Не был гордым - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Не был гордым - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
I was not proud
Translate
не был гордым -

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- быть

глагол: be, exist, fare, play

- гордый

имя прилагательное: proud, high-minded, sublime, prideful, lordly, elate, huffish, proud-spirited

  • гордый своим богатством - proud of his wealth

  • гордый как павлин - proud as a peacock

  • гордый взгляд - proud look

  • Синонимы к гордый: высокомерный, надменный, горделивый, самолюбивый, кичливый, чванливый, чванный, горд, надутый, спесивый

    Значение гордый: Исполненный чувства собственного достоинства, сознающий своё превосходство.



Он был не только турком, но и гордым человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not only was he a Turk, he was a proud one.

Высокая, полная, с гордым видом дама с круглолицей улыбающейся дочкой, шумя платьями, вошли в гостиную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A tall, stout, and proud-looking woman, with a round-faced smiling daughter, entered the drawing room, their dresses rustling.

Ты должен быть гордым и достойным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need to present yourself with pride and dignity.

Что делает вас гордым владельцем самого передового оружия на планете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which makes you the proud owner of the most advanced piece of weaponry on the planet.

Он чувствовал себя смущенным, счастливым и гордым. (Через сутки этот олух будет воображать, что он и впрямь именно так все и задумал.) Майкл сиял.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He felt shy and happy and proud. ('In twenty-four hours the mugil think he really meant the scene to go like that.') Michael beamed.

Ты поймёшь, каково это быть таким... гордым, как я сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll see what it feels like to be as... as proud as I am.

Итак, чтобы спасти астронавтов, госсекретарь должна заключить сделаку с двумя самыми гордыми народами на Земле, с одним из которых мы стоим на пороге войны?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, so in order to save the astronauts, the secretary has to strike a deal with two of the most prideful nations on Earth, one of which we're currently fighting in a war?

Мао сделал Китай гордым, Дэн сделал его процветающим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mao made China proud. Deng made it prosperous.

В Чесни-Уолде, Томас, миледи поправится! -говорит домоправительница с гордым самодовольством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chesney Wold, Thomas, rejoins the housekeeper with proud complacency, will set my Lady up!

Джейми он показался одним из самых красивых мужчин, когда-либо встреченных в жизни, -широкоплечий, мускулистый, с глубокими черными глазами, орлиным носом и гордым профилем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was broad-shouldered and heavily muscled, one of the most handsome men Jamie had ever seen. He had soot-black eyes, an aquiline nose and a proud chin.

Варвара Петровна ответила гордым взглядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Varvara Petrovna responded with a look of pride.

Докинз предполагает, что атеисты должны быть гордыми, а не извиняющимися, подчеркивая, что атеизм-это свидетельство здорового, независимого ума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dawkins suggests that atheists should be proud, not apologetic, stressing that atheism is evidence of a healthy, independent mind.

К счастью, Розамонда не собиралась совершать отчаянных поступков. Она причесывала свои золотистые волосы не менее тщательно, чем всегда, и держалась с гордым спокойствием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Happily Rosamond did not think of committing any desperate act: she plaited her fair hair as beautifully as usual, and kept herself proudly calm.

Сестренка увязалась за ними, и, когда они втроем чинно завтракали в ближайшем кафе, Нейтли чувствовал себя гордым главой семейства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The kid sister tagged along, and Nately felt like the proud head of a family as the three of them ate respectably in a nearby open-air café.

По словам Упадхьяи, Хан был гордым пакистанцем, который хотел показать миру, что ученые из Пакистана не уступают никому в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Upadhyaya's words, Khan was a proud Pakistani who wanted to show the world that scientists from Pakistan are inferior to no one in the world.

Но потом он стал заметно более скрытным и гордым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But then he became noticeably more concealed and proud.

Будучи гордым американцем греческого происхождения, я опечален таким развитием событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a proud Greek-American, I am saddened by the situation.

Джин расслабился, хлопнул ладонью по столу и с гордым видом вышел из комнаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gene relaxed, then slammed his palm on the table and stalked from the room.

Я отправлюсь туда немедленно, хотя бы для того, чтобы показать гордым норманнам, как мало меня волнует участь сына, даром что он победил сегодня их храбрейших воинов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thither will I go, were it only to show these proud Normans how little the fate of a son, who could defeat their bravest, can affect a Saxon.

