Никогда не видел ничего подобного - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: never, ne’er, at no time, not once, under no circumstances, in no circumstances
словосочетание: at the Greek calends, on the Greek calends, not for a moment
лучше поздно чем никогда - better late than never
истинная любовь никогда не стареет - true love never grows old
молния никогда не ударяет в одно и то же место дважды - lightning never strikes twice
никогда ни при каких обстоятельствах - never under any circumstances
никогда еще не - never yet
так никогда и не добираться туда - never get there
он никогда - he had never
никогда не думать - never think
никогда не посещать - never visit
никогда не заканчивающийся - never ending
Синонимы к никогда: никогда, ни разу, вовек, конечно, нет, не может быть, ни при каких условиях
Значение никогда: Ни в какое время, ни при каких обстоятельствах.
не обратить внимания - do not pay attention
не имей сто рублей, а имей сто друзей - friend in court is better than a penny in purse
не иметь ничего, подлежащего декларированию, - have got nothing to declare
жизнь прожить не поле перейти - live life not a bed
проглатывать не разжевывая - swallow without chewing
у меня не - I have not
не выгнать - not drive out
ни к чему не пригодный - to anything not suitable
не хвались, идучи на рать - don't swagger going to battle
не хрена - bloody nothing
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
видеть мельком - glimpse
видеть после - see after
долго видеть - long to see
видеть просвет - see the gleam
Таким образом, косвенно, Вы можете видеть солнце. - Thus, indirectly, you can see the sun.
видеть на два аршина под землей (или в землю) - see in five feet under the ground (or ground)
не видеть света - not see the light
видеть вещи в истинном свете - see things in their true character
видеть на кадре - see in shot
видеть отчётливо - see clearly
Синонимы к видеть: знать, думать, смотреть, понимать, увидеть, заметить, представлять, встречаться, полагать, замечать
Антонимы к видеть: не иметь информации
Значение видеть: Обладать способностью зрения.
ничего особенного - nothing special
ничего не делать - To do nothing
ничего подобного - nothing like this
ничего особого - nothing very much
не хотеть иметь ничего общего - want nothing to do with
Ничего страшного! - Nothing wrong!
всего ничего - nothing at all
из ничего - nothing
ничего не сделать - do nothing
ничего не стоит - be possible
Синонимы к ничего: ничто, ничего
Значение ничего: Довольно хорошо, сносно.
имя прилагательное: like, similar, alike, corresponding, another, parallel, suchlike, conformable, near of kin
подобный линии - linear
подобный смерти - deathlike
подобный мяснику - butcherly
подобный лабиринту - labyrinthine
подобный мрамору - marble-like
подобный случай - parallel instance
подобный молнии - like lightning
подобный перенос - such transfer
подобный образ жизни - this way of life
себе подобный - similar
Синонимы к подобный: такой, такого рода, такого типа, равный, живой, близкий, похожий, точный, напоминающий
Значение подобный: Содержащий, составляющий подобие кого-чего-н..
