Не подтверждается фактами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
не уступать - do not give in
не связанный обязательствами - unbound
не считать - do not count
не совсем - not quite
не имеющий начала - not having a beginning
не за горами - not far away
не сводить глаз - keep one’s eyes on smb.
не выполнено - not done
не так много - not so much as
не говори "гоп", пока не перепрыгнешь - do not exclaim "Up" having not yet make a jump
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
подтверждать получение - acknowledge receipt
в этой связи подтверждает - in this regard reaffirms
вновь подтверждает свою убежденность в том, - reiterates its conviction
возможно, пожелает подтвердить - may wish to confirm
не подтвердил - is not upheld
Подтвердите выбор, нажав - confirm by clicking
открытие подтверждает - confirm opening
подтвердили, что более - confirmed that more than
также подтверждают необходимость - also reaffirm the need
он подтвердит - he will confirm
вооружившись фактами - armed with facts
загромождать лекцию фактами - overcharge a lecture with facts
вместе с фактами - together with the facts
в соответствии с фактами - are in accordance with the facts
с фактами дела - with the facts of the case
с этими фактами в виду - with these facts in mind
не подтверждается фактами - not supported by the facts
не являются историческими фактами - are not historical facts
связанные с фактами - related facts
с новыми фактами - with new facts
Хотя в промышленности часто выражают озабоченность тем, что ограничение на применение транс-жиров повлияет на вкусовые качества или стоимость продуктов питания, это предположение не подтверждается фактами. |
While industry often expresses concern that limiting the use of trans fats will affect food taste or cost, no evidence exists to support this hypothesis. |
Единственное убийство, о котором мы знаем, единственное убийство, подтверждаемое фактами, это убийство, совершенное вот этим человеком, Патриком Джейном. |
The only murder that we know of,The only murder that is an attested fact, Is the murder committed by this man here,patrick jane |
Эти связи подтверждаются фактами. |
These links are supported by fact. |
Это подтверждается историческими фактами, в том числе полученными в результате проводившихся нами многолетних исследований на этих островах в Южно-Китайском море, а также нашей юрисдикцией над ними. |
This is based on historical facts, including years of our exploration of these islands in the South China Sea, as well as our jurisdiction over them. |
Poirot nodded. And that is just what is not borne out by the facts, he said. |
|
Потому что мистера Маквея спрашивали изменил ли он свои выводы, но это никогда не было подтверждено фактами. |
Because Mr. McVeigh was asked whether he changed his findings, but that has not yet been determined by the facts. |
Ротбард описывает эту последнюю деятельность как подтверждение некоторыми фактами своей первоначальной паранойи. |
Rothbard describes this latter activity as a matter of confirming with certain facts one's initial paranoia. |
Она не имеет под собой никакого основания, ни спекулятивного, ни подтвержденного историческими фактами. |
It has no basis, either speculative or proven, in historical fact. |
Следующее подтверждается фактами, верно? |
The following is supported by facts, correct? |
То есть, ты говоришь, что так как это правда, и она подтверждается фактами, ради сбора которых мой сын рисковал жизнью, что из-за того, что каждое обвинение против армии США справедливо, |
So, you're telling me that because it's true, because it's backed up by actual facts that my son risked his life handing you, because every charge he's making against the United States Army is true, |
Вы даже боитесь назвать его в соответствии с фактами. |
You are even afraid to name it acording to the facts. |
Я смирился с тем, что у вас было право наблюдать за интервью, я согласился поделиться с вами фактами относительно дела, но я подведу черту вашему вмешательству |
I accept you are entitled to watch the interviews, I agreed to share relevant facts, but I draw the line at you interfering |
Коста-Рика разделяет позицию, изложенную в докладе Генерального секретаря, и вновь подтверждает необходимость выполнения обязательств, которые прекрасно известны сторонам. |
Costa Rica echoes the report of the Secretary-General and reaffirms the need for compliance with obligations with which the parties are very well acquainted. |
Мы имеем в своем распоряжении неопровержимые улики, подтверждающие это, которые мы в надлежащее время представим Совету Безопасности для соответствующего рассмотрения. |
We have at our disposal hard evidence that we will submit in due course to the Security Council for appropriate consideration. |
Эта крошка до краев набита забавными фактами о нашем безызвестном восточном соседе |
That baby's stuffed to the rings with fun facts about our unsung neighbor to the east |
