Не веря глазам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Не веря глазам - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
disbelief
Translate
не веря глазам -

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- верить

глагол: believe, trust, credit, accredit, give credence to, trow, give credit to

словосочетание: take stock in

- глаз [имя существительное]

имя существительное: eye, optic, orb



Шаль может относиться к прищуренным глазам двух фигур или также к термину, означающему двуликий или беззаконный в Кельшском диалекте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Schäl can refer to the squinted eyes of the two figures or also a term meaning two-faced or iniquitous in the Kölsch dialect.

Я не хочу ничего менять, меня так научили, я привык делать именно таким образом, и когда я вижу, что слово написано упрощённо, глазам больно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was brought up like this, I got used to doing it this way, when I read a written word in simplified spelling, my eyes hurt.

Все человечество наблюдало, не веря своим глазам и испытывая ужас, за террористическим нападением на Нью-Йорк, совершенным 11 сентября.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole of humankind witnessed with disbelief and horror the terrorist attack carried out in the city of New York on 11 September 2001.

В самом деле, я не верил своим глазам, когда смотрел телевизионные новости о переговорах Бликса с приспешником иракского диктатора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, it is with utter disbelief that I watch television news about Blix's negotiations with the Iraqi dictator's henchmen.

Господа, не верю своим глазам, передо мной два английских летчика и один герой Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A French hero My granddaughter spoke of you and your great courage.

Мне сказать в слух или это читается по глазам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shall I answer that or just glare?

Кому вы намерены верить, - спросил однажды Граучо, - мне или своим собственным глазам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who are you going to believe, Groucho once asked, me, or your own eyes?

По существу, власти ЕС говорят инвесторам: “Вы кому верите – нам или своим собственным глазам?”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In effect, EU officials are saying to investors, “Whom do you believe – us or your own eyes?”

Я с трудом верю своим глазам как мог человек задумать и исполнить такое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can hardly believe it, how one could conceive and build such a craft.

Или милосердная ночь просто не спешит открыть ее глазам такую же страшную картину разорения, как та, какую она видела в поместье Макинтошей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or did the darkness mercifully conceal such a horror as the MacIntosh house?

Во время своих праздников ацтеки приносили в жертву богам 20 000 человек, веря, что это сохранит Вселенную в надлежащем порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Aztecs on their feast days would sacrifice 20,000 men to their gods in the belief that this would keep the universe on its proper course.

Я могу сказать это по твоим восхитительным, широко посаженным глазам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can tell by your gorgeous, widely-set eyes.

Мы не должны забывать своей веры в Создателя, крепко держаться своей веря...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are reminded to have faith in our creator, to hold steadfast to our faith...

Теория утверждает, разум человека, достаточно селективен, он способен оттеснять контрординарную информацию, веря одному в обход другому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The theory holds that if a person's mind is sufficiently disciplined he'd be capable of compartmentalizing contradictory information, believing one thing while doing another.

Сократи его до специалистов по глазам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Narrow it down to eye specialists.

Потому что сейчас все такое яркое, что моим глазам больно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because now, everything's so bright, my eyes hurt.

Знаешь... Я не только у лошадей по глазам читаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know... it is not just the horses whose souls I can read through their eyes.

Кейт медленно выздоравливала. Она приехала в Дарк-Харбор и там проводила целые дни, веря в целительную силу морской воды и солнца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kate recuperated at Dark Harbor, letting the sun and the sea heal her.

Ты... - не веря самой себе, сказала Пилар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thou- Pilar said to him unbelieving.

Если так, - канцлер, приложив к глазам лорнет, просматривает бумаги на столе, - то у их деда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With their-Chancellor looking through his double eye-glass at the papers on his desk-grandfather.

Я ждал у двери, по-детски веря, что что-то вот-вот случится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd wait at the door, childishly hoping for something to happen.

Джо так крепко провел по глазам свободной рукой, словно твердо решил их выдавить, но не добавил больше ни слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joe scooped his eyes with his disengaged wrist, as if he were bent on gouging himself, but said not another word.

Силли подбежал к деду. Он смеялся и плакал одновременно, не веря своим ушам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Silly ran over to Grandpa, laughing, tears on his cheeks, unbelieving.

Он выписал чек и дал его мне, Я не верил глазам своим!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wrote out a cheque and gave it to me. I could hardly believe my eyes.

И я полностью посвятила себя ей, душой и сердцем, веря в силу школы, что она поможет попасть мне туда, куда я хочу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I dedicated myself to it completely, heart and soul, believing in its power, believing in its ability to get me where I needed to go.

И вдруг глазам открывался весь город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then on a sudden the town appeared.

Я взял его, приложил к глазам и выглянул за окно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I took them from her, adjusted them to my eyes and looked out of the window.

чтобы быть прочитанными с телесуфлера и заснятыми на радость вашим глазам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

to read off of teleprompters and then filmed for your viewing pleasure.

Он провел ладонью по глазам, вздохнул, голос его звучал горестно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He passed his hand across his eyes, he sighed, his voice became plaintive.

