Не было учтено - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Не было учтено - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
has not been accounted
Translate
не было учтено -

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- было

been

- учтено

taken into account

  • было учтено - was accounted for

  • не было учтено - has not been accounted

  • Синонимы к учтено: рассмотреть, примите во внимание, принять, предусмотренный, засчитать, отнесенный в счет, принять к сведению, прислушаться, принято во внимание



Возможно, это обстоятельство не было должным образом учтено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps this fact was not duly realized.

С 1973 года в рамках расследования вопроса о военнопленных во Вьетнаме/МВД было учтено 883 американца, в том числе 627 во Вьетнаме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 1973, as part of investigating the Vietnam War POW/MIA issue, 883 Americans have been accounted for, including 627 in Vietnam.

Большое движение в облигациях предполагает, что движение не было полностью заложено в рынках облигаций, что означает, что, возможно, не все полностью учтено в валютном рынке также.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The big move in Bunds suggests that the move was not totally priced into the bond markets, which means it may not have been totally priced into the FX market, either.

В докладе это расхождение объяснялось тем, что не было учтено увеличение потребления из-за падения цен на нефть, которое будет вызвано трубопроводом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The report blamed the discrepancy on a failure to take account of the increase in consumption due to the drop in the price of oil that would be spurred by the pipeline.

Однако, поскольку вредное воздействие рентгеновского излучения было должным образом учтено, они окончательно вышли из употребления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, as the harmful effects of X-ray radiation were properly considered, they finally fell out of use.

Это означает, что 49% вариабельности зависимой переменной было учтено, а остальные 51% вариабельности все еще не учтены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This implies that 49% of the variability of the dependent variable has been accounted for, and the remaining 51% of the variability is still unaccounted for.

Я могу только надеяться, что вы не чувствуете, что ваше мнение не было учтено достаточно - бюрократы должны придавать вес мыслям каждого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can only hope that you don't feel your opinion was not considered enough - bureaucrats have to give everyone's thoughts weight.

Всё было учтено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything has been accounted for.

Должно быть, это не было учтено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That would be on the deductible.

На пресс-конференции в Ростове-на-Дону 28 февраля 2014 года Янукович заявил, что все его имущество было законно задекларировано и учтено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a press conference in Rostov-on-Don on 28 February 2014, Yanukovych stated that all his possessions had been legally declared and accounted for.

Это воздействие на местное население не было должным образом учтено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The effect on the native population was not properly considered.

После того как это было учтено, они обнаружили хорошее согласие между предсказанием модели и наблюдаемыми данными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After this was accounted for, they found a good agreement between the model's prediction and the observed data.

В общем, мы стали думать над тем, что до сих пор не было учтено в теории - о темной энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, we began to think about something that wasn't yet included in the theory, which was the idea of dark energy.

Она не включает энергию, получаемую из пищи, и степень, в которой было учтено прямое сжигание биомассы, плохо документирована.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It does not include energy from food, and the extent to which direct biomass burning has been accounted for is poorly documented.

По оценкам ряда источников, в ходе переписи не было учтено несколько миллионов человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several sources estimate that the census failed to count several million people.

Воздействие на местную среду не было должным образом учтено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The effect on the local environment was not properly considered.

Время, что ты провёл в тюрьме до суда, не было учтено в приговоре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The time you served while awaiting trial was never factored into your sentence.

1200 мин было закопано, 1200 - обнаружено, обезврежено и учтено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1,200 mines were buried, 1200 were found, disarmed and accounted for.

Он был освобожден в ноябре 2007 года, поскольку его психическое состояние не было достаточно учтено в первоначальном приговоре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was released in November 2007, because his mental condition was not sufficiently considered in the initial sentence.

На этот раз метро было учтено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This time, the Metro was taken into account.

Я просмотрел все его расходы и всё, что было учтено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I've gone through all his outgoings and everything seems to be accounted for.

Это должно было быть учтено в Металлургическом и усталостном моделировании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This had to be factored into the metallurgical and fatigue modelling.

На округлом, курносом лице было слишком много тонких морщин, чтобы оно выглядело молодым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A rounded face with a snub nose was too etched with faint lines to look quite youthful.

Её заявление в суд было размером в роман Стивена Кинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her statement in court read like a Stephen King novel.

Это счастливое фото со мной было сделано в 1999 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, this happy pic of me was taken in 1999.

Для сообщества бахаи его возведение было чрезвычайно важным этапом, ведь это последний из континентальных храмов, и после его сооружения стало бы возможным строить национальные и местные храмы по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A hugely important milestone for the Bahá'í community, because this would be the last of the continental temples and would open the door for national and local temples to be built around the world.

Мудрости им было не занимать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were absolutely not poor in mind.

И в основном так оно и было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it used to be that way.

Это вызвало огромное обсуждение онлайн, в социальных сетях, в нём преобладали люди, смеющиеся над собственными заблуждениями, что было лучшим исходом, которого я мог ожидать, в некотором отношении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it sparked an enormous discussion online, on social media, which was largely dominated by people having fun with their misconceptions, which is something that I couldn't have hoped for any better, in some respects.

