Новые охраняемые территории - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
новые истребители - new fighters
две новые страны - two new countries
достигая новые аудитории - reaching new audiences
вносить новые идеи - contribute new ideas
новые берега - new shores
новые существа - new beings
новые экономические реалии - new economic realities
новые и новые формы - new and emerging forms
новые текстильные изделия - new textiles
новые или измененные - new or amended
Синонимы к новые: другой, последний, принципиально новый, молодая, иной, следующий, современный, очередной, самый новый
кадастр особо охраняемых природных объектов и территорий - cadastre of especially protected natural objects and territories
охраняемый законом об авторском праве - subject to copyrights
охраняемый секрет - kept secret
охраняемое - protected
Всемирная комиссия по охраняемым районам - world commission on protected areas
общинные охраняемые районы - community protected areas
морские охраняемые территории - marine conservations areas
материал, охраняемый авторским правом - copyrighted material
охраняемая территория пейзажа - protected landscape area
фальсификация товаров охраняемых товарным знаком - adulteration of trademarked wares
ведомственно-территориальный - departmental and territorial
другие охраняемые территории - other protected areas
государство, на территории которого - the state on whose territory
их соответствующие территории - their respective territories
некоторые не самоуправляющиеся территории - some non-self-governing territories
территориальная деволюция - territorial devolution
на этой территории - on this territory
половина территории - half of the territory
на территории заказчика - on customer premises
экологически охраняемые природные территории - environmentally protected areas
Синонимы к территории: территория, область, земля, сфера, половина поля
Теперь этот район являлся частью университетской территории, управляемой и охраняемой частными лицами. |
The area was now part of The University's privately managed, and privately policed, urban demesne. |
Первая охраняемая территория Камеруна в северной части страны была создана в 1932 году при французской колониальной администрации черной франкоязычной Африки. |
Cameroon's first protected area in the northern part of the country was established in 1932 under the French colonial administration of the black francophone Africa. |
Согласно пункту 319 Федерального закона об исправительных учреждениях, на охраняемой территории... действуют распоряжения руководства этих учреждений. |
Executive order 319 of the Federal Code of Penitentiaries states that when inside a penitentiary, the officers of that institution have final authority. |
Были выдвинуты предложения сделать район Коропуны, включая эти археологические памятники, охраняемой территорией. |
Proposals have been made to make the area of Coropuna including these archaeological sites into a protected area. |
Охраняемые природные территории, или заповедники, были созданы еще при Советском Союзе. |
Protected natural areas, or zapovedniki, were created under the Soviet Union. |
Мы все по своему охраняем наши территории. |
We all have different ways of defending our territory. |
Это военный термин, означающий охраняемую территорию. |
That's a military term meaning guarded area. |
Есть 5 национальных парков, 159 заповедников и много других охраняемых территорий. |
There are 5 national parks, 159 nature reserves, and many other protection areas. |
Несмотря на то, что каталонское правительство объявило его охраняемой территорией, по всему массиву есть много серьезно деградированных районов. |
Despite having been declared a Protected Area by the Catalan Government, there are many seriously degraded areas throughout the massif. |
Верно... увеличивает число скважин на охраняемых территориях. |
That's right... increases fracking on protected lands. |
Все охраняемые территории Бутана соединены друг с другом обширной сетью биологических коридоров, что позволяет животным свободно мигрировать по всей территории страны. |
All of Bhutan's protected land is connected to one another through a vast network of biological corridors, allowing animals to migrate freely throughout the country. |
Кроме того, сообщалось, что некоторые горнодобывающие предприятия также работают в пределах охраняемых природных территорий. |
It has also been reported that some mining operations also work within environmental protected areas. |
Исследование, проведенное в 2006 году, выявило 216 видов птиц, которые, как известно, встречались в Национальном парке Окаменелый лес с тех пор, как парк стал охраняемой территорией в 1906 году. |
A survey conducted in 2006 identified 216 species of birds known to have occurred in Petrified Forest National Park since the park became a protected area in 1906. |
Охраняемая территория Джабаль-Аджа-это охраняемая территория на севере Саудовской Аравии. |
Jabal Aja Protected Area is a protected area in northern Saudi Arabia. |
Парк имеет национальное значение как самая большая охраняемая территория топографии и экологии пустыни Чиуауан в Соединенных Штатах. |
The park has national significance as the largest protected area of Chihuahuan Desert topography and ecology in the United States. |
