Новая деревня (исторический район, санкт петербург) - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Эта программа принесла банку Петербургскую премию 2004 года в размере 100 000 евро за вклад в развитие технологий. |
This program earned the bank the 2004 Petersburg Prize worth EUR 100,000, for its contribution of Technology to Development. |
Благодаря своей славе и культурной идентичности как исторический центр киностудий и кинозвёзд, слово Голливуд часто используется как метонимия для Американской киноиндустрии. Название город мишуры/англ. |
Due to its fame and cultural identity as the historical center of movie studios and movie stars, the word Hollywood is often used as a metonymy of American cinema, and is often interchangeably used to refer to the greater Los Angeles area in general. |
Особенности: Уютная двухкомнатная квартира, удобно расположенная на центральной улице Санкт-петербурга - Невском проспекте. |
Apartment Features: Very quiet and cozy apartment is located in the center of St.Petersburg, at the most animated and central street of the city - Nevsky prospect. |
Анна Режепп закончила бакалавриат факультета менеджмента Санкт-Петербургского государственного университета в 2002 году и магистратуру в 2004. |
Anna Rezhepp graduated with a bachelor degree with honors from the Management Faculty of St. Petersburg State University in 2002 and with a Masters degree in 2004. |
Таковы исторические факты, отвечающие канонам этой церкви. |
These are the historical facts relating to the canons of this church. |
Сегодня в Санкт-Петербурге на монопородной выставке дебюрировали 2 дочки Гоши. |
Gosha's Russian daughters debuted today at Black Terrier Speciallity in St-Petersburg. |
Днем в понедельник взрыв бомбы в петербургском метро убил не меньше 14 человек и ранил еще десятки. |
On Monday afternoon, a bomb exploded in a St. Petersburg subway train, killing at least 14 people and injuring dozens more. |
Путин родился в семье заводских рабочих в Санкт-Петербурге, а в эпоху перестройки Михаила Горбачева он служил в Восточной Германии. |
The son of factory workers, Putin came from St. Petersburg, not Moscow, and had been stationed overseas in East Germany throughout Mikhail Gorbachev’s Perestroika movement. |
Исторически гуманитарные науки и общеобразовательные предметы способствовали развитию такой личности. |
Historically, the liberal arts and humanities have contributed to developing such a person. |
В то же время, санкт-петербургская организация засылает своих агентов все дальше и дальше. |
At the same time, the St. Petersburg organization has sent its operatives farther and farther afield. |
Гусарский корнет Жерков одно время в Петербурге принадлежал к тому буйному обществу, которым руководил Долохов. |
Hussar cornet Zherkov had at one time, in Petersburg, belonged to the wild set led by Dolokhov. |
Десять лет скитался я неутомимо, жил то в одной столице, то в другой; иногда в Петербурге, чаще в Париже, заезжал и в Рим, в Неаполь и Флоренцию. |
For ten long years I roved about, living first in one capital, then another: sometimes in St. Petersburg; oftener in Paris; occasionally in Rome, Naples, and Florence. |
Графине хотелось с-глазу-на-глаз поговорить с другом своего детства, княгиней Анной Михайловной, которую она не видала хорошенько с ее приезда из Петербурга. |
The countess wished to have a tete-a-tete talk with the friend of her childhood, Princess Anna Mikhaylovna, whom she had not seen properly since she returned from Petersburg. |
Я взял курс обратно в Небраску и по пути заехал в исторический музей, где наткнулся на прекрасную коллекцию древних наконечников для стрел. |
I made my way back to Nebraska and stopped in... at the custer county Historical Museum in Broken Bow to see their fine collection of arrowheads. |
Что? как? что в Петербурге поговаривают? - был первый ее вопрос по окончании взаимных приветствий. |
Well, what news? What do they say in St. Petersburg? was her first question, after mutual greetings had been exchanged. |
Все это происходило в страстную пятницу, - когда было назначено свидание Кати и Наташи, накануне отъезда Алеши и Кати из Петербурга. |
All this happened on Good Friday, the day fixed for Katya to see Natasha, and the day before Alyosha and Katya were to leave Petersburg. |
Половина Москвы и Петербурга была родня и приятели Степана Аркадьича. |
Half Moscow and Petersburg were friends and relations of Stepan Arkadyevitch. |
Дело в том, что, вернувшись из Петербурга, я нашел у себя на столе письмо от предводителя. |
On coming back from Petersburg, I found on my table a letter from the Marshal of Nobility. |
Кроме того, пурпурно-красные бамбуковые полоски, на которых были размещены бумага для писем и переплетенные нитками книги, кажутся довольно простыми и исторически значимыми. |
Besides, the purplish red bamboo strips, where letter paper and thread-bound books were placed, appear quite simple and historically meaningful. |
Бертель Йохан Себастьян, Барон Грипенберг, родился 19 сентября 1878 года в Санкт-Петербурге, умер 6 мая 1947 года, был финско-шведским поэтом. |
