Обгоревший труп - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: corpse, cadaver, stiff, body, carcass, carcase, corse, subject, subject for dissection
только через мой труп - over my dead body
разложившийся труп - decomposed body
гниющий труп - rotting corpse
живой труп - living Dead
обгорелый труп - charred corpse
оживший труп - reanimated corpse
очередной труп - another corpse
неопознанный труп - unidentified
ходячий труп - walking corpse
Труп невесты - Corpse Bride
Синонимы к труп: тело, мертвый, пьяный, костя, бездыханное тело, мертвое тело, покойник, прах, мертвец
Значение труп: Мёртвое тело человека или животного.
Mind you, it may turn out to be quite straightforward, once the dead man is identified.' |
|
Лежащий перед Лэнгдоном на полу труп являл собой отталкивающее зрелище. |
The corpse on the floor before Langdon was hideous. |
Нельзя подкрадываться сзади, когда человек смотрит на труп! |
You never sneak up behind someone when they're staring at a dead person! |
Так что можешь передать своему стервятнику-мужу, что ему придётся клевать другой труп. |
So you can tell that vulture husband of yours he'll have to pick at someone else's carcass. |
Значит, ты не резал его труп на кусочки и не упаковал их в пакеты, не брал их на лодку, а затем не выкидывал их в океан? |
You didn't cut his body into pieces and put it into bags, take it on your boat, and then throw it into the ocean? |
А твой труп закопаю в лесу. |
And bury your body in the woods. |
One minute you're chewing on a burger, the next you're dead meat. |
|
Я хочу, чтобы ты прямо сейчас мне сказала, как, после всех этих лет, ты еще жива, а не превратилась в гниющий труп. |
I want you to tell me right now how it is you're still alive after all these years and not some moldering corpse. |
But this slur on you, a dead man in the arcade. |
|
I've never seen a corpse decompose so fast. |
|
Лицо чудовища было искажено усмешкой; казалось, он глумился надо мной, своим дьявольским пальцем указывая на труп моей жены. |
A grin was on the face of the monster; he seemed to jeer, as with his fiendish finger he pointed towards the corpse of my wife. |
Но то что я реально хочу выяснить... это то, как его труп добрался из моего запертого морга... через весь город к трейлерному парку Марка Твена. |
But what I'd really love an explanation for... is how his corpse got from my locked morgue... all the way across town to the Mark Twain Trailer Park. |
Срочные новости. Сегодня неподалёку от престижного отеля в Нью-Йорке был найден труп молодой девушки. |
In a breaking news update, the body of an unidentified teenage girl was found today outside an upscale New York City hotel. |
Если ты разбил мой Walkman, иы труп. |
You broke my Walkman, you're dead. |
Я просто не хочу, чтобы это был раздувшийся труп. |
I just don't want it to be a bloater. |
Не вызывает отвращения - как труп животного. Выглядит, скорее, весело. |
Doesn't look ropey, sort of a dead animal, it looks quite perky. |
The only way you will ave zis suite is over my lifeless corpse! |
|
Вы смотрели на его труп и начали паниковать. |
You saw his lifeless body laying on the ground, and you panicked. |
Потом убил её и отвез тело в лес, и утопил труп вместе с машиной. |
Then I kill her and drive the body out to the woods where I submerge the girl and the car. |
The body is believed to be that of Cardinal- |
|
Поместив его в свое шоу, где эти животные могут его убить, вы фактически объявляете Кейну, где его главный свидетель спит, и тогда он точно труп. |
Now, you put him on your TV show, not only could those animals kill him, but basically, he just advertises to Kane where the chief witness against him sleeps, and then he's a dead man. |
Убийца пытался растворить его труп в гидроксиде калия. |
His killer tried to dissolve his dead body in potassium hydroxide. |
Чего стоит найти прекрасный, не разложившийся труп! |
The logistics alone- to find beautiful corpses before they rot. |
Облонский и Вронский оба видели обезображенный труп. |
Oblonsky and Vronsky had both seen the mutilated corpse. |
Твой труп они сбросят в Сену, а твоего отца мы вызовем на опознание того, что от тебя останется! |
They'll throw you in the water, dead, at Conflans's lock! |
Это позволило мне установить, что у нас появился лишний труп и что одного трупа, наоборот, недостает. |
I ascertained the mysterious presence of a extra body and the no less mysterious absence of a missing body! |
Wheresoever the body shall be, there shall the eagles also be gathered. |
|
Maybe you got a body buried under your floorboards? |
|
Я украла невостребованный труп из морга, где работаю. |
I stole an unclaimed body from the cemetery where I work. |
Типа, танцуй рок-н-ролл, прожигай жизнь, умри молодым и оставь красивый труп. |
Except rock-and-roll, living fast, dying young... and leaving a good-looking corpse. |