Охраняемая территория вытянута и включает в себя долину реки Увак, включая ущелье Увак. |
The protected area is elongated and comprises the valley of the Uvac river, including the Uvac Gorge. |
Это приводит к сохранению проблемы браконьерства даже в пределах охраняемых территорий. |
This leads to persistence of the poaching problem, even inside protected areas. |
Но количество охраняемых территорий в мировом океане - это, по сути, горизонтальная прямая. Но такова она до настоящего момента: сейчас она идет вверх. |
But the ocean-protected area is basically flat line until right about now - it appears to be ticking up. |
Национальный парк скелет-Кост простирается на 500 км вдоль побережья Намибии и является главной охраняемой территорией в регионе, наряду с другими меньшими заповедниками в глубине страны. |
Skeleton Coast National Park runs for 500 km along the coast of Namibia and is the main protected area in the region, along with other smaller conservancies inland. |
На острове есть несколько охраняемых территорий, в том числе Национальный парк Кабритс, а также 365 рек. |
The island has several protected areas, including Cabrits National Park, as well as 365 rivers. |
Как и подводные парки, эти морские охраняемые территории помогают сохранить дикую природу океана и морские экосистемы. |
Some films have become popular worldwide attractions by using dubbing or subtitles that translate the dialogue. |
Более 26 процентов общей площади территории страны мы отвели под обширную систему охраняемых районов, что является отражением активной политики в области охраны природы и этики нашего народа. |
We have devoted over 26 per cent of our total land area to an extensive protected-area system, reflecting the strong conservation policy and ethics of our people. |
Факты свидетельствуют о том, что с созданием охраняемых территорий местные жители незаконно лишились своих домов, причем в основном без какой-либо компенсации. |
Evidence shows that with the establishment of protected areas local people have illegally lost their homes, and mostly with no compensation. |
Он остается охраняемой природной территорией и представляет собой объект особого научного интереса и особую охранную зону. |
It remains a protected area for nature and is a Site of Special Scientific Interest and a Special Protection Area. |
Это отравление, как правило, происходит за пределами охраняемых территорий, но является ведущим фактором снижения численности населения. |
This poisoning generally occurs outside of protected areas but is a leading factor in the population’s decline. |
На охраняемых территориях скапливается больше песка и со временем приобретает коническую форму. |
The protected areas accumulate more sand and eventually take on a conical shape. |
Здание вулкана и прилегающая территория являются частью охраняемой территории Вилакота-Мор. |
The edifice of the volcano and surrounding region are part of the Vilacota-Maure protected area. |
Есть 49 особо охраняемыми природными территориями. |
There are 49 Special Areas of Conservation. |
Как и подводные парки, эти морские охраняемые территории помогают сохранить дикую природу океана и морские экосистемы. |
Like underwater parks, these marine protected areas help conserve ocean wildlife and marine ecosystems. |
Woodlands covered 64% of the protected zones. |
|
Заповедник Пески Горавана - это охраняемая природная территория в пределах Араратской области Армении. |
The Goravan Sands Sanctuary is a protected nature area within the Ararat Province of Armenia. |
Тем не менее, он имеет охраняемую территорию в Хосровском государственном заповеднике в Армении. |
Nevertheless, it enjoys a protected area in the Khosrov State Reserve in Armenia. |
В таблице ниже представлены наиболее посещаемые охраняемые территории Германии. |
The table below shows the most visited protected areas in Germany. |
Остров Изола-дель-Джильо находится на территории Пелагосского заповедника для средиземноморских морских млекопитающих, одной из особо охраняемых территорий Средиземноморского значения. |
Isola del Giglio lies within the Pelagos Sanctuary for Mediterranean Marine Mammals, one of the Specially Protected Areas of Mediterranean Importance. |
Охраняемые территории Словении включают национальные парки, региональные парки и природные парки, самым крупным из которых является Национальный парк Триглав. |
Protected areas of Slovenia include national parks, regional parks, and nature parks, the largest of which is Triglav National Park. |
В настоящее время охраняемые территории включают 11 национальных парков, 10 заповедников, 9 экологических заповедников и другие территории. |
Current protected areas include 11 national parks, 10 wildlife refuges, 9 ecological reserves, and other areas. |
Объекты расположены в муниципалитете Дедоплисцкаро, Грузия и включены в охраняемые территории Вашловани. |
Sites are located in Dedoplistsqaro Municipality, Georgia and incorporated in Vashlovani Protected Areas. |
Он шел быстрым шагом по направлению к проволочной ограде, окружавшей охраняемую территорию завода. |
He walked with long, quick strides, maintaining a brisk pace as he worked his way toward the fence surrounding the secured grounds of the refinery. |
