Обеспечивает встроенную поддержку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
обеспечение продукцией - product fulfilment
гарантия обеспечение надежности - safeguards to ensure reliability
математическое обеспечение - software
аппаратное обеспечение закупок - hardware procurement
будет обеспечена транспортировка - transportation will be provided
видео программное обеспечение управления - video management software
обеспечение регистрации - collateral registration
она может быть обеспечена - it can be ensured
правовое обеспечение - legal enforceability
обеспечение обучения - ensuring training
Синонимы к обеспечивает: давать, создавать, содержать, кормить, предоставлять, гарантировать, доставлять, покрывать, поставлять
встроенным - integrated
должны быть встроены - shall be embedded
вровень встроены - flush fitted
встроенная посудомоечная машина - built-in dishwasher
встроенные шкафы - built in cupboards
встроенный в свет - built in light
встроенный домашний холодильник - recessed domestic refrigerator
встроенный модуля Bluetooth - built-in bluetooth module
встроены в - are embedded within
жестко встроенный - rigidly built
поддержанная претензия - claim sustained
для поддержания закрыть глаза - for keeping a close eye
конфиденциальность поддержано - confidentiality is upheld
поддержали меня - backed me
поддержала мнение - endorsed the view
Правительство поддержало - government has supported
У меня есть репутация, чтобы поддержать - i have a reputation to maintain
частично поддержана - supported in part by
мы поддерживаем контакт - we maintain contact
Резервный фонд по поддержанию мира - peace-keeping reserve fund
Синонимы к поддержку: пропитание, пища, поддержание, пропитания, жизнеобеспечения, средства к существованию
Смартфоны со встроенным Wi-Fi также обычно обеспечивают маршрутизацию и беспроводную точку доступа. |
Smartphones with built-in Wi-Fi also typically provide routing and wireless access point facilities. |
В частности, он обеспечивает встроенную функцию отладки в микроконтроллерах. |
Specifically, it provides in-circuit debugging functionality in microcontrollers. |
Освещение обеспечивалось встроенными в корабль фонарями, которые были спроектированы так, чтобы казаться практичными и реалистичными. |
Lighting was provided by lights built into the ship, which were designed to appear practical and realistic. |
Его следует использовать только в случае необходимости, так как шаблон имеет встроенные возможности автоматического форматирования, обеспечивающие полезное отображение в большинстве сценариев самостоятельно. |
It should be used only when necessary, as the template has built-in auto-formatting capabilities providing a useful display in most scenarios by itself. |
На моделях B и B+ порт Ethernet обеспечивается встроенным адаптером USB Ethernet с использованием чипа SMSC LAN9514. |
On the Model B and B+ the Ethernet port is provided by a built-in USB Ethernet adapter using the SMSC LAN9514 chip. |
X не предоставляет встроенную поддержку аудио; существует несколько проектов, чтобы заполнить эту нишу, некоторые из них также обеспечивают прозрачную сетевую поддержку. |
X provides no native support for audio; several projects exist to fill this niche, some also providing transparent network support. |
С помощью смарт-контрактов программа обеспечивает выполнение контракта, встроенного в код. |
With smart contracts, a program enforces the contract built into the code. |
Моралес в основном использует встроенные эффекты DiGiCo, такие как реверберации, задержки, динамический эквалайзер и компрессор на входах, поскольку качество звука, которое они обеспечивают, отличное. |
Morales mostly uses the DiGiCo's onboard effects, such as reverbs, delays, dynamic EQ and compressor on the inputs, since the sound quality they provide is great. |
Сотрудники Microsoft по всему миру используют технологию смарт-карт Gemalto .NET, встроенную в их корпоративный значок, чтобы обеспечить доступ к собственным информационным системам Microsoft. |
Microsoft employees worldwide use Gemalto .NET smart card technology embedded in their corporate badge to enable access to Microsoft's own information systems. |
Встроенное приемное устройство ГПС облегчает наведение антенны и обеспечивает информацию о местонахождении. |
A built-in GPS receiver facilitates pointing of the antenna and provides positioning information. |
