Не только повышает - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Не только повышает - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
not only enhances
Translate
не только повышает -

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- только [союз]

наречие: only, alone, solely, exclusively, but, merely, simply, nothing but, barely, ever

союз: only



Кроссовер с возможностью подключения би-ваерингом, в котором использованы только компоненты аудиофильского качества, еще больше повышает универсальность и привлекательность Conway 3.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bi-wire crossover, using only the highest quality audiophile components further enhances the Conway 3's versatility and appeal.

Цинковое удобрение не только увеличивает содержание цинка в дефицитных культурах, но и повышает урожайность сельскохозяйственных культур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zinc fertilization not only increases zinc content in zinc deficient crops, it also increases crop yields.

Смерть находящегося у власти авторитарного лидера не только крайне редко ведет к демократизации страны, но и не повышает перспективу либерализации страны в и долгосрочной перспективе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not only is it exceedingly rare for an autocrat’s death in office to result in democracy, but it also does not improve a country’s longer-term prospects for liberalization.

Специализированные редакторы имеют такие оптимизации, как хранение только видимой части больших файлов в памяти, что повышает производительность редактирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specialized editors have optimizations such as only storing the visible portion of large files in memory, improving editing performance.

Двухступенчатая верификация значительно повышает уровень безопасности, мошенникам необходимо знать не только Ваш пароль и имя пользователя электронной почты, но и номер Вашего телефона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two-step verification significantly increases the level of security, as criminals would not only have to know your login name and password, but also have access to your phone.

В качестве современного транспорта, он не только приносит удобство в нашу повседневную жизнь, но и повышает эффективность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a modern transportation, it not only brings convenience to our daily life, but also enhances the efficiency.

Это не только повышает качество нашей жизни, но и упрощает её.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That not only enhances the quality of our lives, but also simplifies it.

Применение этиленгликоля не только снижает температуру замерзания водных смесей, но и повышает их температуру кипения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of ethylene glycol not only depresses the freezing point of aqueous mixtures, but also elevates their boiling point.

Каждый раз, как только я выполняю норму, он ее повышает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every time I get close he raises them.'

Эта техника не только повышает уровень сахара в вине, но и снижает количество алкоголя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The technique not only raises the sugar level of the wine, but also lowers the amount of alcohol.

Сохраняя родной язык, даже будучи перемещенным, человек не только лучше учится в школе, но и повышает способность к изучению других языков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By maintaining the home language, even when displaced, a person not only learns better in school, but enhances the ability to learn other languages.

Иногда возникает новое и популярное приложение, которое работает только на одной платформе, что повышает желательность этой платформы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes a new and popular application arises which only runs on one platform, increasing the desirability of that platform.

Ген может быть разделен только с родственниками,и снижает собственную пригодность индивидов, но повышает пригодность их родственников и потомков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gene can be only shared with relatives, and reduces the individuals own fitness but boots the fitness of their relatives and off-springs.

Я насиловала свой мозг в поисках чего-нибудь подходящего для леопардов и находила только пустоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I racked my brain for anything on leopards and just blanked.

Оно было хорошо заметно только в том месте, где заходило на белую полосу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact it was only just noticeable where it impinged on one of the white stripes.

Лицо ее выражало самую глубокую печаль, какая только может быть совместима с христианской покорностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her countenance expressed the deepest sorrow that is consistent with resignation.

Сверхзвуковые авиалайнеры используют тонны кислорода и каждый день выбрасывают больше сотни тысяч тонн воды и пара в стратосферу , что повышает температуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Supersonic jet airliners use tons of oxygen and throw out over hundreds of thousands tons of water, vapour into stratosphere every day, increasing the temperature.

Мы стали обращать больше внимания на птиц и их крылья, и только подумайте обо всех научных открытиях, сделанных в результате мышления в этом направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We began to pay more attention to the bird and the bird's wings, and just think of all the discoveries that have flown from that line of thinking.

Сам он был не только тем Эйнштейном, создавшим Конституцию США, но и тем, кто подарил идею конституции всему миру, и, надо отдать ему должное, он это знал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He himself was the Einstein of not only the US Constitution, but of constitutional thought more globally, and, to give him his due, he knew it.

рекламой квартир и машин, пообщавшись с ними, я поняла, что по-настоящему их завлекала только реклама айфонов, обещавшая перенести их в мир высоких технологий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- and apartments and cars, through my conversations with them, I found out that the ads the actually enticed them the most were the ones for iPhones, promising them this entry into this high-tech life.

В её основе — идея о распространении научного опыта, а не только информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea of sharing the experience of science, and not just the information.

Выбирать будущих президентов может только небольшое число людей, даже несмотря на то, что их влияние огромно и почти не имеет границ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only a small number of people are allowed to vote for those leaders, even though their impact is gigantic and almost universal.

Мыльные оперы отражают жизнь, только ярче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soap operas reflect life, just bigger.

Наверно в последнюю минуту можно действовать только в регби

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess last minute things only work with Rugby

Но только черные и белые цвета имели янтарный оттенок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the whites and grays had an amber tint.

Только влажный блеск упругой золотой плоти выдает скрытое напряжение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Effort coats the trained golden flesh with little moist highlights.

Китай является великой страной, только он имеет рукотворный объект, который виден из космоса - Великую Китайскую стену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

China is a great country, only it has a man-made object which is visible from outer space - The Great Wall.

