Никогда не предполагал, что - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Никогда не предполагал, что - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
never imagined that
Translate
никогда не предполагал, что -

- никогда [наречие]

наречие: never, ne’er, at no time, not once, under no circumstances, in no circumstances

словосочетание: at the Greek calends, on the Greek calends, not for a moment

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- что [наречие]

союз: that, what, how

местоимение: what, which, as

наречие: how



Мы шли дорогами, которыми никогда не предполагали идти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've traveled roads we never expected to travel.

Я никогда не предполагала, что могу осесть где-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I really never saw myself settling down.

Несмотря на более чем 40-летний срок действия Хартии, она никогда не применялась так строго, как предполагалось, поскольку это нарушило бы гражданские свободы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite over 40 years of the Charter, it has never been applied as rigorously as intended because to do so would violate civil liberties.

Я не являюсь постоянным редактором этой статьи и никогда не видел эту статью и не слышал о предполагаемых преступлениях до сегодняшнего дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am not a regular editor to this article and have never seen the article nor heard of the alleged crimes prior to today.

Никогда не предполагала, что качество звука может быть хорошим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I'd never have guessed the sound quality could be this good.

Но я научился следовать своей интуиции и никогда не предполагать, куда же она приведет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've learned to follow the hunch, but never assume where it will go.

Всегда предполагал что это, но никогда не хотел выяснить сам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Always suspected what it was, never wanted to find out myself.

Простите, я никогда не предполагаю

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, I'm sorry. I never speculate.

Это также предполагает, что наказание может оказаться никогда не правильным, в зависимости от того, какие фактические последствия оно имеет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such success would not have been possible had he not met or exceeded the highest standards of his profession for proposing research.

Помилование-это решение правительства, позволяющее человеку быть освобожденным от вины за предполагаемое преступление или другое юридическое правонарушение, как если бы это деяние никогда не имело места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A pardon is a government decision to allow a person to be absolved of guilt for an alleged crime or other legal offense, as if the act never occurred.

Туристу никогда не показывают меню, но он предполагает, что именно так все и делается в Китае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tourist is never shown a menu, but assumes that this is how things are done in China.

Рина великолепна, - тепло произнес Невада. -Никогда не предполагал, что она так впишется в сценарий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She'll be great, Nevada said warmly. I never figured all the times she cued me on the script that it would come in handy for her too.

Это также предполагает, что наказание может оказаться никогда не правильным, в зависимости от того, какие фактические последствия оно имеет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such beaters are driven by a separate electric motor or a turbine which uses the suction power to spin the brushroll via a drive belt.

22 года я освещал преступления, но никогда не предполагал, что это случится так близко ко мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

22 years of covering crime, I never figured it would hit this close to home.

Вопреки тому, что некоторые предполагают, никогда не было необходимости предаваться мыслям об изменении химических веществ или наркотиков, чтобы создать или оценить результаты таких экспериментов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contrary to what some suggest, it has never been necessary to indulge in mind altering chemicals or drugs to create or appreciate the results of such experimentation.

Они утверждают, что совершенного знания никогда не существует, а это значит, что всякая экономическая деятельность предполагает риск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They argue that perfect knowledge never exists, which means that all economic activity implies risk.

Однако, утверждает Гонда, стихи предполагают, что это древнее значение никогда не было единственным значением, и понятие развивалось и расширялось в Древней Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, states Gonda, the verses suggest that this ancient meaning was never the only meaning, and the concept evolved and expanded in ancient India.

Спок и трое его предполагаемых сообщников были осуждены, хотя эти пятеро никогда не были вместе в одной комнате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spock and three of his alleged co-conspirators were convicted, although the five had never been in the same room together.

Его настоящая личность никогда окончательно не раскрывается, но в книге Холлиса Мейсона предполагается, что это цирковой силач Рольф Мюллер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His real identity is never conclusively revealed but in Hollis Mason's book it is suggested to be circus strongman Rolf Müller.

Предполагается, что все должны носить банджи-куртки на случай, если каток сломается или перестанет работать - что никогда бы не произошло намеренно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone is supposed to wear bungee jackets, in case the rink were to break or stop working - which would have never happened intentionally.