Внешние USB-накопители на гибких дисках по-прежнему доступны, и многие современные системы обеспечивают встроенную поддержку загрузки с таких дисков. |
External USB-based floppy disk drives are still available, and many modern systems provide firmware support for booting from such drives. |
Впервые представленный как MyGig, Chrysler Uconnect-это система, которая обеспечивает интерактивную возможность встроенного радио и телеметрического управления настройками автомобиля. |
First introduced as MyGig, Chrysler Uconnect is a system that brings interactive ability to the in-car radio and telemetric-like controls to car settings. |
Эта сборка обеспечивает встроенную поддержку типов файлов Matroska. |
This build brings native support for Matroska file types. |
Другими словами, у нас есть встроенная система, на протяжении нашей жизни обеспечивающая своего рода непрерывность и целостность. |
So we have an in-built system within our own lives that ensures some kind of continuity. |
К сожалению, встроенные линии, в отличие от квадроциклов, обеспечивали небольшую боковую подвижность, что затрудняло способность фигуристов эффективно блокировать удары. |
Unfortunately, in-lines unlike quads, afforded little lateral mobility thus hampering the skaters ability to block effectively. |
Встроенные баки - это области внутри конструкции самолета, которые были герметизированы, чтобы обеспечить хранение топлива. |
Integral tanks are areas inside the aircraft structure that have been sealed to allow fuel storage. |
BGA может обеспечить больше контактов соединения, чем может быть поставлено на двойной встроенный или плоский пакет. |
A BGA can provide more interconnection pins than can be put on a dual in-line or flat package. |
Некоторые компиляторы C предоставляют встроенные функции, которые обеспечивают средства подсчета битов. |
Some C compilers provide intrinsic functions that provide bit counting facilities. |
Колеса ровера спроектированы со встроенными совместимыми изгибами, которые обеспечивают амортизацию во время движения. |
The rover wheels are designed with integral compliant flexures which provide shock absorption during movement. |
Встроенный SQL-сервер фреймворка обеспечивает функциональность ROLAP поверх реляционной базы данных. |
The built-in SQL backend of the framework provides ROLAP functionality on top a relational database. |
Прошивка, такая как программа встроенной системы, может быть единственной программой, которая будет работать в системе и обеспечивать все ее функции. |
Firmware such as the program of an embedded system may be the only program that will run on the system and provide all of its functions. |
Обратная связь по скорости обычно обеспечивается с помощью встроенного тахометра переменного тока. |
Speed feedback is typically provided via an integral AC tachometer. |
Широкая транцевая платформа; встроенная сходня, одновременно обеспечивающая подъем вспомогательного судна. |
She has very spacious opening transom platform and in-built passarelle which is also the lifting arm for the tender. |
Полимерные нановолоконные батарейные патчи, встроенные в головной убор и оружие, обеспечивают резервное питание в течение трех часов. |
Polymeric nanofiber battery patches embedded in the headgear and weapon provide back-up power for three hours. |
Помимо выполнения основных арифметических и математических функций, современные электронные таблицы обеспечивают встроенные функции для общих финансовых и статистических операций. |
Besides performing basic arithmetic and mathematical functions, modern spreadsheets provide built-in functions for common financial and statistical operations. |
Многие черты, общие для наиболее широко практикуемых религий, обеспечивают встроенные преимущества в эволюционном контексте, пишет она. |
Many of the features common to the most widely practiced religions provide built-in advantages in an evolutionary context, she writes. |
Обе эти модели поставляются со встроенным USB и видео по умолчанию, что обеспечивает поддержку операционных систем Microsoft Windows. |
Both of these models come with integrated USB and video as default, which enables support for Microsoft Windows operating systems. |
В Венгрии трубопровод Дружба-1 обеспечивает нефтеперерабатывающий завод в Дуне, а трубопровод Дружба-2 - нефтеперерабатывающие заводы в Дуне и Тисе. |
In Hungary, the Druzhba-1 pipeline supplies the Duna refinery while Druzhba-2 supplies Duna and Tisza refineries. |