Эмма, голубка, разве это не подтверждает лишний раз, сколь прекрасно, что мы во всем честны и искренни друг с другом? |
My Emma, does not every thing serve to prove more and more the beauty of truth and sincerity in all our dealings with each other? |
Таковы его прерогативы и я прошу, чтобы американский народ ознакомили с фактами внешней политики. |
Those are his prerogatives and I'm pleading that the American people be given the facts about foreign policy. |
Последняя информация подтверждает, что вещественные доказательства найденные в доме подозреваемого, доказали его причастность к исчезновению множества людей. |
Our last update confirmed physical evidence at the suspect's home proved connections to dozens of missing persons. |
А что насчёт гражданских, которые подтвержают мою историю? |
What about the civilian contractors who corroborated my story? |
Одна из проблем, с которой я столкнулся во время своей велосипедной погони за фактами по Лондону - это то, что пешеходы, просто-напросто, не слышат приближение велосипеда. |
One of the problems I discovered on my fact-finding bike ride around London is that pedestrians simply don't hear bicycles coming. |
Мы не считаем, что любое из этих обвинений может быть подкреплено фактами. |
We don't believe that either of these charges can be substantiated by any fact. |
Незаметно для себя человек начинает подтасовывать факты, чтобы подогнать их к своей теории, вместо того чтобы обосновывать теорию фактами. |
Insensibly one begins to twist facts to suit theories, instead of theories to suit facts. |
Вы должны также доказать что мистер Роско знал, что огня не было, или безответственно пренебрегал фактами. |
You must also prove that Mr. Roscoe knew there was no fire or had a reckless disregard for the facts. |
Мелкоточечные кровоизлияния подтверждают, что причиной смерти было удушение. |
Petechial hemorrhaging confirms That the cause of death was asphyxiation. |
Главное в том, что жизнь стала вдруг слишком реальной, что ты соприкоснулся, сам соприкоснулся с простейшими ее фактами. |
Mostly of having life suddenly become too real, of being brought into personal, too personal, contact with some of the simple facts of life. |
Друзья Кэнмоти все подтверждают это. |
Kenmochi's friends all vouch for it. |
И это исследование подтверждает, что водоносный слой был нарушен? |
And this analysis proves that the water table has been compromised? |
Знаете, я сожалею о том, что разрушаю Вашу прекрасную теорию неприятными фактами... но остановитесь, чтобы проверить столкновение. |
I hate to ruin your beautiful theory with ugly facts, but stop to examine the incident. |
Я думаю, что тот факт, что ты будешь использовать травку подтверждает, что я внес некоторые перемены в твою жизнь. |
I think the fact that you would use hemp proves that I have made a difference in your life. |
Они должны ознакомиться со всеми фактами для этого. |
They have to have all the facts in order to do it. |
Что подтверждает твою теорию? |
That supports your theory? |
Однако не все современные исследования подтверждают предыдущее утверждение о том, что юмор на самом деле является причиной более здорового психологического благополучия. |
Not all contemporary research, however, supports the previous assertion that humour is in fact a cause for healthier psychological wellbeing. |
Наш юмор может послужить защитой от ужаса, вызванного этими меланхоличными фактами. |
Our humor may provide defense against the terror arising from these melancholic facts. |
Более того, утверждение, что Библия учит, что эта образность подразумевается как буквально истинная, не подтверждается в источнике. |
More to the point, the claim that the Bible teaches that that imagery is meant as literally true is not supported in the source. |
Следователь заявил, что у него нет доказательств, подтверждающих утверждения, которые ему приписывает Fox News. |
The investigator stated that he had no evidence to back up the claims which Fox News attributed to him. |
Он замечает, что пульс принца учащается, когда он видит Стратоницу, молодую женщину, предназначенную в жены его отцу, и дальнейшие тесты подтверждают его диагноз. |
He notices that the prince's pulse rate increases when he sees Stratonice, a young woman intended as his father's bride, and further tests confirm his diagnosis. |
В 1998 году он опубликовал книгу умирание с достоинством, написанную в соавторстве с Уолтером Йенсом, в которой он подтверждает принятие эвтаназии с христианской точки зрения. |
In 1998, he published Dying with Dignity, co-written with Walter Jens, in which he affirms acceptance of euthanasia from a Christian viewpoint. |
Это означает столкнуться с этими фактами-принять их такими, какие они есть, не больше и не меньше, - прежде чем мы сделаем из них нормативные выводы. |
It means facing those facts - accepting them for exactly what they are, no more and no less - before we draw normative conclusions from them. |
