Нужна их помощь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Нужна их помощь - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
need their help
Translate
нужна их помощь -

- их [местоимение]

местоимение: their, them, theirs

- помощь [имя существительное]

имя существительное: help, assistance, aid, assist, support, helping, relief, ministration, facilitation, aftercare



Есть раненые, которым нужна ваша помощь, доктор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are also injuries requiring your attention, doctor.

Я могу помочь, если кому-то нужна моя помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can pitch in if anybody needs me today.

Им нужна помощь в обеспечении благого правления и создании жизнеспособного гражданского общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They need a helping hand in building good governance and a viable civil society.

Тебе нужна помощь. Позволь мне помочь тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need help. let me help you, man.

Потому что мне нужна помощь с моими списками съёмок сегодня вечером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I need some help with my shot list tonight.

Кому нужна помощь в заполнении бумаг?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, who needs help filling out the order forms?

Ему нужна медицинская помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, he needs to get to medical.

Нам нужна помощь, прием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are a ground call sign and need assistance, over.

Мне нужна твоя помощь, чтобы попасть в её мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need your help to enter her world.

Кому-нибудь нужна помощь в интерпретации расплывчатых предзнаменований Шара? -промурлыкала она под звякание украшений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Would anyone like me to help them interpret the shadowy portents within their Orb?” she murmured over the clinking of her bangles.

Всем было понятно, кто из бедной семьи и кому нужна помощь государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So everybody knew who was poor and who needed government help.

Вы лучше прыгните в кипящее масло, чем признаете, что вам нужна помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd jump into a pot of boiling oil before admitting you need help.

Если Вам нужна помощь специалиста по иностранным языкам, а также практика общения, Вы можете обратиться в центр иностранных языков в Вашем городе и записаться на курс любого языка, которым Вы интересуетесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you need expert help and more training you can contact the centre of foreign languages in your city and enroll into the course of any language you are interested in.

А ваша помощь нужна мне в связи с совсем другим делом, возникшим довольно неожиданно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is another matter in which I thought you might be helpful, a matter which came up rather unexpectedly.

Если нужна помощь - запустите сигнальную ракету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Send up a flare if you need some help.

Нет, помнится это было здорово, просто я на самом деле я хотел поговорить с вами потому что мне нужна ваша помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I remember it very fondly, I just, I really wanted to talk to you because I need your help...

Он и про меня забыл бы сразу... если бы не нужна была моя помощь залезть на дерево.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would have forgotten all about me... if he hadn't needed my help to climb it.

Они пытаются сортировать раненых на месте, но им нужна помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're trying to triage there on site, but they're requesting help.

Да, мне нужна любая помощь что вы сможете мне дать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I'd like all the help you can give me on this, err.

Он говорит всем соседским собачкам, что ему нужна помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is telling all the neighbor doggies that he needs help.

Я вымышленный персонаж из телевизионного сериала Красный Карлик, и нам очень нужна ваша помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am a fictitious character from the television series Red Dwarf and we really need your help.

У него старческое слабоумие и ему нужна помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's senile and he needs psych support.

Нам просто нужна ваша помощь в общественном начинании в пользу бедных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We just want your help in a public work on behalf of the humble.

Я вернусь на участок, если тебе не нужна помощь с этим правонарушителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll return to the station unless you need help with that trespasser.

Потому что наша помощь нужна именно в мрачных делах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because it's the gloomy things that need our help.

Он постоянно сгорает из-за твоего нового усилителя. И нет, мне не нужна твоя помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fuse keeps blowing because of your new amp, so, no, I do not want or need your help.

Я собираюсь туда вломиться, и мне нужна твоя помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm breaking in, and I need your help.

Для этого ему нужна помощь совсем из других источников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'll need help from other sources to repair that.

Мне нужна помощь в выборе одежды на свидание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need help picking out clothes for a date.

Агент ранен, нужна немедленная медицинская помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agents down, we need immediate medical response.

Большая экскурсия, как планировалось нами, представляет собой значительное финансовое бремя, поэтому нам нужна ваша помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A large excursion as planned by us, represents a significant financial burden, so we need your help.

Нам нужна помощь от профессионала у которого годы опыта в межгалактической политике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need help, a professional with years of experience in intergalactic politics.