Никто никогда не видел ничего подобного, как Железный Занавес стоял там весь в крови, с рукой, поднятой вверх. |
No one ever saw anything like the Iron Curtain, standing there all bloody with his hand in the air. |
Я никогда не видел подобного механизма или работающего так же. |
This device, its machinations are like nothing I've ever seen. |
Никогда ранее Ройс не испытывал подобного блаженства и не получал такого удовлетворения. |
Royce had never experienced such bliss or felt such contentment. |
То был портрет молодости, воплощение жизненной силы, а тут - ничего подобного. И казалось, никогда и не было. |
That had been, above all, a picture of youth, a picture of vitality. Here there was no youth - there might never have been youth. |
Герцог Веллингтон никогда не видел ничего подобного. |
The Duke of Wellington never saw any such thing. |
Я никогда не видел подобного катаклизма |
I had never seen anything like this catastrophe. |
5 декабря 1502 года Колумб и его команда оказались в шторме, подобного которому они никогда не испытывали. |
On 5 December 1502, Columbus and his crew found themselves in a storm unlike any they had ever experienced. |
Ничего подобного, - выпалил Гарри, сам того не ожидая. Все затихли. Гарри дрожал с головы до ног. Он ещё никогда не был так возмущён. |
“He was not,” said Harry suddenly. The table went very quiet. Harry was shaking all over. He had never felt so angry in his life. |
Я никогда не делал ничего подобного раньше, и, возможно, есть гораздо лучший способ сделать это. Если да, то, пожалуйста, рефакторинг по мере необходимости. |
I've never made one of these before, and there might be a much better way to do it. If so, please refactor as necessary. |
Она никогда не ожидала ничего подобного. |
It was beyond anything Margaret had ever expected. |
Которые , я играл и раньше сценические бои, но никогда ничего подобного мы не использовали на самом деле - я имею в виду, мечи и топоры были тупые, но они были все же очень большие куски металла. |
Which, I'd done stage combat before, but never anything like this we were using actual - I mean they were blunt swords and axes, but they were still very large pieces of metal. |
Милый сын, умоляю тебя, никогда больше не утверждай ничего подобного. |
My dear son, I entreat you never to make such an assertion again. |
Сама идея работы о полных танцорах от такой престижной компании была, мягко говоря, сомнительной, потому что ничего подобного на популярных танцевальных сценах не было никогда и нигде. |
The very idea of a fat dance work by such a prestigious company was, to put it mildly, controversial, because nothing like it had ever been done on mainstream dance stages before anywhere in the world. |
Заключённые, приговорённые к смерти, никогда бы не сказали подобного! |
Prisoners who had faced down death wouldn't say stuff like that! |
В точных лабораторных экспериментах ученые никогда ничего подобного не наблюдали. |
In precise laboratory experiments scientists have never observed any such thing. |
I've never heard a woman use such language in my life. |
|
Селдон никогда не слышал подобного слова, но по интонации девушки и по выражению ее лица -понял, что она подразумевала. |
Seldon had never heard the word before, but from the look and the intonation, he knew what it meant. |
Никогда не видел ничего подобного за всю свою жизнь. |
I've never seen anything like it in my whole frigging life. |
Я никогда не предполагал ничего подобного. |
I never suggested any such thing. |
Однако урок Северного Кавказа ясен: подобного рода войны никогда не бывают небольшими, и они редко заканчиваются так, как задумывали те, кто их планировал. |
But the lesson from the North Caucasus is clear: such wars are never small, and rarely end as its planners foresee. |
Некоторые были поражены, как дикие, великолепием залы предводительши, так как ничего подобного никогда не видывали, и, входя, на минуту затихали и осматривались разиня рот. |
Some of them were dazed like savages at the splendour of the hall, as they had never seen anything like it, and subsided for a minute gazing at it open-mouthed. |
Ничего подобного никогда бы не случилось с Халком, понимаешь. |
Something like this would never happen to The Hulk, you know. |
No, they would never commit such an atrocity! |
|
Никто никогда не видел подобного варварства. |
They say the world has never witnessed such barbarity. |
“Ты никогда не видел ничего подобного тому, что случилось с Хелен. |
“You have never seen anything like what happened to Helen. |
Но мне все равно, даже если я никогда больше не буду делать ничего подобного тому, что делал в Коламбия Пикчерс. |
But I don't care if I never do another like the kind I worked in for Columbia Pictures. |
Я никогда не делал ничего подобного. |
I've never done anything resembling this. |
Одно слово вождя, и шум прекратился, и мы стали пересекать площадь по направлению к великолепному сооружению, подобного которому никогда не видел глаз смертного. |
A word from the leader of the party stilled their clamor, and we proceeded at a trot across the plaza to the entrance of as magnificent an edifice as mortal eye has rested upon. |