Рабочая группа по антропоцену собралась в Осло в апреле 2016 года, чтобы объединить доказательства, подтверждающие аргумент в пользу антропоцена как истинной геологической эпохи. |
The Anthropocene Working Group met in Oslo in April 2016 to consolidate evidence supporting the argument for the Anthropocene as a true geologic epoch. |
Что касается указания как средства юридического доказательства, то указание-это действие, событие или ситуация, которые согласуются с другими фактами. |
As for an indication as a means of legal proof, an indication is an act, event, or situation that is consistent with other facts. |
Гипотетические социальные причины подтверждаются лишь слабыми доказательствами, искаженными многочисленными запутывающими факторами. |
Hypothesized social causes are supported by only weak evidence, distorted by numerous confounding factors. |
По выбору пользователя, он будет делиться шутками и фактами, управлять загрузкой с помощью своего менеджера загрузок, петь песни, разговаривать и т. д. |
Upon a user's choice, it would share jokes and facts, manage downloading using its download manager, sing songs, talk, among other functions. |
Единственная причина, по которой я не цитировал его раньше, заключалась в том, что в остальной части статьи уже было много цитат, подтверждающих этот факт. |
The only reason I didn't cite it earlier was because there were already many many citations in the rest of the article documenting this fact. |
Если вы пытаетесь определить, есть ли у кого-то что-то, просто разберитесь с фактами. |
If you're trying to determine if someone has something, just deal with the facts. |
Пищевые добавки не имеют доказательств, подтверждающих их использование. |
Dietary supplements lack evidence to support their use. |
Если 82.41.40.90 считает, что факты не подтверждают это утверждение, то, конечно, страница может быть отредактирована. |
If 82.41.40.90 believes the facts do not bear out the assertion then of course the page can be edited. |
Он утверждает.. община не располагает и не может располагать всеми фактами этого дела ...'. |
He states '.. the community does not and cannot have all the facts of this case ...'. |
Некоторые из них древние, а некоторые современные, но все они являются фактами в том смысле, что люди сообщали об этих вещах и верили, что они истинны. |
Some are ancient and some are modern, but they are all factual in the sense that people reported these things and believed they were true. |
Португалия столкнулась не только с потерей культурных ценностей, но и с возможными фактами о своих исторических событиях. |
Not only did Portugal face a loss of cultural goods, but also possible facts about its historical events. |
ЭТО ТО, ЧТО ВЫ НАЗЫВАЕТЕ РЕАЛЬНОЙ ИСТОРИЕЙ, РЕАЛЬНЫМИ ФАКТАМИ, РЕАЛЬНЫМИ ИСТОЧНИКАМИ. |
THATS WHAT YOU CALL REAL HISTORY, REAL FACTS, REAL SOURCES. |
Эти вещи-пренебрежение фактами и личная неприязнь-являются отличительными признаками неудачи. |
Those things - disregard for fact and personal grudge holding - are the hallmarks of failure. |
Ни один из этих трех вариантов не совпадает с фактами в Каталонии - это вообще не стабильный термин lomg situation. |
None of these three line up with the facts in Catalon - its not a stable lomg term sitaution at all. |
Почему бы нам не удалить всю статью целиком и не переписать ее только теми пунктами, которые являются строго проверяемыми и неконверсируемыми фактами? |
The interior ice sheet remains snow-covered throughout the summer, though significant portions do experience some snow melt. |
Это чрезмерно сильное заявление, сделанное без каких-либо подтверждающих источников, ставит под сомнение нейтральность источника. |
That overly strong statement to make without any supporting sources brings the neutrality of the source into question. |
Прежде чем ссылаться на то, что рассказы дяди Ремуса были просто отреченными сказками и в основном фактами, приведите источники. |
Before citing that the Uncle Remus stories were simply recanted tales and mostly fact, provide sources. |
СА может включать в себя преувеличение, вводящую в заблуждение полуправду или манипулирование фактами, чтобы представить неверную картину целевого лица. |
CA may involve exaggeration, misleading half-truths, or manipulation of facts to present an untrue picture of the targeted person. |
Позднее экспериментальные исследования начали подтверждать эти предсказания. |
I don't know, and I don't know where to find the evidence so that I could know. |
У меня есть вопрос о его расширении. Это книга только с фактами о хоккее и Кубке Стэнли. |
I have a question about expanding it. It is a book only with facts about hockey and the Stanley Cup. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не подтверждается фактами».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не подтверждается фактами» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, подтверждается, фактами . Также, к фразе «не подтверждается фактами» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.