И я до сих пор помню, какими они были счастливыми... такими гордыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can still picture them, so happy... so proud.

Это напоминание, что мы должны быть скромными и не слишком гордыми, чтобы принять подарок судьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's to remind us to be humble and never too proud to accept a gift when it comes our way.

Гордый плантатор не гнушается,- потому что не смеет гнушаться,- пить в одной комнате с бедняками, часто такими же гордыми, как и он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proud planter does not disdain-for he does not dare-to drink in the same room with the poor white trash; often as proud as himself.

Мохнатые шапки сидели над гордыми лицами, и чешуйчатые ремни сковывали каменные подбородки, рыжие усы торчали стрелами вверх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fur busbies crowning proud faces, scaly brass chinstraps clasping stone-hard jaws, the tips of red 'Kaiser Wilhelm' moustaches pointing upward like twin arrows.

Это усиливает ощущение того, что вы островитяне с гордым морским прошлым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It reinforces a sense of being islanders with a proud seafaring past.

Таким я и останусь: гордым, непреклонным, неизменным. Мир увидит это, я покажу ему себя; но ты прощаешь меня, Ревекка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such must I remain-proud, inflexible, and unchanging; and of this the world shall have proof.-But thou forgivest me, Rebecca?

Судя по немногочисленным имеющимся у нас свидетельствам о его личности, он был гордым человеком с острым чувством собственного достоинства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the limited evidence available to us about his personality, he seems to have been a proud man with a keen sense of his own dignity.

Но я научилась у этих победителей, что значит быть гордым работником почты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I have learned from these honorees what it means to be a proud postal worker.

Все это было произнесено смиренным, гордым, безнадежным и убежденным тоном, придававшим своеобразное величие этому необычному поборнику чести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All this was uttered in a proud, humble, despairing, yet convinced tone, which lent indescribable grandeur to this singular, honest man.

Ты всегда был гордым и тщеславным и свысока взирал на мир из окон башни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've led a proud and conceited life while looking down at the world from the tall tower.

Я был сильным, гордым. И самонадеянным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was strong and proud and arrogant.

Это было делом Бога святых, который все делает и изменяет к лучшему, который противится гордым, но дает благодать смиренным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was the doing of the God of Saints, Who worketh and changeth all things for the best, who resisteth the proud, but giveth grace to the humble.

Гесс считал это достижение самым гордым моментом в своей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hess considered this achievement to be the proudest moment of his life.

Он был очень гордым, но он очень любил своих детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was quite dignified, but he was such a doting father.

Он был гордым без тщеславия, мудрым без пошлого остроумия, мужественным без бравады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had been proud without vanity, wise without trivial wit, courageous without bravado.

Тем не менее я с гордым видом вышел из галереи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless I left that gallery greatly elated.

Накрасьте глаза водостойкой тушью, выпрямитесь и будьте гордыми сёстрами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get some waterproof fucking mascara, stand tall, and represent the sisterhood with pride.

Да будет он столь же сильным и гордым, сколь прекрасна его леди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May it continue to be as strong and as proud as its lady is beautiful.

Не важно, что случится, я не мог бы быть более гордым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No matter what happens, I couldn't be prouder.

Он был солдатом в Греции, служил под командованием моего деда,и был очень гордым душой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had been a soldier in Greece who had served under my grandpa's command, and was a very proud Souliot.

Ну, об англичанах говорят, что они чопорны, французов считают веселыми, финнов считают неразговорчивыми, испанцев-гордыми, немцев - педантичными, русских- гостеприимными и т.д. и т.п.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, the English are said to be prim, the French are considered full of life, the Finnish are believed to be taciturn, the Spanish are known to be proud, the German-pedantic, the Russian - hospitable and so on and so forth.

Он вскоре вернулся с независимым и гордым видом человека, выполнившего свой долг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He soon returned with the proud and independent air of a man who had fulfilled his duty.

Своим гордым, дерзким и уверенным видом Бо, очевидно, пытался поддержать собственный имидж сильного лидера среди своих союзников и приверженцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By appearing dignified, defiant, and forceful, Bo evidently sought to preserve his image among his allies and supporters as a strong leader.