Jasper, I've never read anything like it in my life. |
|
Я никогда ничего подобного не видел, чтобы факты так масштабно оспаривались. |
I've never seen anything like it, where facts are so massively disputed. |
И один из них напомнил мне, Что Рэй Палмер никогда бы не одобрил подобного. |
And one of them reminded me that Ray Palmer never would have approved of this. |
Призрак парирует, что мир никогда не показывал ему ничего подобного, и заманивает Рауля в Пенджабское лассо. |
The Phantom retorts that the world had never shown him any and ensnares Raoul in the Punjab lasso. |
Но мне все равно, даже если я никогда больше не буду делать ничего подобного тому, что делал в Коламбия Пикчерс. |
But I don't care if I never do another like the kind I worked in for Columbia Pictures. |
I've never actually been on a SWATH design. |
|
Хорошо, я должен спросить вас, мисс Додд, подпишите ли вы обязательство никогда больше не совершать ничего подобного на ТВ? |
Okay, so I must ask you, Ms. Dodd, will you sign a pledge that you will never do anything like this on TV again? |
Поэтому мы задавали эти вопросы, действительно проникающие вглубь, мы наняли компанию, которая проводила опросы и они сказали что никогда не видели ничего подобного. |
So we asked these really penetrating questions and we hired a company that administers surveys to do them and they said they had never seen anything like it. |
На этом месте никогда не происходило ничего подобного. |
No such event ever took place at this site. |
Мэгги вздохнула, глядя на себя в зеркало, и от души понадеялась, что с ней самой никогда ничего подобного не случится. |
Meggie sighed at herself in the mirror, and hoped nothing like that ever happened to her. |
I have never ever, ever done anything like that in my life. |
|
Nothing of its kind has ever been attempted before. |
|
Никогда не видела ничего подобного. |
Never seen a die-off like that. |
Еще никогда он не видел подобного великолепия и такой первозданной силы. |
Never had he viewed such magnificence, such strength. |
Америка еще не знает состава стали, используемой для изготовления подобного инструмента. Это круговая плоскость, и Библия говорит, что она никогда не делает поворотов. |
America does not yet know the composition of the steel used to make an instrument like it. It is a circular plane, and the Bible says that it never makes turns. |
Никогда раньше он не чувствовал ничего подобного - ни когда Генри Камерон рухнул в конторе у его ног, ни когда Стивен Мэллори рыдал в его присутствии. |
He had never felt this before - not when Henry Cameron collapsed in the office at his feet, not when he saw Steven Mallory sobbing on a bed before him. |
После краткого, но тщательного исследования нашего гостя, определённо заявляю, что на клеточном уровне я ещё никогда не видел ничего подобного тому, |
After a short but thorough investigation of our visitor, I can say, unequivocally, that I've never seen anything on any cellular level, |
Он узколобый бухгалтер и никогда ничего подобного не сделает |
He's a bean counter and he's never gonna get it. |
Ты переборола боль так... Я никогда ничего подобного не видел. |
You fought through the pain like I've never seen anyone before. |
I've never heard anything like it in my life. |
|
Козетта никогда не читала ничего подобного. |
Cosette had never read anything like it. |
Никогда не ожидал от тебя подобного. Ты так говоришь, потому что проигрываешь партию. |
It's a dirty trick to put me off my game, just because you're losing. |
Я также считаю, что сейчас самый подходящий момент для подобного обсуждения. |
I also believe that this is a particularly appropriate moment to have this discussion. |
Командир батальона сказал, что никогда не видел ничего подобного. |
Battalion commander said he'd never seen anything like it. |
Элвин ждал подобного вопроса и заготовил на него сразу несколько ответов. |
It was a question which Alvin had anticipated and for which he had prepared several answers. |
Sherman has never done before something similar. |
|
В действительности ничего подобного не было. |
As a matter of fact, there was nothing to justify that very extravagant phrase. |
If that had happened to me, I wouldn't have bottled it up. |
|
I did nothing of the kind - not, at least - |
|
Фильм был спродюсирован компанией Gary Sanchez Productions, которая получила права на распространение фильма и надеялась, что он добьется успеха, подобного наполеоновскому динамиту. |
The film was produced by Gary Sanchez Productions that picked up distribution rights to the film and hoped for it to achieve a Napoleon Dynamite-like success. |
За 14 лет службы в Военно-Морском флоте я никогда не видел и не слышал ничего подобного. |
In my 14 years of Navy experience, I've never seen or heard of anything like that. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «никогда не видел ничего подобного».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «никогда не видел ничего подобного» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: никогда, не, видел, ничего, подобного . Также, к фразе «никогда не видел ничего подобного» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.