать, иначе случится беда с кем-то или с чем-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was the real thing at last, and no mistake; and it would have to be dealt with speedily, too, or there would be trouble for somebody or something.

Никакой ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No mistake at all.

Господин ректор, здесь нет никакой ошибки: parva boucheria означает маленькая мясная лавка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monsieur Rector, there is no mistake; the little butcher's shop, parva boucheria.

Никакой ошибки, потому что ты добрался до жизни, до живого регистратора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was no mistake, because you got to have a life to get a life recorder.

Большая шумиха, сэр, и никакой ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fine old rumpus, sir, and no mistake.

Он решил, что Грейвс ошибся, но секретарь настаивал, что никакой ошибки быть не могло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He thought Graves might have been mistaken, but Graves insisted he couldn't have been mistaken.

Лорды, однако, считали, что, во-первых, не было никакой ошибки в выдаче предписаний ирландским пэрам-представителям после образования Ирландского Свободного государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Lords, however, held that there was, in the first place, no error in issuing writs to the Irish representative peers after the formation of the Irish Free State.

Если они придут к выводу, что никакой ошибки не было сделано, то это будет концом дела перед АИТ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they conclude that no error was made, that is the end of the matter in front of the AIT.

Компания FXDD не несет никакой ответственности, если записи телефонных звонков были вырезаны или никогда не записывались вследствие ошибки, упущения или каких-либо других причин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FXDD is not responsible or liable if the tapes of the telephone calls are erased or never recorded because of error, omission or for any other reason.

Но почувствовав, как рука бейлифа сжала её запястье, Трейси осознала, что никакой ошибки нет. Ее обманули. Они собирались уничтожить её.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as she felt the bailiff's grip tighten on her arm, Tracy realized there had been no mistake. She had been tricked. They were going to destroy her.

Мы серьезно упустили из виду этот момент, и никакой ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have seriously missed the point on this, and no mistake.

Не было бы никакой причины иметь на картине двух человек, если бы это была фотография бабушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There would be no reason to have two people in the picture if it was meant to be a picture of the grandmother.

Либо, учитывая срочность, руководители сосредотачиваются на краткосрочных результатах, что не даёт никакой надежды на будущее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or, given the urgency, what they'll do is they'll just focus on the short-term results, but that doesn't give any hope for the future.

Смысл в исправлении одной ошибки, А не создании идеального мира для себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The point here is to correct things, not create an ideal world for yourself.

Ошибочность таких действий следует объяснить в комментарии, однако нет никакой необходимости закреплять этот принцип в виде отдельной статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The error of doing so should be explained in the commentary, but no separate article embodying the principle is necessary.

Эти университеты не наладили никакой координации относительно содержания учебных программ и продолжительности обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no coordination of syllabuses and training periods among these universities.

Порой в российской информационной войне с Западом бывают ошибки, а потом они попадают на всеобщее обозрение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes, in Russia’s information war against the West, mistakes are made and then published for all the world to see.

Мы согласны с планом замены блока для выявления ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We concur with your plan to replace unit to check fault prediction.

Наружность иных людей отличается врожденным благородством, которого не придаст и не скроет никакой наряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a certain air of natural gentility, which it is neither in the power of dress to give, nor to conceal.

В Пост вы угодите, а вот благодарности в приказе никакой не будет, - говорит Уилли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'You'd be in the Post, all right, but there wouldn't be any commendation,' Blind Willie says.

Никакой администратор не свободен от ошибок, а иногда и впадает в соблазн власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Administrators always make mistakes. Some of them even succumb to the temptations of power.

Только в этот раз без обмана, никакой телепатической бумаги, никаких попыток прикинуться послом Земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just this once, no dissembling, no psychic paper, no pretending to be an earth ambassador.

Никакой подозрительной активности сотовых телефонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And cell phone activity isn't picking up any red flags.

Он производит впечатление человека решительного, но на поверку оказывается, что у него нет никакой твердости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looks as if he had plenty of determination, he said, but when you come down to brass tacks he has no backbone.

Тут нет никакой инструкции или руководства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no instruction manual or rule book.

Но пользы никакой. Приезжают домой, и все возвращается на круги своя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it does them no good, they have to fall back into their old places when they get home again.'

Никакой шедевр не стоит человеческой жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now no piece of art is worth a human life.

Стюарды не извлекали никакой выгоды из смерти мадам Жизель - напротив, у Митчелла она вызвала шок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stewards had neither gained nor lost by Madame Giselle's death, except that Mitchell was obviously suffering from shock.

Верь мне, никакой судья не даст Эдди полную опеку над... хомячком, не говоря уже о ребенке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trust me, no judge would give Eddie full custody of a... a hamster, let alone a child.