Bertel Johan Sebastian, Baron Gripenberg, born 19 September 1878 in Saint Petersburg, died 6 May 1947, was a Finland-Swedish poet. |
Хотя это согласуется с другими опубликованными оценками, это говорит о том, что археологические и исторические свидетельства являются весьма неполными. |
While this is consistent with the other published estimates, it suggests that the archaeological and historical evidence is very incomplete. |
Центр посетителей рудника Бура, который включает в себя музей, исторические артефакты горного дела и шахту overlook, открыт для публики. |
The mine's Borax Visitor Center, which includes a museum, historic mining artifacts, and a mine overlook, is open to the public. |
Болезнь, которая сейчас имеет только историческое значение, может выиграть от того, что ее исторический раздел переместится наверх. |
A disease that is now only of historical significance may benefit from having its History section moved towards the top. |
Исторически сложилось так, что добавление двух клавиш Windows и клавиши меню ознаменовало переход от 101/102-клавиши к 104/105-клавише для клавиатур ПК. |
Historically, the addition of two Windows keys and a menu key marked the change from the 101/102-key to 104/105-key layout for PC keyboards. |
В начале 1930-х годов исторически сложившийся университет Блэк-Говарда впервые начал получать федеральные гранты на сумму, превышающую 1 миллион долларов. |
In the early 1930s, historically black Howard University began receiving federal grant money for the first time in an amount that exceeded $1 million. |
Он стал известен как Петербургское шоссе после того, как его проложили в 1780-х годах. |
It became known as Peterburskoye Schosse after it was paved in the 1780s. |
Многие исторические источники предполагают, что анасырма имела драматический или сверхъестественный эффект-положительный или отрицательный. |
Many historical references suggest that anasyrma had dramatic or supernatural effect—positive or negative. |
В конце 1776 года он был отозван ко двору в Санкт-Петербург. |
In late 1776, he was recalled to the court at St. Petersburg. |
Это часто приводит к пониманию исламской философии, которая рассматривает последнюю как по существу неоригинальную, производную и представляющую только исторический интерес. |
This often results in an understanding of Islamic philosophy which sees the latter as essentially unoriginal, derivative and of only historical interest. |
В крупнейших городах Европы есть, например, Москва и Санкт-Петербург в топ-10, но они даже не упоминаются в этом списке как мегаполис. |
In the largest cities in Europe there are for example Moscow and Saint Petersburg in the top 10, but they are not even mentioned as a metropolitan area in this list. |
Действительно, исторические Пирронисты иногда описываются современными авторами как фаллибилисты, а современные фаллибилисты иногда описываются как Пирронисты. |
Indeed, historic Pyrrhonists sometimes are described by modern authors as fallibilists and modern fallibilists sometimes are described as Pyrrhonists. |
Laevsky decides to leave the town for Petersburg. |
|
Исторически Соединенные Штаты всегда отличались религиозным плюрализмом и разнообразием, начиная с различных местных верований доколониального времени. |
Historically, the United States has always been marked by religious pluralism and diversity, beginning with various native beliefs of the pre-colonial time. |
Черный крест, c 1920-23, холст, масло, Государственный Русский музей, Санкт-Петербург. |
Black Cross, c 1920-23, Oil on Canvas, State Russian Museum, Saint Petersburg. |
Как профсоюзы, так и профессиональные ассоциации исторически поддерживали законодательство голубых законов. |
Both labour unions and trade associations have historically supported the legislation of blue laws. |
Теория уничтожения Фримена-это историческая теория, и она должна быть задокументирована как таковая. |
Freeman's theory of extermination is a historical theory and should be documented as such. |
Вскоре после того, как семья Стурдза эмигрировала из Молдавии в Санкт-Петербург, Скарлат стал советником императрицы Елизаветы Алексеевны. |
Soon after the Sturdza family emigrated from Moldavia to Saint Petersburg, Russia, Skarlat became Empress Elizabeth Alexeievna’s counselor. |
Он также известен тем, что основал и развил город Санкт-Петербург, который оставался столицей России до 1917 года. |
He is also known for founding and developing the city of Saint Petersburg, which remained the capital of Russia until 1917. |
Петр ввел новые налоги для финансирования благоустройства Санкт-Петербурга. |
Peter introduced new taxes to fund improvements in Saint Petersburg. |
Родившийся в Санкт-Петербурге в семье великого князя Павла Петровича, впоследствии Павла I, Александр унаследовал престол после убийства своего отца. |
Born in Saint Petersburg to Grand Duke Paul Petrovich, later Paul I, Alexander succeeded to the throne after his father was murdered. |
Распутин вернулся в Покровское вскоре после их первой встречи и не возвращался в Петербург до июля 1906 года. |
