Не может претендовать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
ничего не скрывая - nothing hiding
не оставлять - do not leave
не выдержать - can not stand
не успевший развиться - embryonic
не строгий в вопросах морали - permissive
не имеющий особенностей - featureless
не дать сказать слова - do not let the words say
не могущий быть заглаженным - unatonable
не может быть замечен - unable to be seen
никогда не забывать - never to be forgotten
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
может быть и так - may be so
J не может стоять - j can not stand
бензин может - petrol can
больше не может быть достигнуто - can no longer be achieved
ваша страна может сделать для вас - your country can do for you
в гостинице может разместиться сто человек - the hotel accommodates hundred guests
думал, что, может быть, я мог бы - thought maybe i could
калибровка может быть - the calibration can be
видео может быть потоковым - video can be streamed
вклад, который может быть - contribution that could be
Синонимы к может: вероятно, возможно, может статься, может быть, вроде, вроде бы, пожалуй, пожалуй что, как будто, думается
непартийный претендент - non-party candidate
могли претендовать - could claim
совокупность претендентов - applicant population
для того, чтобы претендовать на - in order to qualify for
не могут претендовать на - do not qualify for
претендовать на это исключение - qualify for this exception
ни одна страна может претендовать - no country can claim
мы претендовать на - we qualify for
не претендуя - without pretending
не претендовать на - not qualify for
Синонимы к претендовать: жаловаться, обижаться, требовать, притязать, конкурировать, предъявлять свои права, добиваться, предъявлять права, предъявлять претензии
Значение претендовать: Заявлять претензию, притязать, рассчитывать на что-н., добиваться чего-н..
Daimler DS420 может претендовать на особый королевский рекорд. |
The Daimler DS420 can claim a special royal record. |
Поскольку я не фанат фотографии, пусть другие решают, превосходит ли она другие камеры и может ли претендовать на корону мобильной съемки. |
Since I’m not a photo buff, I’ll leave it to others to determine whether the X’s camera is superior to others claiming the mobile photo crown. |
Индус может претендовать на звание самой уважаемой газеты в Индии. |
The Hindu can claim to be the most respected paper in India. |
Двойное погружение может увеличить доход, сделав возможным претендовать на более высокий уровень истории и как таковой рассматриваться как мошенничество или злоупотребление. |
Double dipping may increase revenue by making it possible to qualify for a higher level of history and as such be considered fraud or abuse. |
Богиня РАН может претендовать на тех, кто погибает в море, а богиня Гефжон, как говорят, сопровождает девственниц после их смерти. |
The goddess Rán may claim those that die at sea, and the goddess Gefjon is said to be attended by virgins upon their death. |
На простом английском языке-Dcoetzee не может загрузить неопубликованную фотографию своего двора для использования в статье о задних дворах и претендовать на добросовестное использование. |
In plain English - Dcoetzee can not upload an unpublished photo of their backyard for use in an article about backyards and claim fair use. |
Суд заявил, что жена имеет равные права с мужем и работает в многонациональной компании, поэтому она не может претендовать на алименты. |
The court stated that wife was equally qualified to her husband, and was working in a multi-national company, thus she cannot claim alimony. |
Никто не может реально претендовать на нелепую теорию о том, что султаны Газнивидов на самом деле произошли от сасанидских царей. |
Nobody can realistically try to claim the ridiculous theory that Ghaznivid Sultan's were actually descended from Sassanid Kings. |
Как женщина, твоя сестра не может претендовать на имущество князя Андрея и никакие попытки твоего отца не помогают, и у него такая широкая душа, что любой имеет над ним преимущество. |
As a woman, your sister has no claim over Prince Andrei's estate and nothing your father tries ever seems to work out, and he has such a generous nature that everybody takes advantage of him. |
Если игрок не имеет европейского происхождения, он может претендовать на испанское гражданство после пяти лет игры в Испании. |
If a player does not have European ancestry, he can claim Spanish citizenship after playing in Spain for five years. |
Если она признает, что у нее зависимость, она может претендовать на лечение. |
If she admits to substance abuse, she could qualify for Veterans Treatment Court. |
Это может быть связано с тем, что он претендовал на наследие Византийской империи или с тем, что султан назывался басилевсом в средневековом греческом языке. |
This may be related to the fact that he had claimed the legacy of the Byzantine Empire or to the fact that the sultan was called basileus in medieval Greek. |
Может быть, британцы претендовали на кусочки его, как они претендовали на кусочки всего остального. |
Maybe the Brits laid claim to bits of it, as they laid claim to bits of everything else. |
Но опять же, ни один из этих тренеров не может претендовать на то, чтобы выиграть 14 подряд больших десяти титулов. |
But then again, none of these coaches can claim to have won 14 straight Big Ten titles. |
Далее, кто, кроме Соединенных Штатов, может претендовать на мировое лидерство? |
Furthermore, who is going to challenge the United States for global leadership? |
Любой желающий может создать веб-сайт или заплатить за публикацию книги, а затем претендовать на звание эксперта в определенной области. |