Он убедил их, что решение не заниматься торговлей и не иметь дело с деньгами никогда не принималось и даже не предполагалось к обсуждению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He assured them that the resolution against engaging in trade and using money had never been passed, or even suggested.

Окончательное расположение Грааля никогда не раскрывается, предполагая, что объект сам по себе не имеет значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The final disposition of the Grail is never revealed, suggesting that the object is not of significance in itself.

Кроме того, этот объект, если он существует, будет, подобно Немезиде, иметь орбиту в сотни раз длиннее, чем предполагалось для Нибиру, и никогда не приблизится к внутренней Солнечной системе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, this object, if it exists, would, like Nemesis, have an orbit hundreds of times longer than that proposed for Nibiru, and never come near the inner Solar System.

Такое умозаключение не является логическим и Гринберг никогда не предполагал и не поддерживал его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such an inference is a non sequitur and one which Greenberg never intended or supported.

В своих романах Черчворд никогда не упоминает о предполагаемом другом потерянном континенте-Лемурии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his novels Churchward never mentions of the supposed other lost continent of Lemuria.

Я никогда не предполагал ничего подобного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never suggested any such thing.

Так как он никогда не видел живых кукол и не предполагал, что куклы по ночам лазят на деревья, то он очень испугался и лишился чувств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And since he had never seen a live doll before, and certainly had never expected dolls to climb trees in the middle of the night, he had fainted from fright.

22 мая Роспотребнадзор объявил, что половина предполагаемых матерей-подростков являются взрослыми, некоторым из них уже исполнилось 27 лет. Та, что числилась несовершеннолетней матерью, никогда не была беременна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On May 22, CPS declared half of the alleged teen mothers to be adults, some as old as 27. One who had been listed as an underage mother had never been pregnant.

Предполагается, что и бегун, и водитель никогда не устают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both runner and driver are assumed to never tire.

Однако новое крыло давало менее совершенные характеристики управляемости, и поэтому Mk 23 никогда не был построен из планера Mk 22, как предполагалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However the new wing gave less than perfect handling characteristics and so the Mk 23 was never built from the Mk 22 airframe as intended.

Я предполагаю, что это просто технический сбой с Firefox, хотя я никогда не сталкивался с ним раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm assuming it's just a technical glitch with Firefox then, though not one I've ever encountered before.

Я предполагаю, что мормонская храмовая одежда никогда не появится здесь, и наоборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I assume that Mormon temple garb will never actually show up here and vice versa.

Наша уверенность только предполагаема, и мы никогда не можем быть уверены в ней ни на один следующий день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our certainty is only assumed, and we can never be sure of it for a single following day.

Я хочу сказать, что даже сейчас, это Неделя борьбы с алкоголизмом, и предполагается, что мы будем петь песни о вреде пьянства, а я никогда даже и не пробовала выпить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, even now, it-it's Alcohol Awareness Week, and we're supposed to sing songs about the dangers of drinking, and I've never even had a drink.

Оба мальчика, никогда не видевшие отца, шокированы и предполагают, что он приехал, чтобы забрать их обратно в сад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both boys, having never seen Father, are shocked and assume that he has arrived to take them back to the garden.

Как нам уже известно, этот феномен образовался из-за использования... ...никогда не предполагал, что в эфире мне придётся говорить такие вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As we now know, the phenomenon resulted from the use of highly not something I ever expected as a newscaster to have to say on air.

Никогда не предполагала, что могу оказаться пленницей клоуна в пижаме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Held hostage by an armed man in pajamas.

На самом деле, предполагаемые ведьмы никогда и никем не были замечены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, the supposed witches had never been seen by anyone.

Я никогда не предполагал, что эта страница взлетит так, как она взлетела, с переводами почти на все языки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never envisioned that this page would take off as it has, with translations on nearly every language version.

Я никогда не предполагал, что ты все знала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never suspected for a second that you knew.

Мои прадедушка и прабабушка никогда не прекращают ругаться, но я предполагаю что именно это происходит после 60 лет замужества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My great-grandparents never stop bickering, but I guess that's what happens when you've been married for 60 years.