Rasputin returned to Pokrovskoye shortly after their first meeting and did not return to St. Petersburg until July 1906. |
В конце декабря 1877 года Сергей Александрович вместе с отцом вернулся в Санкт-Петербург. |
At the end of December 1877, Sergei Alexandrovich returned to Saint Petersburg with his father. |
Использование естественно окрашенного хлопка долгое время было исторически подавлено, главным образом из-за промышленной революции. |
The use of naturally colored cotton has long been historically suppressed, mainly due to the industrial revolution. |
Теоретическая физика исторически черпала вдохновение из философии; электромагнетизм был объединен таким образом. |
Theoretical physics has historically taken inspiration from philosophy; electromagnetism was unified this way. |
В конце концов, церковь исторически изменила свое мнение о том, что есть грех, а что нет. |
After all, the Church had changed its mind historically about what was and what was not sinful. |
Петербург, как культурная столица, понес несравнимые людские потери и разрушение известных достопримечательностей. |
Petersburg as the cultural capital, suffered incomparable human losses and the destruction of famous landmarks. |
Самыми посещаемыми направлениями в России являются Москва и Санкт-Петербург, признанные мировыми городами. |
The most visited destinations in Russia are Moscow and Saint Petersburg, recognized as World Cities. |
Грузинский посланник в Санкт-Петербурге отреагировал нотой протеста, которая была вручена российскому вице-канцлеру князю Куракину. |
The Georgian envoy in Saint Petersburg reacted with a note of protest that was presented to the Russian vice-chancellor Prince Kurakin. |
Свою первую кандидатскую диссертацию он получил в Санкт-Петербургском государственном университете в 2005 году. |
He received his first PhD from Saint Petersburg State University in 2005. |
Санкт-Петербургский институт точной механики и оптики выиграл свой второй чемпионат мира. |
The St. Petersburg Institute of Fine Mechanics and Optics won their second world championship. |
В то время как оба варианта написания имеют исторические прецеденты, стандартная американская орфография является Шнуровой. |
While both spellings have historical precedents, standard American spelling is cords. |
He returned to Saint Petersburg by way of Germany in 1861. |
|
Мне все равно, как зовут этого человека, его взгляды и неверные исторические свидетельства точно соответствуют всей антимормонской литературе. |
I don't care what the man is called, his views and incorrect historical accounts are exactly in line with all anti-mormon literature. |
27 декабря 1971 года в его последнем Петербургском доме был основан музей памяти композитора Николая Римского-Корсакова. |
On 27 December 1971 a museum was founded in memory of the composer Nikolai Rimsky-Korsakov in his final St. Petersburg home. |
Его войска состояли из контингентов из Таунуса, родного региона Адольфа, избирательного Пфальца, Франконии, Нижней Баварии, Эльзаса и Санкт-Петербурга. |
His forces consisted of contingents from the Taunus, Adolf's home region, the Electoral Palatinate, Franconia, Lower Bavaria, Alsace and St. |
Троцкий был избран председателем Санкт-Петербургского совета во время русской революции 1905 года. |
Trotsky was elected chairman of the St. Petersburg Soviet during the Russian Revolution of 1905. |
В то время как все метрические префиксы, широко используемые сегодня, являются декадическими, исторически существовало также несколько двоичных метрических префиксов. |
While all metric prefixes in common use today are decadic, historically there have been a number of binary metric prefixes as well. |
Южная Африка и Иран имеют общие исторические двусторонние отношения, и последний поддерживал южноафриканские освободительные движения. |
South Africa and Iran share historical bilateral relations and the latter supported the South African liberation movements. |
После окончания средней школы он поступил в Петербургский университет в 1903 году, а в 1904 году примкнул к большевикам. |
After secondary school, he enrolled at the University of St. Petersburg in 1903, and joined the Bolsheviks in 1904. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «новая деревня (исторический район, санкт петербург)».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «новая деревня (исторический район, санкт петербург)» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: новая, деревня, (исторический, район,, санкт, петербург) . Также, к фразе «новая деревня (исторический район, санкт петербург)» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «новая деревня (исторический район, санкт петербург)» Перевод на испанский
› «новая деревня (исторический район, санкт петербург)» Перевод на хинди
› «новая деревня (исторический район, санкт петербург)» Перевод на немецкий
› «новая деревня (исторический район, санкт петербург)» Перевод на французский
› «новая деревня (исторический район, санкт петербург)» Перевод на итальянский
› «новая деревня (исторический район, санкт петербург)» Перевод на арабский
› «новая деревня (исторический район, санкт петербург)» Перевод на узбекский