Anyone can create a website or pay to have a book published, then claim to be an expert in a certain field. |
Никто не может претендовать на совершенство в выборе индуизма, и я не признаю, что мой английский беден. |
No one can claim to be perfect in opining for Hinduism, nor I admit that my English is poor. |
Почти любое религиозное общество или церковь может претендовать на подачу заявки в качестве единственной корпорации в этих штатах. |
Almost any religious society or church can qualify for filing as a corporation sole in these states. |
Поскольку в контракте есть положения о праве собственности на изъятые предметы, может возникнуть вопрос о том, может ли Компания претендовать на владение Кольцом. |
Given the clauses describing ownership of the recovered goods, one might wonder whether the Company has a claim to the One Ring. |
Однако на основании так называемой Автономной морали женщина не может быть лишена права претендовать на эту автономию для себя самой. |
On the basis of the so-called autonomous morality, however, woman cannot be denied the right to claim this autonomy for herself. |
Возраст выдвижения кандидатуры - это минимальный возраст, в котором лицо может законно претендовать на занятие определенных выборных государственных должностей. |
Age of candidacy is the minimum age at which a person can legally qualify to hold certain elected government offices. |
В Бурсе находится Университет Улудага, и его население может претендовать на один из самых высоких уровней общего образования в Турции. |
Bursa houses the Uludağ University, and its population can claim one of the highest overall levels of education in Turkey. |
И вы его не знаете? Чего же стоит тогда людская слава, пусть даже позорная? Ведь Джон Венделер смело может претендовать на известность, хотя бы и недобрую. |
You make me wonder what we mean by fame, or even by infamy; for Jack Vandeleur has prodigious claims to both. |
Может быть, нам стоит спросить Энди Бернарда, действительно ли ко может претендовать на Корнелл. |
Maybe we should ask Andy Bernard if KO can really claim Cornell. |
Первый заключается в том, что на членство в альянсе может претендовать любая страна. |
The first is that any country may seek membership in the alliance. |
Кроме того, не имеет значения, что террорист может претендовать на оправдание этого акта с помощью политической повестки дня. |
Further, it is irrelevant that the terrorist might claim justification for the act through a political agenda. |
Главная европейская сила уже не может претендовать на особую роль в НАТО, а также воздерживаться от всех военных операций за пределами своей территории. |
Europe's main power could no longer claim a special role within NATO and abstain from all military operations beyond its territory. |
Кроме того, это может быть животное, особенно скаковая лошадь, которая еще не выиграла главный приз или не достигла уровня производительности, чтобы претендовать на важные события. |
Additionally, it can be an animal, especially a racehorse, that has not yet won a major prize or reached a level of performance to qualify for important events. |
Правильно это или нет, но оно изменилось, и оно не может продолжать претендовать на то, чтобы быть НП, а не мыльницей, и все еще считаться честным. |
Rightly or wrongly, it has changed, and it can not continue to purport to be NPOV and not a soap box, and still be considered honest. |
В случае, если с победителем не смогут связаться, либо он не имеет права или не может претендовать на приз, приз может быть аннулирован и будет выбран другой победитель. |
If a winner cannot be contacted, is ineligible or fails to claim a prize, the prize may be forfeited and an alternate winner will be drawn. |
Команда, которая играет честно и проигрывает жульнической команде, может также претендовать на моральную победу, несмотря на проигрыш. |
A team that plays fairly and loses to a cheating team might also claim a moral victory in spite of the loss. |
Государство также может претендовать на меньшее территориальное море. |
A state can also choose to claim a smaller territorial sea. |
Теперь Volkswagen может претендовать на мировой рекорд производства самого производимого, единственного автомобиля в истории. |
Volkswagen could now claim the world production record for the most-produced, single make of car in history. |
Во многих странах некоммерческие организации могут претендовать на статус освобожденных от уплаты налогов, так что сама организация может быть освобождена от подоходного налога и других налогов. |
In many countries, nonprofits may apply for tax-exempt status, so that the organization itself may be exempt from income tax and other taxes. |
Антарктика - континент с огромными природными ресурсами... на которые ни одна из стран не может претендовать единолично, природный заповедник, предназначенный для мира и науки. |
Antarctica is a continent with immense natural resources... that no country can claim for itself, a natural reserve devoted to peace and science. |
Таким образом, экономически успешная низшая каста может заниматься менее загрязняющими профессиями и привычками и претендовать на более высокий кастовый статус. |
Thus, an economically successful lower caste may take up less polluting occupations and habits and claim higher caste status. |
Это праздник для лицемеров, где безбожник может претендовать на благочестие, а жадный может прикидываться щедрым. |
It's a holiday for hypocrites where the Godless can pretend to be pious, the greedy can pretend to be generous. |
