Оживший труп - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: corpse, cadaver, stiff, body, carcass, carcase, corse, subject, subject for dissection
выкапывать труп - exhume
только через мой труп - over my dead body
разложившийся труп - decomposed body
живой труп - living Dead
обгоревший труп - burnt corpse
обгорелый труп - charred corpse
очередной труп - another corpse
неопознанный труп - unidentified
ходячий труп - walking corpse
Труп невесты - Corpse Bride
Синонимы к труп: тело, мертвый, пьяный, костя, бездыханное тело, мертвое тело, покойник, прах, мертвец
Значение труп: Мёртвое тело человека или животного.
Сплю всю ночь, но на следующий день как труп. |
I sleep all night, but I'm a dead weight the next day. |
Я хотел предложить тебе побрызгать труп каким-нибудь дезодорантом потому что она сильно воняет тухлятиной. |
I was gonna suggest that you spray some deodoriser on the corpse because she's smelling pretty ripe. |
Убийца пытался растворить его труп в гидроксиде калия. |
His killer tried to dissolve his dead body in potassium hydroxide. |
Так что можешь передать своему стервятнику-мужу, что ему придётся клевать другой труп. |
So you can tell that vulture husband of yours he'll have to pick at someone else's carcass. |
За спиной у Лалли солдаты уносят труп и загружают его в раскрытую заднюю дверь фургона. |
Troopers haul it behind Lally to a waiting van. |
Рунн столкнул труп молодого врача в свежевыкопанную яму и начал забрасывать землей. |
Runne rolled the young intern's corpse into the hole he'd dug and began to shovel in dirt. |
Нельзя подкрадываться сзади, когда человек смотрит на труп! |
You never sneak up behind someone when they're staring at a dead person! |
Значит, ты не резал его труп на кусочки и не упаковал их в пакеты, не брал их на лодку, а затем не выкидывал их в океан? |
You didn't cut his body into pieces and put it into bags, take it on your boat, and then throw it into the ocean? |
А твой труп закопаю в лесу. |
And bury your body in the woods. |
One minute you're chewing on a burger, the next you're dead meat. |
|
Я хочу, чтобы ты прямо сейчас мне сказала, как, после всех этих лет, ты еще жива, а не превратилась в гниющий труп. |
I want you to tell me right now how it is you're still alive after all these years and not some moldering corpse. |
Но то что я реально хочу выяснить... это то, как его труп добрался из моего запертого морга... через весь город к трейлерному парку Марка Твена. |
But what I'd really love an explanation for... is how his corpse got from my locked morgue... all the way across town to the Mark Twain Trailer Park. |
Из серии сделай сам - как обескровить труп домашнего скота, техники ампутации в военное время. |
A lot of how-to documents - Draining blood from cattle, wartime amputation techniques. |
Как и все сыщики, Хардкасл не доверял людям, которые вот так вдруг находят труп. |
Inspector Hardcastle was professionally prejudiced against people who found bodies. |
Если ты разбил мой Walkman, иы труп. |
You broke my Walkman, you're dead. |
The only way you will ave zis suite is over my lifeless corpse! |
|
Вы смотрели на его труп и начали паниковать. |
You saw his lifeless body laying on the ground, and you panicked. |
Потом убил её и отвез тело в лес, и утопил труп вместе с машиной. |
Then I kill her and drive the body out to the woods where I submerge the girl and the car. |
The body is believed to be that of Cardinal- |
|
Чего стоит найти прекрасный, не разложившийся труп! |
The logistics alone- to find beautiful corpses before they rot. |
Облонский и Вронский оба видели обезображенный труп. |
Oblonsky and Vronsky had both seen the mutilated corpse. |
Твой труп они сбросят в Сену, а твоего отца мы вызовем на опознание того, что от тебя останется! |
They'll throw you in the water, dead, at Conflans's lock! |
I'm thinking narcotics, maybe a body. |
|
You drop your rifle in a firefight, you die, Tatum! |
|
А что если бы Франкенштейн действительно оживил труп... это бы помогло вам в исследованиях? |
But if Frankenstein... was real, if he really did... reanimate a human, would it help you to study it? |
Чтобы определить, принадлежит ли труп, лежащий в морге, Курту Харперу, федералы сравнивали снимки зубов. |
Well, to the question of whether the stiff that's lying horizontal in our morgue is Kurt Harper, permanently silenced, the feds did a dental comparison. |
Это позволило мне установить, что у нас появился лишний труп и что одного трупа, наоборот, недостает. |
I ascertained the mysterious presence of a extra body and the no less mysterious absence of a missing body! |
Wheresoever the body shall be, there shall the eagles also be gathered. |
|
Maybe you got a body buried under your floorboards? |
|
