Не могу пожаловаться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
не услышать - not hear
не потому - not because
не пересыхающий летом - perennial
не участвовать в чем-л. - not to take part in smth.
не располагать - not have the
ничего не делать - To do nothing
не имеющий спинки - unbacked
не жалеть - not to grudge
не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня - never put off till tomorrow what you can do today
Вы этого не говорите! - You don’t say so!
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
могу сделать - I can do
как я могу сделать его - how can i make it up
каким-либо образом я могу - any way i can
знать, где я могу - know where i can
то, что я могу вам сказать, что - what i can tell you is that
от того, что я могу - from what i can
Могу ли я иметь момент - can i have a moment
Могу ли я уйти сейчас - can i leave now
могу я поздравляю вас - may i congratulate you
могу я спросить, кто - might i ask who
Добро пожаловать в Буэнос-Айрес - welcome to buenos aires
Добро пожаловать в дом веселья - welcome to the house of fun
Добро пожаловать в наш маленький - welcome to our little
Добро пожаловать в швейцарии - welcome to switzerland
добро пожаловать доказательства - welcome evidence
добро пожаловать конкурс - welcome competition
Добро пожаловать на ваши вопросы - welcome your questions
добро пожаловать поддержка - welcome support
Добро пожаловать, введение - welcome, introduction
пожаловать рыцарство - confer knighthood
Синонимы к пожаловаться: жаловаться, пожаловаться, поплакаться, выражать недовольство, сетовать, ныть
Кому я могу пожаловаться на это незаконное использование системы оповещения? |
Who do I complain to about this illegitimate use of the warning system? |
Не могу пожаловаться, сэр. |
I make nothing of it, I answered frankly. |
На вишвики нет контактной связи, поэтому я не могу пожаловаться им. |
There is no contact link on viswiki, so I can't complain to them. |
Я могу откопать любой старый маргинальный источник о чем угодно и поместить его в любую статью, а затем пожаловаться, что он получен и принадлежит. |
I can dig up any old fringe source about just about anything and put it in those any article, then complain that it is sourced and belongs. |
В сущности, - говорила она, - я не могу пожаловаться на поведение мисс Шарп ни в чем, кроме ее отношения ко мне, и высоко ценю ее таланты и достоинства. |
I cannot, certainly, she said, find fault with Miss Sharp's conduct, except to myself; and must allow that her talents and accomplishments are of a high order. |
Не могу сосредоточиться, - пожаловалась она. |
“I can’t work, I can’t concentrate,” she said |
А я, пожалуй, могу ответить на ваш вопрос, -сказал Пуаро. - Смотрите, к нам пожаловал американский сыщик мистер Хардман. |
I can almost give you the answer to your question, said Poirot. Here comes our American sleuth, Mr. Hardman. |
I shall have a good audience, at any rate. |
|
Я... не м-могу не заметить, капитан, что вам немного не по себе. |
I...can't help noticing, Captain, that you're looking a little uneasy. |
Будучи подростком, я спросил тётю: «Могу я увидеться с месье Морисом»? |
And when I was teenager, I asked my aunt, Can you take me to meet Monsieur Maurice? |
I can assure you being murdered is not my culture. |
|
И я из первых рук знаю о тех средствах, которые я имела, когда была ученицей, а сейчас, став учителем, я не могу дать их своим ученикам. |
I know firsthand the tools that were given to me as a student, and now as a teacher, I don't have access to those same tools to give my students. |
Can I help you, ma'am? |
|
Не могу поверить, что ты трахаешь очередного заказчика. |
I can't believe you're banging another client. |
Могу поспорить, что читателю Журнала о деканах это понравится. |
I bet the reader Dean Magazine would love it. |
Я могу доказать, что ты создал полностью фальшивую личность. |
I can prove that you created an entirely false identity. |
Насколько я могу судить, чем дольше я живу в Москве, тем с большим количеством проблем я сталкиваюсь. |
As far as I am concerned, the longer I live in Moscow, the more problems I face with. |
Теперь я могу обмениваться марками и просто обсуждать наши коллекции. |
Now I can exchange stamps and discuss our collections. |
Ничего не могу поделать со своим пристрастием к сигаретам! |
I can't help it if I'm addicted to smoking! |
Я просто не могу дождаться, когда у меня будет полный дом собачек, кошечек и детей. |
I just can't wait to fill a house with doggies and kittens and babies. |
Я могу заверить госпожу Матис, что вся моя администрация связана обязательством найти правосудие для Джерома. |
I've assured Ms. Mathis that my entire administration is committed to finding justice for Jerome. |
Я не могу также представить стресс получающих спортивную стипендию. |
I can't really picture having the stress of an athletic scholarship too. |
Я не могу позволить твоим уцелевшим родственничкам оправдывать твое поражение твоей хромотой. |
I can't have your surviving family members blame this loss on your limp. |
я не могу рисковать жизнью каждый раз, когда забираюсь на шлюпку за припасами. |
I can't risk my life every time I have to climb onto the boat for supplies. |