Гетти в конце концов решает внести свой вклад в выкуп, но только 1 миллион долларов – это максимальная сумма, которую он может претендовать на налоговый вычет. |
Getty finally decides to contribute to the ransom, but only $1 million – this being the maximum amount that he can claim as tax deductible. |
В мире, где границы наций и княжеств колеблются, а он был странствующим революционером, кто может претендовать на него? |
In a world where the boundaries of nations and principalities fluctuated, and he was an itinerant revolutionary, who can claim him? |
Делая это, они могут претендовать на феноменально высокую доступность, что может создать иллюзию непрерывной доступности. |
By doing this, they can claim to have phenomenally high availability, which might give the illusion of continuous availability. |
Автор, безусловно, может претендовать на авторские права на переводы. |
An author can certainly claim copyright on translations. |
Как личность и как государственный деятель он вполне может претендовать на звание самого влиятельного и опытного лидера в сегодняшнем мире. Однако Российская Федерация, которую он возглавляет, стоит гораздо ниже. |
As an individual statesman, he may well be the most powerful and most experienced leader in the present-day world, but the Russian Federation, which he leads, is way below that. |
Так вы подтвердите, что этот URL действительно принадлежит вам и никто другой не может на него претендовать. |
Doing so will verify that you own your URL and ensure that no one else can claim it. |
Если Траст подпадает под действие Кодекса IRS, донор может претендовать на благотворительный подоходный налоговый вычет для своего пожертвования в траст. |
If the trust qualifies under IRS code, the donor may claim a charitable income tax deduction for their donation to the trust. |
Таким образом, Brasileirão может претендовать по крайней мере на двенадцать и до очень большого количества пятнадцати клубов для континентальных соревнований в течение одного сезона. |
Therefore, Brasileirão may qualify at least twelve and up to a very exceeding fifteen clubs for continental competitions in a single season. |
Таким образом, клуб, занявший седьмое, восьмое и даже девятое места, может претендовать на первый раунд Кубка Либертадорес. |
So it is possible for the seventh, eighth and even the ninth-placed club to qualify for Copa Libertadores first round. |
Исламофобия, напротив, это термин, который может претендовать почти на все, что владелец утверждает, что он означает. |
'Islamophobia', by contrast, is a term which can claim almost anything that the wielder claims it to mean. |
Рейтинговые системы также используются EPA для определения того, может ли здание или завод претендовать на получение признания Energy Star. |
The rating systems are also used by EPA to determine if a building or plant can qualify to earn Energy Star recognition. |
Комбинируя различные экзамены, партнер Cisco может получить статус специалиста и, таким образом, претендовать на дополнительные преимущества партнера. |
By combining various exams, a Cisco partner can gain specialty status and thus qualify for additional partner benefits. |
Хотя освещение новостей может быть полезным исходным материалом для энциклопедических тем, многие достойные освещения события не могут претендовать на включение. |
While news coverage can be useful source material for encyclopedic topics, many newsworthy events do not qualify for inclusion. |
Он может казаться простым, даже бесцветным сам по себе, но он задаёт темп, следуя за биением сердца. |
And it may seem simple, it may seem dull by itself, but it gives tempo and heartbeat. |
Мы не сомневаемся, что по этому поводу не может возникнуть никаких возражений. |
We have no doubt that on this occasion Can not be any objection. |
Советский Союз со своих новых позиций вполне мог претендовать на нечто приближающееся к мировой гегемонии, чего добивались очень немногие страны в истории. |
The Soviet Union was positioned, as few countries ever had been in world history, to vie for something approaching global hegemony. |
Хотя по возрасту Мортати еще мог претендовать на Святой престол, все же он был слишком стар для того, чтобы иметь серьезные шансы быть избранным. |
Although Mortati was technically still within the legal age window for election, he was getting a bit old to be a serious candidate. |
Porsche № 2 прошел его через несколько секунд, чтобы претендовать на LMP1 и общее лидерство в том, что оказалось последним кругом гонки. |
The No.2 Porsche passed it a few seconds later to claim the LMP1 and overall lead in what turned out to be the final lap of the race. |
В 2004 году партия претендовала на 20 000 членов, причем этот показатель оставался в целом стабильным, а в июне 2007 года в ней было зарегистрировано 16 700 членов. |
In 2004, the party claimed 20,000 members, with this remaining broadly stable, and in June 2007 it had a recorded 16,700 members. |
Многие вожди племен претендовали на пророчество; некоторые сделали это еще при жизни Мухаммеда. |
Many tribal leaders made claims to prophethood; some made it during the lifetime of Muhammad. |
К августу 1919 года, всего через несколько месяцев после своего основания, Коммунистическая партия США претендовала на 50 000-60 000 членов. |
By August 1919, only months after its founding, the Communist Party USA claimed 50,000 to 60,000 members. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не может претендовать».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не может претендовать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, может, претендовать . Также, к фразе «не может претендовать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.