Я не хотел допустить ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't want to hit anyone else by mistake.

никакой новизны я не увидел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I saw the photos. Nothing was new.

Все они включают в себя поправки на предполагаемые ошибки, присущие различным наборам данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All involve corrections for perceived errors inherent in the different data sets.

В то же время исследования этих жалоб показали, что нет никакой проблемы увеличения судебных приговоров по делам о халатности и расходов на страхование, которые вытесняют врачей из бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, studies of these claims have found that there is no problem of increasing malpractice verdicts and insurance costs driving doctors out of business.

У WikiLeaks нет никакой официальной штаб-квартиры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WikiLeaks does not have any official headquarters.

К сожалению, на официальном сайте практически нет никакой информации ВКЛ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, there is hardly any information in the official website incl.

Страница не содержит никакой информации о классах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The page gives no information about classes.

Если бы не этот прецедент, не было бы вообще никакой точки отсчета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it wasn't for that precedent, there would have been no reference point at all.

Наконец, в других скрещиваниях начальные стадии являются нормальными, но ошибки возникают на заключительных стадиях развития эмбриона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, in other crosses, the initial stages are normal but errors occur in the final phases of embryo development.

Если при этом перезаписываются соседние данные или исполняемый код, это может привести к ошибочному поведению программы, включая ошибки доступа к памяти, неправильные результаты и сбои.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this overwrites adjacent data or executable code, this may result in erratic program behavior, including memory access errors, incorrect results, and crashes.

Он представляет подмножество виртуального адресного пространства процесса, которое является допустимым, что означает, что на него можно ссылаться без возникновения ошибки страницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It represents the subset of the process's virtual address space that is valid, meaning that it can be referenced without incurring a page fault.

Более поздние стандарты модема, такие как V. 34, также автоматически выбирали скорость линии, поэтому больше не было никакой связи между линией и скоростью порта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later modem standards such as V.34 also auto-selected the line speed, so there was no longer any relationship between the line and port speed.

Ошибки-это макросы, перечисленные в errno.х.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The errors are macros listed in errno.h.

По словам Арнольда, в Конкордансе содержались ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Concordance contained errors, according to Arnold.

У него нет никакой очевидной нижней части тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He does not have any evident lower body.

Сократ считал, что ответ оракула был неверным, потому что он считал, что не обладает никакой мудростью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Socrates believed the Oracle's response was not correct, because he believed he possessed no wisdom whatsoever.

Маркку Энвалл утверждает, что точность или ее отсутствие не имеют отношения к литературным достоинствам вымышленного произведения, ссылаясь на ошибки Шекспира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Markku Envall argues that the accuracy or lack thereof is irrelevant to a fictional work's literary merit, citing the errors of Shakespeare.

Необходимо было назначить каналу цветности более узкую полосу пропускания, поскольку не было никакой дополнительной полосы пропускания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was necessary to assign a narrower bandwidth to the chrominance channel because there was no additional bandwidth available.

Это не дает никакой информации об эстетике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This conveys no information about aesthetics.

Вместо этого он бы отклонил сообщение с кодом ошибки SMTP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, it would have rejected the message with an SMTP error code.

Ваши грамматические ошибки-отличная реклама для Наги как образовательной столицы региона!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your grammatical errors are a great advertisement for Naga as the educational capital of the region!

Нет никакой неврологической или физиологической основы для боли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no neurological or physiological basis for the pain.

Ошибки документируются в специальном списке рассылки или инструменте Trac проекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Errors are documented in a special mailing list or the project's Trac tool.

Не было никакой разницы в количестве кесаревых сечений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no difference in the number of Caesarean sections.

Ошибки в позиционировании одной цепи усредняются вместе с другими, а не накапливаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Errors in one chain's positioning are averaged in conjunction with the others, rather than being cumulative.

На самом деле я не согласен с вами, но нет никакой необходимости обсуждать этот вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The details of its life history vary across different parts of its range.

Эти ошибки округления можно рассматривать как числовой шум и они неизбежны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those round-off errors can be viewed as numerical noise and are inevitable.

Newsweek приводит слова одного военного источника: суннитское население не платит никакой цены за ту поддержку, которую оно оказывает террористам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Newsweek quoted one military source as saying, “The Sunni population is paying no price for the support it is giving to the terrorists.

Способность обрабатывать коммуникационный сигнал означает, что ошибки, вызванные случайными процессами, могут быть обнаружены и исправлены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ability to process a communications signal means that errors caused by random processes can be detected and corrected.

Статистические ошибки, допущенные в #заблуждение, являются наиболее доступным примером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The statistical fallacies made in #Misleading are the most readily available example.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не было никакой ошибки». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не было никакой ошибки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, было, никакой, ошибки . Также, к фразе «не было никакой ошибки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information