Я никогда не предполагал, что все так обернется, Джонас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never meant for it to turn out this way, Jonas.

Фирменный поезд предполагает постоянно улыбающиеся, никогда не раздраженные лица проводников, никакой пыли на поручнях, а также чайные пакетики в отдельных упаковках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A train de luxe implies constantly smiling, never irritated faces of the conductors, no dust on the handrails, and teabags in separate sachets.

И я никогда не забуду тот день, когда один из членов высшего руководства вызвал меня на встречу, на которой попросил прервать все мои связи со всеми известными либо предполагаемыми защитниками окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'll never forget the day I was called in by a member of top management and told to stop associating with any known or suspected environmentalists.

Они с Кольбраном никогда не ладили, и Сервадио предполагает, что после смерти Анны Россини стал обижаться на оставшуюся в его жизни женщину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She and Colbran had never got on well, and Servadio suggests that after Anna died Rossini came to resent the surviving woman in his life.

Предполагая, что ничего не меняется с календарем, в году никогда не бывает больше трех F13.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Assuming nothing is changed with the calendar, there are never more than three F13s in a year.

Предполагается, что он принадлежит Клаудио, хотя фильм никогда не раскрывает его личность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is presumed to be that of Claudio, although the film never reveals its identity.

Никогда не предполагал о такой черте его характера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was a side to McAllister that I'd never even suspected existed.

Эта цифра предполагает, что обращение в суд может быть неблагодарным делом, и что многие споры вероятно никогда не доходят до суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This figure suggests that going to court can be a thankless exercise, and that many disputes probably never reach court.

Многие авторы и правообладатели неохотно делают это, и вы никогда не должны предполагать, что что-то является бесплатным, если оно явно не обозначено как таковое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many authors and rightsholders are reluctant to do so, and you should never assume something is free unless it's explicitly labeled as such.

Я говорил, что в медицине, мы тестируем прогнозы на населении, но я не сказал вам, что часто медицина никогда вам не говорит, что каждый раз, когда человек сталкивается с медициной, даже если он неразрывно связан с остальным населением, ни человек, ни врач не знают, где в этом населении окажется этот человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told you that in medicine, we test predictions in populations, but I didn't tell you, and so often medicine never tells you that every time an individual encounters medicine, even if that individual is firmly embedded in the general population, neither the individual nor the physician knows where in that population the individual will land.

Никогда не думал, что на Портленд Стрит будет так много магазинов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never thought Portland Street would be home to such a big shopping arcade.

Надо заметить, что в Access есть столько разных возможностей для их создания и изменения, что запросы этого типа, скорее всего, вам никогда не понадобятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thing is, Access provides so many other ways to create tables and change indexes that you'll probably never actually use this type of query.

Самостоятельно демонстранты практически никогда не могли свергнуть правительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Demonstrations alone almost never topple a regime, but they can do so in combination with other political shifts, which can happen suddenly.

По собственному признанию ее семьи, Росс вел мебельный бизнес, и с момента предполагаемого визита в июне 1776 года она ни разу не подняла флаг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By her family's own admission, Ross ran an upholstery business, and she had never made a flag as of the supposed visit in June 1776.

В 1919 году он согласился стать президентом организационного комитета предполагаемой выставки Британской империи в Уэмбли-парке, Мидлсекс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1919, he agreed to be President of the organising committee for the proposed British Empire Exhibition at Wembley Park, Middlesex.

Если истец был вовлечен в правонарушение в момент предполагаемой небрежности, это может погасить или уменьшить ответственность ответчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the claimant is involved in wrongdoing at the time the alleged negligence occurred, this may extinguish or reduce the defendant's liability.

Одним из предполагаемых оскорблений Сократа городу была его позиция как социального и морального критика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of Socrates' purported offenses to the city was his position as a social and moral critic.

В глобальном масштабе предполагаемая средняя общая стоимость лечения детей с такими заболеваниями составляет примерно 40 500 долл.США в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Globally, the estimated average total cost of treatment for children with these conditions is approximately $40,500 annually.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «никогда не предполагал, что». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «никогда не предполагал, что» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: никогда, не, предполагал,, что . Также, к фразе «никогда не предполагал, что» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information