Он не собирается возвращаться в тюрьму через труп ребенка. |
He isn't gonna put himself back in jail over a dead kid. |
Он приказал Симеону приподнять немного вверх труп Женьки и сам, забравшись на сиденье, перерезал шнурок. |
He ordered Simeon to lift the corpse of Jennka a bit upward, and himself getting up on the seat, cut through the tape. |
Даже сам император сказал, что позволит мне уйти только через его труп. |
Why, the emperor himself said I would only be allowed to leave over his dead body. |
And they took the dead body away in a sort of ambulance thing. |
|
У меня в лаборатории труп, который говорит мне всё, что мне нужно знать. |
I've got a dead body up in Medlab that tells me all I need to know. |
Я сделал довольно привлекательной труп, не так ли? |
I did make rather an attractive corpse, didn't I? |
Это первый труп за 20 лет. |
This is the first in twenty years. |
С этим намерением я привел своего коня и уже собрался было поднять труп, как вдруг заметил неподалеку другую лошадь - лошадь погибшего. |
I led my horse up to the spot, and was preparing to put the body upon him, when I perceived that there was another horse upon the ground. It was that lately ridden by him who was now no more. |
а чтобы это не стало известно, мать прячет труп мужа в холодильнике в ресторане соседа. |
And so that no one finds out hides the body in the cold-storage room of a neighbor's restaurant. |
This convict was on his way to fling the body into the river. |
|
На месте преступления обнаружен труп, еще один нападавший получил ранения и взят под стражу. |
Authorities arrived at the scene to find one dead and another injured, whom they've taken into custody. |
Сплю всю ночь, но на следующий день как труп. |
I sleep all night, but I'm a dead weight the next day. |
Тогда Стивен спросил Майкла, не хотел бы он, цитирую, помочь закопать труп, конец цитаты. |
At this point, Steven asked Michael if Michael wanted to quote 'help bury the body' closed quote. |
you're having the surgery over my dead body. |
|
Довожу до сведения, что в армии не требуют каждые пять лет тащить кровавый труп в Пентагон, чтобы продлить солдатскую лицензию. |
You know, the Army doesn't make you drag some bloody corpse into the Pentagon every five years, to renew your soldier's licence. |
Если мы поторопимся, то есть шанс взять на анализ остаток ДНК нападавшего до того, как труп начнет разлагаться. Но надо действовать быстро. |
Well, if we hurry, there's still a chance we can get some of the attacker's residual DNA before this corpse disintegrates, but we've got to move quick. |
Shish, bang, boom - found a body a day later. |
|
Труп вы видели сами. |
You saw the body. |
He turned away his eyes in order no longer to have the corpse before them. |
|
Люди проснутся и узнают про эту чокнутую игру в покушения, и вскоре у нас будет следующий труп. |
The public's going to wake up and find this mental assassination game going on, and soon we're going to have another body. |
Я рада, что ты позвонила мне, потому что это для тебе не годится, и ты наденешь это только через мой труп. |
And I am glad that you called me because that is not appropriate for you and over my dead body will you be wearing that. |
После того как король умер 6 ноября 1632 года на поле боя, его труп привезли домой в гробу, а сердце-в отдельном ящике. |
After the king died on 6 November 1632 on the battlefield, his corpse was brought home in a coffin, with his heart in a separate box. |
Когда аватар убит, мешок с добычей игрока включает труп и названную голову. |
When the avatar is killed, the player loot bag includes a corpse and a named head. |
Pig bones had been placed on top of the body. |
|
3 ноября 2014 года последний труп был обнаружен в обломках корабля. |
On 3 November 2014, the final body was discovered in the wreckage of the ship. |
Во время демонстрации труп получил некоторые повреждения во время шторма; кончики ушей вместе с пальцами рук и ног были оторваны. |
While being exhibited there, the corpse sustained some damage in a windstorm; the tips of the ears, along with fingers and toes, were blown off. |
Это заканчивается, когда они находят машину и труп, которые Микки неумело спрятал. |
This ends when they find the car and corpse that Micky had ineptly concealed. |
Лила поворачивает ее и обнаруживает, что она-мумифицированный труп. |
Lila turns her around and discovers she is a mummified corpse. |
Труп они везут в больничный морг и кладут на лед. |
The corpse is taken by them to the hospital mortuary and put on ice. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обгоревший труп».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обгоревший труп» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обгоревший, труп . Также, к фразе «обгоревший труп» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.