Не могу поверить, что она скорее будет выступать со Стенли, чем с нами. |
I cannot believe that she would rather perform with Stanley than us. |
Они сказали, что он украл какие-то игры, и что я не могу справиться с его воспитанием. |
They say he's pinched some computer games and that I can't handle him. |
I can't believe I fucked up this bad. |
|
Я могу только связываться с духами. |
I just can communicate with the spirits. |
Что бы ни происходило между ним и мной, уже на протяжении долгого времени, и я могу с этим справиться. |
Whatever's going on between he and I has been going on for a long time, and I can handle it. |
У меня сильные чувства к Оуэну, но я не могу с ним встречаться, потому что если мы расстанемся, между нами возникнет напряжение. |
I have strong feelings for Owen, but I can't date him, because if we break up, there will be tension between us. |
Но я не могу всё время извиняться за это, мама. |
But I can't keep apologizing for it Mum. |
И я не могу выехать на этой штуке на автостраду, так что это займёт на несколько часов больше. |
And I can't take this thing on the highway, so it'll take a few extra hours. |
It's a million and a half, but now we're talking duplex. |
|
Добро пожаловать в Радиатор-Спрингс, Долину Красоты, известную своим сервисом и гостеприимством. |
Welcome to Radiator Springs, gateway to Ornament Valley. |
I could retire and be the curator of this place. |
|
Я не могу вспомнить, как завязать галстук виндзорским узлом. |
I can't remember how to tie a Windsor knot. |
I can't figure out what the writer is trying to say. |
|
Но если я согласен с большей частью утверждений Арона и его выводов, что я могу еще добавить? |
But if I agree with most of Aron’s framing and also with his conclusion, then what can I possibly hope to add? |
И когда я начала вести свой блог, это действительно было единственной моей целью - я сказала, что я не собираюсь быть знаменитой во всём мире, но я могу быть знаменитой для людей в интернете. |
And when I started my blog it was really this one goal - I said, I am not going to be famous to the world, but I could be famous to people on the Internet. |
Я могу отключить силовое поле, но на это потребуется несколько минут. |
I can disable the force field, but it will take several minutes. |
Я не могу сделать это,- думал он.- Как могу я выполнить это задание, как могу я снова жечь? |
I can't do it, he thought. How can I go at this new assignment, how can I go on burning things? |
И могу я напомнить тебе? Мой мозг почти расплавили! |
But do I need to remind you that my mind was melted? |
I can't think of anything scummier than that. |
|
The realtor happened to be scurvy, what can I do? |
|
Можно, мой друг, можно и в одолжение ржицы дать, - наконец говорит он, - да, признаться сказать, и нет у меня продажной ржи: терпеть не могу божьим даром торговать! |
I can lend you some corn, my friend, he finally says. I have none for sale, for I loathe to traffic in God's gifts. |
Я что-то вроде фальсификатора, могу звучать на бумаге, как кто угодно. |
I'm like a strange kind of forger. I can sort of sound like anybody. |
What can I do for you, my poppet? |
|
Я могу только предполагать, что ты и я были изоливанны от этого эффекта только потому что мы были внутри машины времени В момент временной инверсии. |
I can only surmise that you and I were isolated from its effects because we were inside the machine at the moment of temporal inversion. |
Do not provoke me, or you may find me harder than you dream. |
|
Welcome to the apocalypse, Mr. Squidward. |
|
Во всей этой толпе не было человека, который бы не считал себя вправе пожаловаться на зловредного горбуна Собора Парижской Богоматери. |
There was hardly a spectator in that crowd who had not or who did not believe that he had reason to complain of the malevolent hunchback of Notre-Dame. |
Добро пожаловать на Перспективу высокого Возрождения. |
Welcome to Perspectives on the High Renaissance. |
Добро пожаловать в окаменевший лес, самый большой музей окаменевшего дерева. |
Welcome to the petrifiied forest, the world's largestslte ofpetrifiied wood. |
Можешь поговорить о работе на стройке, с которой ты пришел пожаловаться на девушку и на свою машину. |
You could talk about a construction job you just came from and bitch about your girlfriend and your car. |
Добро пожаловать в Кошачье Агентство! |
Welcome to the Cat Business Office! |
Добро пожаловать на перелет без пересадок от Мауи до Лос Анжелеса. Спасибо, что вы выбрали Континентал Эйрлайнс. |
Thank you for choosing welccontinental airlines.Ight from maui to los angeles. |
Добро пожаловать в Гнездо, мистер Айриш. |
Welcome to The Snug, Mr Irish. |
Welcome home, buddy. |
|
Он пожаловался непосредственно маршалу авиации Родерику Хиллу, командовавшему в то время истребительным командованием. |
He complained directly to Air Marshal Roderick Hill, commanding Fighter Command at that time. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не могу пожаловаться».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не могу пожаловаться» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, могу, пожаловаться . Также, к фразе «не могу пожаловаться» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.