Заповедник пески горавана - это государственная охраняемая территория в Араратской области Армении. |
Goravan Sands Sanctuary, is a state protected area in Ararat Province, Armenia. |
Кирибати объявила острова Феникса охраняемой территорией в 2006 году, а парк был расширен в 2008 году. |
Kiribati declared the Phoenix Islands Protected Area in 2006, with the park being expanded in 2008. |
В начале марта всем этническим японцам было приказано покинуть охраняемую территорию, и для них был введен комендантский час только в дневное время. |
In early March, all ethnic Japanese people were ordered out of the protected area, and a daytime-only curfew was imposed on them. |
Парк граничит с охраняемыми территориями национального парка Каньон-де-Санта-Елена и Мадерас-дель-Кармен в Мексике. |
The park is bordered by the protected areas of Parque Nacional Cañon de Santa Elena and Maderas del Carmen in Mexico. |
В последующие годы было создано несколько особо охраняемых природных территорий. |
In subsequent years, several protected areas were established. |
Охраняемые территории Кобулети были созданы в 1998 году для сохранения уникальных водно-болотных экосистем, признанных Рамсарской конвенцией. |
Kobuleti Protected Areas were established in 1998 to preserve unique wetland ecosystems recognized by the Ramsar Convention. |
Самой известной охраняемой территорией и старейшим национальным парком Хорватии является Национальный парк Плитвицкие озера, внесенный в список Всемирного наследия ЮНЕСКО. |
The most famous protected area and the oldest national park in Croatia is the Plitvice Lakes National Park, a UNESCO World Heritage Site. |
Режим охраны заповедника имеет много общего с режимом охраны IV-й категории охраняемых территорий МСОП. |
Conservation regimen of the reservation has many similarities to those of IVth of the IUCN Protected Area Management Categories. |
Самой большой охраняемой территорией в черте города является гора водно, которая является популярным местом отдыха. |
The largest protected area within the city limits is Mount Vodno, which is a popular leisure destination. |
Я предлагаю вам придерживаться плана по превращению территорию в охраняемую зону. |
I'm suggesting that you move forward with the plan to turn it into a protected preserve. |
Это охраняемая территория. |
This is a protected habitat. |
Он присутствует в ряде охраняемых территорий. |
It is present in a number of protected areas. |
Самцы борются за богатые территории, которые наиболее вероятно привлекут стада самок. |
The males are fighting to win territories. Those that hold the best are more likely to attract a herd of females. |
Почему корейская подлодка села на риф в территориальных водах моей страны? |
Why would a Korean submarine be stranded in my country's territorial waters? |
Израиль игнорировал призыв Генеральной Ассамблеи не сбрасывать отходы, включая необработанные химические и ядерные отходы, на оккупированной палестинской территории. |
Israel had ignored the General Assembly's call not to dispose of waste, including untreated chemical and nuclear waste, in occupied Palestinian territory. |
З. В настоящее время на территории Европы, Азии и Северной Африки применяются две отдельные системы, регулирующие международные железнодорожные грузовые перевозки:. |
There are currently two separate legal systems regulating the international carriage of goods by rail in Europe, Asia and North Africa:. |
Стоит упомянуть, что в 2006 году в американских консервативных аналитических центрах разрабатывались различные планы территориального переустройства Ирака и соседних государств. |
It is worth mentioning that in 2006 in American conservative think-tanks various plans were drawn of territorial restructuring of Iraq and neighbouring states. |
Да, я думаю, она звонила мне, чтобы спросить, не думаю ли я, что снежный человек отважится появиться на городской территории. |
Yes, I-I think she called me to ask me if I thought that Bigfoot would venture into an urban area. |
У тебя есть лицензия на разведывание этой территории, и если тебе посчастливится напасть на потенциальное место для разработки, ты сможешь продать её и выручить миллионы. |
You have an exploration licence for this area, and if you happen to hit upon a potential drilling site, you can sell it on and make your millions. |
Он подтвердил, что Лейн работал над сделкой по покупке прав на разработку недр на территории Холли. |
He confirmed that Lane was here working on a deal to buy all the mineral rights from Holly's property. |
1 июля 1960 года эти две территории объединились в Сомалийскую Республику, хотя и в границах, определенных Италией и Великобританией. |
On 1 July 1960, the two territories united to form the Somali Republic, albeit within boundaries drawn up by Italy and Britain. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «новые охраняемые территории».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «новые охраняемые территории» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: новые, охраняемые, территории . Также, к фразе «новые охраняемые территории» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.