Крайне неприятно было, когда ты делал всю домашнюю работу и назавтра приходил только для того, чтобы обнаружить ошибку и что все остальные сделанные тобой подсчёты неверны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the really frustrating things is when you've done all your homework, you come in the next day only to find out that you made an error and all of the other numbers you did were wrong.

У меня не было ни путеводителя, ни достаточного количества денег, и я не говорила по-испански.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had no guidebook and very little money, and I spoke no Spanish.

В 1999 году было проведено исследование образцов крови, подтвердившее, что у недавно влюбившихся примерно тот же уровень серотонина, что и у людей с обсессивно-компульсивным расстройством личности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This study from 1999 used blood tests to confirm that the serotonin levels of the newly in love very closely resembled the serotonin levels of people who had been diagnosed with obsessive-compulsive disorder.

Впервые это было проверено, когда Галилею попался один из первых телескопов, и он смотрел через него на ночное небо, где он нашёл то, что оказалось планетой Юпитер с четырьмя лунами, вращающимися вокруг неё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was first really tested when Galileo got his hands on one of the first telescopes, and as he gazed into the night sky, what he found there was a planet, Jupiter, with four moons circling around it.

Я не хочу заканчивать здесь тем, что было ошибкой, чтобы не умалять тех тёплых отношений, которые мы видели в таких семьях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will not end here with what went wrong, I would not be doing justice to the warmth we found in those families.

Если вы хотели, чтобы машина проиграла другую песню, то нужно было вставить другой цилиндр с другим кодом на нём.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if you wanted the machine to play a different song, you just swapped a new cylinder in with a different code on it.

Это было за два дня до моей десятой годовщины свадьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was two days before my tenth wedding anniversary.

У них было восемнадцать породистых коров и свой автомобиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had eighteen pedigreed cows and their own automobile.

Профессор: Вашу последнюю работу было очень трудно разобрать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Professor says: Your last paper was very difficult to read.

У неё было сольное выступление на каком-то вечере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had given a solo performance, a special event.

Когда Шекспиру было 21, он отправился в Лондон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Shakespeare was twenty-one, he went to London.

Влияние Левитана на художников лирических пейзажей было велико.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Levitan's influence on the painters of lyrical landscapes was great.

Я думаю, у меня никогда не было лучшего шанса получить достойное образование, чем в эпоху глобализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suppose I have never had such a good chance to be well-educated as in the era of globalization.

Пушкин родился в дворянской семье, и его первое стихотворение было опубликовано, когда ему было только 15.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pushkin was born in a noble family and his first poem was published when he was only 15.

У меня очень много друзей из разных стран и чтобы с ними легче было общаться я и начала его изучать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a lot of friends from different countries and I began to learn English to talk to them easily.

Я делал плавание, так как мне было 7 лет, когда мой отец взял меня к плавательному бассейну, и я вступал в члены клуба спортивных состязаний Динамо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have been doing swimming since I was 7 when my father took me to a swimming pool and I joined the Dynamo sports club.

И было принято решение выделить лишь двух лучших свидетелей-ученых и допросить их как можно быстрее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The decision was made to pick their two best researchers, get them on the stand, and get them off as quickly as possible.

Общее убеждение, диктуемое жизненным опытом, было таково, что обязательно что-то выйдет не так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The general conviction, based on all these years of experience, was that something would go wrong.

Это было честью предложить вам себя в качестве кандидата вашей милости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been an honour to offer myself for you as a candidate for your favour.

Наступил отлив, поэтому между деревьями и морем было не менее двенадцати метров песка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tide was out so there was forty feet of sand between the tree-line and the sea.

Я получила недостающий кусок мозаики, но у меня не было средств восстановить справедливость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I held the missing piece of the puzzle, but there were no options open to me, no means of redress.

Устройство, которое вас переместило, было в вашей лаборатории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The machine you used to travel forward was there in your lab.

Я бы сказал, что время, проведенное с ними было начальной ступенью длинного духовного пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would say that my time with them was an early stage in a long spiritual journey.

В его статье было много ошибок и незаконченных моментов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His paper was rife with errors and incomplete work.

И за все эти годы у нас было достаточно времени и возможностей, чтобы заложить фундамент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And over the years we all have had time and opportunity to lay a lot of groundwork.

Он считал, что он был международным революционером, чьей судьбой было оспорить власть Запада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He believed that he was an international revolutionary whose destiny was to challenge the power of the West.

Скарлетт в отчаянии говорила себе, что даже нашествие саранчи было бы не столь страшно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scarlett thought despairingly that a plague of locusts would be more welcome.

Утверждать обратное было бы равносильно тому, что обвинять врачей, которые не смогли вылечить раковое заболевание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To say otherwise was like castigating doctors for not being able to cure cancer.

Просто до этого не было причины искать за пределами трубы или процессора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just never had any reason to look at any areas outside of the pipeline or the cortex. It's a big building.

Не было ли у него накануне неожиданных телефонных звонков?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did he get any unusual phone calls around that time?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не было учтено». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не было учтено» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, было, учтено . Также, к фразе «не было учтено» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information