Казалось, контраст между ними был не меньше, чем между сонным гусем и гордым соколом, между смирной овцой и смелой лайкой, ее хранительницей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think (with deference be it spoken) the contrast could not be much greater between a sleek gander and a fierce falcon: between a meek sheep and the rough-coated keen-eyed dog, its guardian.

Поедание лобстеров, высадка разных культур на одном поле, смотреть на кого-нибудь гордым взглядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eating lobster, planting different crops in the same field, giving somebody a proud look.

Кити с гордым видом, не помирившись с своим другом, взяла со стола коральки в коробочке и пошла к матери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kitty, with a haughty air, without making peace with her friend, took the necklace in a little box from the table and went to her mother.

Стюартам никогда не свергнуть протестантского короля Георга II, но как я могла сказать это им, гордым и страстным людям, которые жили и дышали ради бело-голубого флага?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Stuarts would never unseat the Protestant King George H, but how could I tell them that, these proud, passionate meh who lived and breathed for a flag of blue and white?

Он снял фуражку с белым верхом и на приветствия отвечал гордым наклонением головы то вправо, то влево.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took off his white-topped cap and acknowledged the greetings by nodding left and right with dignity.

Ты была шарлатанкой, которая поменялась со мной местами, доказав, что неправ я, и теперь я чувствую себя одновременно униженным и гордым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were a charlatan who turned the tables on me, and now I feel both humbled and proud.

Она - высокая, худая брюнетка, с прекрасными карими, горящими глазами, маленьким гордым ртом, усиками на верхней губе и со смуглым нездоровым румянцем на щеках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is a tall, thin brunette, with beautiful hazel eyes, a small proud mouth, a little moustache on the upper lip and with a swarthy, unhealthy pink on her cheeks.

Тогда она выпростала руки, вскинула их жестом одновременно непринужденным и робким, застенчивым и гордым, и сказала, что он может прислать ей апельсиновых леденцов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then she showed him her hands, flung them out in a gesture at once spontaneous and diffident and self-conscious and proud, and told him he might bring her an orange-stick.

Я знал одного хорошего человека, который страшно беспокоился оттого, что не был достаточно гордым и не мог поэтому, логически рассуждая, молиться о смирении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I knew a good man who was quite troubled because he was not proud, and could not, therefore, with any reasonableness, pray for humility.

Многие из золотого века Мерсии когда наше королевство было мощным, гордым и стояло на голову выше любого другого королевства на острове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many from the golden age of Mercia when our kingdom was powerful, proud and stood head and shoulders above any other kingdom on this island.

Новобрачные выглядели пригожими и счастливыми - даже Дед и тот смотрелся высоким и гордым, никак не обнаруживая упадка сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brides are at their prettiest and Wyoh was radiant-and rest of us looked handsome and happy, with Grandpaw tall and proud and not showing failing faculties.

Мне бы не следовало этого делать, - сказала Ребекка с гордым смирением. - Мое общество может оказаться унизительным для моей покровительницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It were not fit I should do so, answered Rebecca, with proud humility, where my society might be held a disgrace to my protectress.

Этот продукт использует местный Филадельфийский рецепт, чтобы напомнить гордым Филадельфийцам о наследии их города как родины Рутбира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This product uses a local Philly recipe to remind proud Philadelphians of their city's heritage as the birthplace of Root Beer.

В Уоффорде Никс была президентом студенческого совета и капитаном команды по гольфу; она является гордым поклонником и сторонником терьеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At Wofford, Nix was president of the student body and captain of the golf team; she is a proud fan and supporter of the Terriers.

Он замечает, что сам стал гордым, властным и даже бесчестным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He notices that he himself has become proud, domineering and even dishonest.

Все еще скучая, он достает свой мобильный телефон и делает снимок самого себя, выглядя гордым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still bored, he takes out his mobile phone and takes a picture of himself, looking proud.

Потребители чувствуют себя гордыми, особенными, почетными, даже более ценными как личности, если они могут позволить себе покупать бренды, которые могут улучшить их mianzi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consumers feel proud, special, honoured, even more valuable as individuals if they can afford to buy brands that can enhance their mianzi.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не был гордым». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не был гордым» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, был, гордым . Также, к фразе «не был гордым» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information