Кошки не имеют плавников и крыльев, только ноги, тело, голова с усами и длинным хвостом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cats have no fins and wings, just legs, a body, a head with whiskers and a long tail.

Я осознаю, что моя мечта может осуществиться, только если я буду усердно работать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I realize that my dream can come true only if I work hard.

Принцесса знала только, что ей приятна компания этого честно-жуликоватого, внешне веселого и внутренне испуганного человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She only knew she enjoyed the company of this honestly roguish, outwardly jolly, inwardly frightened man.

Корабль бейсибцев еще только лавировал в прибрежном течении, а торговцы уже выстраивались вдоль пристани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were lined up along the wharf before the Beysib ship cleared the offshore current.

Хозяин только что зажег висячую керосиновую лампу, издававшую нечистый, но какой-то уютный запах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proprietor had just lighted a hanging oil lamp which gave off an unclean but friendly smell.

её величие и реальность можно обрести только в экстазе и экстатической любви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

its grandeur and its reality to be found only in ecstacy and in ecstatic love.

Он только сказал Томми присматривать за Хикменом, и попросил найти Анну-Марию, а потом он исчез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He just told Tommy to watch after Hickman, and asked us to follow up with Anne-Marie, and then he disappeared.

Сначала там мигали только две или три зеленые точки, плавно скользившие среди деревьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First of all there were just two or three green specks, sliding smoothly through the trees, winking regularly.

Приемлемое поведение может быть усвоено только через познание неприемлемого поведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Acceptable behavior can only be learned through the experience of unacceptable behavior.

Сначала я подумала, что ужас был от того, что он только что перенес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first I thought the horror was for what he had just suffered.

Голос он понизил, слышен был только хриплый шепот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He lowered his voice, and there was a lot of harsh whispering.

Потому что я думал, что придется грабить тот грузовик завтра только с этим тупицей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I was thinking that we're gonna have to rob that truck tomorrow with just this dummy.

Вы только что сказали, что были грызуны и насекомые на кухне?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you just say there were rodents and insects in the kitchen?

Так что поединок между мной и губернатором только начинается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I have begun the duel between myself and our Lord Governor.

Это усложняет задачу оценки всей полноты правовых и политических последствий любого такого соглашения и повышает риск возникновения инвестиционных споров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This complicates the task of gauging the full legal and policy implications of any such agreement and increases the risk of investment disputes.

Это повышает гонорар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's good for royalties.

И если это повышает планку для меня, что ж, это еще лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it sets the bar higher for me,so much the better.

Тромб повышает давление у основания мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clot builds up pressure at the base of the brain.

Этот метод повышает эффективность вертикальной и площадной развертки вследствие улучшения соотношения подвижности воды и масла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This method improves the vertical and areal sweep efficiency as a consequence of improving the water/oil Mobility ratio.

Однако вода с высоким индексом РСК не повышает осмотическое давление, препятствуя отводу воды корнями растений, в отличие от воды с высокой соленостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, high RSC index water does not enhance the osmotic pressure to impede the off take of water by the plant roots unlike high salinity water.

Введение посторонних предметов во влагалище повышает риск инфекций и может привести к вагинозу или синдрому токсического шока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inserting foreign objects into the vagina increases the risk of infections and can lead to vaginosis or toxic shock syndrome.

Показано, что биочар повышает катионообменную способность почвы, что приводит к улучшению усвоения растениями питательных веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Biochar is shown to increase soil cation exchange capacity, leading to improved plant nutrient uptake.

Существование такой возможности повышает эволюционную способность вида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The existence of this possibility increases the evolvability of a species.

Победа в битвах приносит очки опыта и повышает уровень персонажей, предоставляя им улучшенную статистику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Winning battles earns experience points and raises characters' levels, granting them improved statistics.

VEGF также повышает проницаемость микрососудов и иногда упоминается как фактор проницаемости сосудов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

VEGF also enhances microvascular permeability and is sometimes referred to as vascular permeability factor.

Кроме того, было показано, что ингибирование аутофагии также повышает эффективность противоопухолевой терапии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, inhibition of autophagy has also been shown to enhance the effectiveness of anticancer therapies.

Снижение внутримитохондриальной концентрации кальция повышает активацию дегидрогеназы и синтез АТФ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Decreased intra-mitochondrial calcium concentration increases dehydrogenase activation and ATP synthesis.

Когда вознаграждение направлено на выполнение вклада сотрудников, участие и индивидуальное удовлетворение, оно повышает их моральный дух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the reward is about aimed at fulfilling employee contribution, participation and individual satisfaction, it boosts their morale.

У приматов верхние конечности обеспечивают широкий диапазон движений, что повышает ловкость рук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In primates, the upper limbs provide a wide range of movement which increases manual dexterity.

Исследования показывают, что подверженность детей насилию значительно повышает вероятность вовлечения в насильственное поведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Research shows that childhood exposure to violence significantly increases the likelihood to engage in violent behavior.

Чрезмерная экспрессия DREB2Aca повышает уровень толерантности к засухе и тепловому стрессу у арабидопсиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overexpression of DREB2Aca enhances drought and heat stress tolerance levels in Arabidopsis.

На практике хэширование упрощает реализацию моделей типа мешок слов и повышает масштабируемость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In practice, hashing simplifies the implementation of bag-of-words models and improves scalability.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не только повышает». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не только повышает» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, только, повышает . Также, к фразе «не только повышает» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information