Осесть - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- осесть гл
- settle(поселиться)
- sag(прогнуться)
- sink(опуститься)
- anchor
-
- оседать гл
- settle(располагаться)
- sink(тонуть)
- subside(спадать)
- fall, slump(падать, рухнуть)
- accumulate(накапливаться)
- deposit
- sag(провисать)
-
глагол | |||
sag | прогибаться, провисать, осесть, обвисать, падать, свисать | ||
anchor | бросать якорь, закреплять, стать на якорь, обосновываться, осесть, скреплять |
- осесть гл
- обосноваться · поселиться · расположиться · улечься · остепениться · обустроиться · основаться · отложиться
- опуститься · просесть · упасть · сползти · повалиться
- оседать гл
- скапливаться · откладываться
- проседать · падать · убывать · осыпаться · садиться · заваливаться · помещаться · оползать
- тонуть · утопать
- сползать · ползти
продавиться, упасть, осажденный, улечься, основаться, обосноваться, оползти, поселиться, отложиться, опуститься, повалиться, врости, найти пристанище, бросить якорь, просесть, вгнездиться
- оседать гл
- увеличиваться
Осесть Опуститься, углубиться в землю.
Я ни за что не позволю осесть ей в берлоге какого-нибудь миллиардера. |
There's no way I'm going to let it sit in some billionaire's man cave. |
Для красавчиков из ВВС, осесть на землю - это настоящий удар. |
It isn't easy for those Air Force glamour boys when they get grounded. |
Иногда, после операции на сердце, на сердце может осесть сгусток крови. |
Sometimes, after cardiac surgery, a blood clot can develop in the heart. |
You can put on an apron and settle down if you want to. |
|
Ну, это скорее мне пришлось здесь осесть, путём академии и Войск Связи. |
Well, it's rather where I have ended up, by way of academe and the Signal Corps. |
А Бишоп с Куинн - полностью дееспособные агенты, которые не всегда ищут возможность осесть, кстати говоря. |
And Bishop and Quinn are totally capable agents who aren't always looking to settle down, by the way. |
He's a stranger from down east, come to settle. |
|
Африканские водорезы, ищущие безопасное место, чтобы осесть. |
Skimmers searching for somewhere safe to settle. |
Спорю, он хочет осесть там. |
I'll bet he's camping out there. |
или осесть глубоко в душе как сомнение в собственных силах когда ребенок отвергает тебя |
Or burrow into one's soul as self-doubt over a child's rejection. |
В конце концов, с такой добычей я могу уйти на покой, осесть, написать свои мемуары. |
After all, with this haul I can retire, put my feet up. Write my memoirs. |
Прелесть таких городков может внушить страннику желание осесть. |
The attractions of a town like this might give a wanderer an itch to settle. |
Во всяком случае, CO2 постепенно увеличивался с 14 до 9 миллионов лет назад, прежде чем осесть до концентраций, аналогичных Голоцену. |
If anything, CO2 increased gradually from 14 to 9 million years ago before settling down to concentrations similar to the Holocene. |
Ты не собираешься осесть, таков план? |
You're never gonna settle down, that's the game plan? |
По крайней мере, пока не подыщу места получше, чтобы осесть. |
At least till I find someplace to settle down. |
Он что-то говорил о том, что осесть на одном месте, жениться. |
He had been talking about settling down, getting married. |
При неправильной установке рассыпчатая заполняющая целлюлоза может осесть после нанесения. |
If improperly installed, loose fill cellulose could settle after application. |
Для общей разновидности гравитация используется в вертикальном сосуде, чтобы заставить жидкость осесть на дно сосуда, где она удаляется. |
For the common variety, gravity is utilized in a vertical vessel to cause the liquid to settle to the bottom of the vessel, where it is withdrawn. |
Многие европейские иммигранты в Гватемале были политиками, беженцами и предпринимателями,а также семьями, которые хотели осесть. |
Many European immigrants to Guatemala were politicians, refugees, and entrepreneurs as well as families looking to settle. |
Этот размер частиц, поднятых в стратосферу, может занять месяцы или годы, чтобы осесть, и может сделать это в любой точке мира. |
This size of particulate matter, lifted to the stratosphere, may take months or years to settle, and may do so anywhere in the world. |
I came to NCIS to settle down, to make a home for myself. |
|
Чтобы квалифицироваться как коллоид, смесь должна быть такой, которая не оседает или занимает очень много времени, чтобы осесть заметно. |
To qualify as a colloid, the mixture must be one that does not settle or would take a very long time to settle appreciably. |
It's not a bad place to settle down. |
|
Возможно, когда он совсем остепенится, думала Беренис, его потянет в родное гнездо и он решит навсегда осесть здесь. |
She wondered if presently a sobering process would not set in, which would bring him back to this region permanently. |