Но, в общем-то, благодаря этим глазам ты почти сел на электрический стул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, well, those eyes just got you the electric chair.

Открыв их снова, она увидела, как убийца достал нож с выкидным лезвием и поднес клинок прямо к ее глазам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When she opened them again, the Hassassin had produced a switchblade knife. He snapped it open directly in front of her face.

Я рос, веря в могущество дьявола но я не думаю, что его проекция на стене сломает эту стену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was raised to believe the devil's got some crazy power, but I don't think shining him on this wall is gonna bring it down.

Мне нужен пакет багажных бирок, - сказала я, но по глазам портье увидела, что не обманула его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I want a packet of luggage labels,' I said, but I saw by his eye that he was not deceived.

Забыв и думать о Моби Дике, мы разглядывали самое удивительное зрелище, какое только открывало когда-либо таинственное море глазам человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost forgetting for the moment all thoughts of Moby Dick, we now gazed at the most wondrous phenomenon which the secret seas have hitherto revealed to mankind.

Приказывают. - Впившись глазам в друг в друга, они не шевелились, дышали ровно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The say-so. They glared at one another, still, breathing quietly.

И даже так... вы все еще не доверяете собственным глазам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And even so... you still doubt your own eyes?

Подносите к глазам, и они становятся неподвижными и расширенными на весь день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You get any in your eye, you'll be fixed and dilated.

Я подношу руку к глазам, - как странно, разве я ребенок?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I put my hand to my eyes, it is so fantastic, am I a child?

Печь? - переспросил ученый, словно не веря тому, что слышит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A furnace? Corky said.

Это было видно по ее глазам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could see that by looking into her eyes.

Это было видно по его глазам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could see it in his eyes.

Напрасно пытаться лгать твоим глазам, ты слышишь только слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One can lie with his eyes, you only hear the words.

Испытуемый должен смотреть примерно в центр каждого изображения, позволяя глазам немного перемещаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The subject should stare approximately at the center of each image, allowing the eyes to move around a little.

Дизайн персонажа эволюционировал в течение сезонов, причем наиболее заметными изменениями были ее глаза, которые переходят от маленьких зрачков к более широким и полным карим глазам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The character's design has evolved through the seasons, with the most notable change being to her eyes, which pass from small pupils to wider and fuller brown eyes.

Она говорит, что видела по глазам Арно, что дело безнадежно и что он хочет, чтобы она притворялась невежественной, чтобы жить для себя и своих детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She says she saw in Arnaud's eyes that the case had become hopeless and that he wanted her to feign ignorance so as to live for herself and her children.

Веря, что второе пришествие Христа неизбежно, эти христиане ожидали окончательного возрождения апостольской силы, духовных даров и чудотворений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Believing that the second coming of Christ was imminent, these Christians expected an endtime revival of apostolic power, spiritual gifts, and miracle—working.

Чтобы освежить память, он подносил бумагу все ближе и ближе к глазам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To refresh his memory he brought the paper closer and closer to his eyes.

Ее зрачки расширялись, и она моргала от раздражителей, которые угрожали ее глазам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Piers did not contest the action, having fled to the Isle of Man, where he remained for some years.

Затем поднесите лакомство или игрушку к глазам и скажите посмотрите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may sound like a technicality, but it's not.

Акула часто колонизируется копеподом Ommatokoita elongata, который прикрепляется к глазам акулы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shark is often colonized by the copepod Ommatokoita elongata, which attaches itself to the shark's eyes.

Ему нравилось придавать глазам особый блеск или придавать лицу персонажа своеобразное выражение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He enjoyed adding a distinctive glint to an eye or an idiosyncratic contortion to a character's face.

Он вернулся неверным, не веря ни в человека, ни в Бога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had come back an infidel, believing neither in man nor God.

Он продал свой бизнес в Миннесоте и инвестировал в Украину, веря в ее огромный потенциал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sold its business in Minnesota and invested in Ukraine, believing in its huge potential.

Для объектов, находящихся относительно близко к глазам, бинокулярное зрение играет важную роль в восприятии глубины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For objects relatively close to the eyes, binocular vision plays an important role in depth perception.

Партия молодых лордов придерживалась тех же взглядов, что и партия Черных пантер, веря в потенциал люмпена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Young Lords Party adopted similar views to the Black Panther Party, believing in the potential of the lumpen.

Вау, я не могу поверить своим глазам, что я здесь читаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wow I can't believe my eyes what I am reading here.

Конечно, либералы скажут: кому ты поверишь - мне или своим лживым глазам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course liberals will say 'Who are you gonna believe - me or your lying eyes?

Таких животных, как рыбы, птицы, лягушки и змеи, можно легко обнаружить по их глазам, которые обязательно круглые и темные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rest of the props are very likely to be genuine and/or later unlicensed copies by the Yugoslavian Army.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не веря глазам». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не веря глазам» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, веря, глазам . Также, к фразе «не веря глазам» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information