После того как он окончательно осушил Викерса, он разобрал устройство, забрав его и обескровленный труп своей жертвы с собой. |
After he'd completely drained Vickers, he dismantled the device, taking it and the exsanguinated corpse of his victim with him. |
Я украла невостребованный труп из морга, где работаю. |
I stole an unclaimed body from the cemetery where I work. |
Этому негодяю следует спастись еще раз, мы не нашли труп Шанти, там же где и Ома |
That scoundrel will be saved once again, we didn't find shanti's corpse there om! |
Он не собирается возвращаться в тюрьму через труп ребенка. |
He isn't gonna put himself back in jail over a dead kid. |
Даже сам император сказал, что позволит мне уйти только через его труп. |
Why, the emperor himself said I would only be allowed to leave over his dead body. |
And they took the dead body away in a sort of ambulance thing. |
|
У меня в лаборатории труп, который говорит мне всё, что мне нужно знать. |
I've got a dead body up in Medlab that tells me all I need to know. |
Я сделал довольно привлекательной труп, не так ли? |
I did make rather an attractive corpse, didn't I? |
С этим намерением я привел своего коня и уже собрался было поднять труп, как вдруг заметил неподалеку другую лошадь - лошадь погибшего. |
I led my horse up to the spot, and was preparing to put the body upon him, when I perceived that there was another horse upon the ground. It was that lately ridden by him who was now no more. |
а чтобы это не стало известно, мать прячет труп мужа в холодильнике в ресторане соседа. |
And so that no one finds out hides the body in the cold-storage room of a neighbor's restaurant. |
This convict was on his way to fling the body into the river. |
|
But I won't have second thoughts of returning you, to your real wife and kids, a corpse! |
|
Почему мы расследуем преступления только тогда, когда у нас появляется труп? |
Why do we only solve crimes when we have a dead body? |
Тогда Стивен спросил Майкла, не хотел бы он, цитирую, помочь закопать труп, конец цитаты. |
At this point, Steven asked Michael if Michael wanted to quote 'help bury the body' closed quote. |
you're having the surgery over my dead body. |
|
Довожу до сведения, что в армии не требуют каждые пять лет тащить кровавый труп в Пентагон, чтобы продлить солдатскую лицензию. |
You know, the Army doesn't make you drag some bloody corpse into the Pentagon every five years, to renew your soldier's licence. |
Если мы поторопимся, то есть шанс взять на анализ остаток ДНК нападавшего до того, как труп начнет разлагаться. Но надо действовать быстро. |
Well, if we hurry, there's still a chance we can get some of the attacker's residual DNA before this corpse disintegrates, but we've got to move quick. |
you almost died trying to rescue what I assume was a cadaver from the morgue. |
|
У меня труп на стройплощадке нашли... |
I get a dead body on the building site |
Труп вы видели сами. |
You saw the body. |
He turned away his eyes in order no longer to have the corpse before them. |
|
Люди проснутся и узнают про эту чокнутую игру в покушения, и вскоре у нас будет следующий труп. |
The public's going to wake up and find this mental assassination game going on, and soon we're going to have another body. |
Я рада, что ты позвонила мне, потому что это для тебе не годится, и ты наденешь это только через мой труп. |
And I am glad that you called me because that is not appropriate for you and over my dead body will you be wearing that. |
После того как король умер 6 ноября 1632 года на поле боя, его труп привезли домой в гробу, а сердце-в отдельном ящике. |
After the king died on 6 November 1632 on the battlefield, his corpse was brought home in a coffin, with his heart in a separate box. |
Когда аватар убит, мешок с добычей игрока включает труп и названную голову. |
When the avatar is killed, the player loot bag includes a corpse and a named head. |
Pig bones had been placed on top of the body. |
|
3 ноября 2014 года последний труп был обнаружен в обломках корабля. |
On 3 November 2014, the final body was discovered in the wreckage of the ship. |
Это заканчивается, когда они находят машину и труп, которые Микки неумело спрятал. |
This ends when they find the car and corpse that Micky had ineptly concealed. |
Лила поворачивает ее и обнаруживает, что она-мумифицированный труп. |
Lila turns her around and discovers she is a mummified corpse. |
Труп они везут в больничный морг и кладут на лед. |
The corpse is taken by them to the hospital mortuary and put on ice. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «оживший труп».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «оживший труп» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: оживший, труп . Также, к фразе «оживший труп» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.