Им так хотелось поскорее осесть, устроиться, что они не сводили глаз с дороги и ехали, не давая отдыха дребезжащим машинам. |
And these lusted so greatly to be settled that they set their faces into the West and drove toward it, forcing the clashing engines over the roads. |
They probably let the dough sit before they roll it. |
|
И не побоялся осесть здесь, на этих землях, с которых только что согнали индейцев и где еще надо было выкорчевывать лес. |
And he warn't scared to tackle this section when it was part wild and the Injuns had just been run out of it. |
После того как Рейнджерс уволили меня был выбор или осесть здесь, или найти паршивую работу вроде продажи фармацевтических препаратов. |
After the Rangers cut me, it was either sign up here or get some lousy job like selling pharmaceuticals. |
Осесть и назвать какое-либо место своим домом, значило неминуемо умереть от голода. |
Settle down, call anywhere home, and you would starve to death. |
Личинки, которые вылупляются, являются планктонными в течение 3-4 недель, прежде чем осесть на морское дно, войти в панцирь брюхоногих моллюсков и вернуться на сушу. |
The larvae that hatch are planktonic for 3–4 weeks, before settling to the sea floor, entering a gastropod shell and returning to dry land. |
Ever thought about settling down? |
|
Затем они решают, что лучше всего было бы где-нибудь осесть, а не продолжать свое путешествие. |
They then decide that it would be best to settle down somewhere rather than continue with their travelling. |
Они не помышляют осесть. |
Their intention is not to settle. |
Вскоре после этого некоторые христиане пришли осесть и начали расчищать местность. |
Not long after, some of the Christians came to settle and started to clear the area. |
Этот прибор используется в ортодонтии в конце лечения, чтобы позволить зубам осесть в окклюзии. |
This appliance is used in orthodontics at the end of treatment to allow teeth to settle in occlusion. |
Эти соединения транспортируются в стратосферу путем турбулентного перемешивания после выброса с поверхности, смешиваясь гораздо быстрее, чем молекулы могут осесть. |
These compounds are transported into the stratosphere by turbulent mixing after being emitted from the surface, mixing much faster than the molecules can settle. |
Я никогда не предполагала, что могу осесть где-то. |
I really never saw myself settling down. |
There's always time for it to end up in the home of some thief of the public purse. |
|
Взрыв на шахте по удалению горных вершин выбрасывает пыль и летучие породы в воздух, которые затем могут нарушить или осесть на частной собственности поблизости. |
Blasting at a mountaintop removal mine expels dust and fly-rock into the air, which can then disturb or settle onto private property nearby. |
Я сделал все быстро, почти автоматически. Я ударил ее кулаком в подбородок сильно и безжалостно, и тут же поймал ее, не дав ей осесть на пол. |
I moved fast, scarcely thinking. I clipped her on the chin, hard and accurately and without pity, and I caught her as she fell. |
Так как сухой лед испаряется при взаимодействии, его можно использовать для очистки сложных полостей, где могут осесть мелкие частицы обычного дутьевого материала. |
Also, since dry ice vaporizes on impact, the process can be used to clean complicated cavities where typical grit blast media will become trapped. |
Но многие из них, такие как туники, не могут и поэтому должны осесть, прежде чем истощить свой желток. |
But many, such as tunicates, cannot, and so must settle before depleting their yolk. |
Образцы встряхивают в избытке воды, осадку дают ненадолго осесть и мейофауна отфильтровывается. |
Samples are shaken in an excess of water, the sediment is briefly allowed to settle and the meiofauna filtered off. |
Антитело и антиген смешиваются в таких концентрациях, что образуются лишь небольшие агрегаты, которые не успевают быстро осесть на дно. |
Antibody and the antigen are mixed in concentrations such that only small aggregates are formed that do not quickly settle to the bottom. |
You need to settle down, like your sister. |
|
They're always looking for a place to set down their bag. |
- вещи осесть - things settle down
- Вы должны осесть - you need to settle down
- выйти замуж и осесть - get married and settle down
- жениться осесть - marry settle down
- и осесть - and settle down
- может осесть - may settle
- осесть здесь - settle down here
- осесть на - settle down for
- осесть в настоящее время - settle down now
- осесть в Лондоне - settle down in london
- я осесть - i settle down
- осесть с кем-то - settle down with someone
- осесть окончательно - settle down for good
- осесть в Франции - to settle in france
- осесть в - settle down in
- осесть в городе - settle down in a city
- осесть с - settle down with