Каждые выходные я работаю волонтером в местном зверином приюте, и им там очень нужна помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every weekend i volunteer at the local animal shelter, and they need a lot of help down there.

Нужна помощь по лицензированию или активации продукта

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need help with licensing or product activation

Бюрократические органы необходимо обойти, чтобы доставить помощь туда, где она нужна: в землю, которую возделывают беднейшие фермерские семьи в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bureaucracies must be bypassed to get help to where it is needed: in the soil tilled by the world’s poorest farm families.

Мне нужна твоя помощь, чтобы совет проголосовал за отправку армии на помощь к царю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need your help in winning votes to send the army north to our king.

Что девочки хрупкие и им часто нужна помощь, а мальчики могут и даже должны справляться со сложными задачами сами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, that girls are fragile and more in need of help, and that boys can and should master difficult tasks by themselves.

Так что прекращай свой трёп насчет дочки-матери и начинай помогать, потому что сейчас Мелиссе нужна наша помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So stop this phony-baloney mother-daughter crap, and start helping, 'cause Melissa needs us now.

Если ваш друг не занялся безопасностью своего аккаунта и ему нужна помощь, попросите его для начала посетить Справочный центр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If your friend hasn't started the process to secure their account and needs help, ask them to visit the Help Center to get started.

Мне нужна помощь с обетом, а не с месячными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need help with my vows, not my period.

Нам нужна помощь в поисках предателя-печатника, который напечатал эту печатную подделку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need help locating the treacherous forger who forged this forgery.

Греции нужна кратковременная и ближайшая финансовая помощь, пока она ведет переговоры о новой экономической программе и спорит с партнерами по еврозоне об условиях предоставления этой помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Greece needs short-term financial help while it negotiates a new economic program, and has been arguing with its euro-zone partners over the terms of this relief.

Это работает так: человек, которому нужна помощь, получает код от назначенного помощника, а затем с помощью кода предоставляет помощнику разрешение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here’s how it works: The person who needs help gets a code from a designated helper and then uses that code to give permission to the helper.

Ей нужна помощь с домашним заданием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She needed help with the take-home quiz.

Нужна и другая помощь, скажем, в создании инфраструктуры и в либерализации визового режима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other help should also be made available, such as support for infrastructure construction and a path to visa liberalization.

Очень нужна помощь, Дана, иначе злым языкам подкинут доказательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need this, Dana, or those naysayers may be proven right.

Когда Ли дал клятву верности и поцеловал невесту, он получил еще одно сообщение от своего украинского знакомого. Этот человек написал, что вызвавшая сбой электросети хакерская атака самая настоящая, и что ему нужна помощь Ли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just after Lee had said his vows and kissed his bride, a contact in Ukraine messaged him as well: The blackout hack was real, the man said, and he needed Lee’s help.

И он может получить психиатрическую помощь, которая ему нужна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he can get the psychiatric help he needs.

Тебе нужна помощь с готовкой или с нарезкой этой дыни?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you need help cooking or cutting this cantaloupe?

Мне нужна помощь в украшении или я никогда не дойду до покупок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need help decorating or I'm never gonna get to shopping.

Сейчас нам нужна карта околоземного пространства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What we need to do now is map near-Earth space.

Я убил человека и не могу оставаться дома, и тебя не оставлю, так как мне нужна твоя помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have done a murder, and may not tarry at home-neither shalt thou, seeing I need thy service.

Мне нужна пара крепких парней, мы пойдем, и вырвем эту перегородку

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I can get down there with a couple other strong guys, we'll pull that bulkhead right off the wall if that's what it takes.

Вам нужна неопубликованная рукопись?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want the unpublished manuscript?

Моему сыну нужна работа, где его никчемность будет к месту!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just want my son to have a job where his incompetence won't be out of place.

Мне нужна помощь в поиске твой подруги Камиллы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need help tracking down your friend Camille.

Мне нужна эта информация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's some information I need from you.

И если тебе нужна твоя команда, чтобы поговорить со мной, я пойму и это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if you need your crew here to talk to me, i understand that too.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нужна их помощь». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нужна их помощь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нужна, их, помощь . Также, к фразе «нужна их помощь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information