Полиция обеспечивает исполнение правил, а не ломает их. |
Police are supposed to enforce the rules, not break them. |
В целом, внедрение с использованием существующих систем, а не проекта «Умоджа» основывается в настоящее время на прагматическом, практическом плане, который обеспечивает достаточный прогресс. |
Overall, implementation using legacy systems rather than Umoja was now based on a pragmatic, practical plan, which represented good progress. |
Таким образом, обеспечивается досуг и реализуется право на культурное развитие несовершеннолетних правонарушителей. |
In this way leisure activities are arranged for juvenile offenders and their right to cultural development is duly upheld. |
Низкий уровень расположения вентилей обеспечивает более безопасные рабочие условия для подсоединения и проверки шлангов. |
Access is at a lower level and allows a safer working environment for connection and testing of hoses. |
Корпорация Майкрософт обеспечивает местные или бесплатные номера телефона для поддержки своих продуктов во всем мире. |
Microsoft provides local or toll-free telephone numbers for product support around the world. |
Я знаю о встроенных ограничениях, дорогая. |
I'm well aware of the limitations you have built into it, my dear. |
Столик со встроенным грилем. |
A table with a grill built into it. |
Оно имеет встроенный микрофон, полностью автономный, без проводов. |
It's got a built-in microphone, Totally self-contained, no wires. |
Это обеспечивает доступность штамма ученым всего мира. |
This ensures the availability of the strain to scientists worldwide. |
XACML обеспечивает более тонкое управление доступом, чем OAuth. |
XACML provides more fine-grained access control than OAuth does. |
Сказочный элемент обеспечивает сюжетное напряжение с более совершенной технологией. |
The fairy element provides a plot tension with the more advanced technology. |
Полученная схема триггера Шмитта обеспечивает дополнительную помехозащищенность и более чистый выходной сигнал. |
The resulting Schmitt trigger circuit gives additional noise immunity and a cleaner output signal. |
Первый такой аромат заключается в том, обеспечивает ли схема обязательств совершенную или вычислительную безопасность в отношении свойств скрытия или привязки. |
The first such flavour is whether the commitment scheme provides perfect or computational security with respect to the hiding or binding properties. |
Xubunt обеспечивает отличный баланс между новыми функциями, стабильностью, производительностью и опциями, и я настоятельно рекомендую его практически для любого сценария рабочего стола. |
Xubuntu is providing a great balance between new features, stability, performance, and options and I highly recommend it for almost any desktop scenario. |
Это обеспечивает животному положительную обратную связь от лизания и последующее привыкание к поведению. |
This provides the animal with positive feedback from the licking, and subsequent addiction to the behaviour. |
Шилдс поет сладко, если не эффектно, и обеспечивает долгожданную ноту спокойствия среди шумных событий. |
Shields sings sweetly if not spectacularly and provides a welcome note of calmness amid the boisterous goings-on. |
Поза всадника менее экстремальна, чем у спортивного велосипеда, что обеспечивает больший комфорт на дальних расстояниях. |
The rider posture is less extreme than a sport bike, giving greater long-distance comfort. |
Машина имела встроенный линейный принтер, который непосредственно обращался к оператору, когда тот сидел, и мог печатать отчеты, памятки, платежные ведомости, адресные этикетки и т. д. |
The machine had a built-in line printer, that directly faced the operator when seated, and could print reports, memos, billing statements, address labels, etc. |
Мой вопрос заключается в том, применимо ли то же самое к внешним ссылкам, встроенным в шаблоны/таблицы, особенно когда речь заходит о результатах игр в спортивных статьях. |
My question is whether the same applies to external links embedded into templates/tables, particularly when it comes to game results in sports related articles. |
Некоторые оптические системы хранения позволяют создавать резервные копии каталогизированных данных без контакта человека с дисками, что обеспечивает более длительную целостность данных. |
Some optical storage systems allow for cataloged data backups without human contact with the discs, allowing for longer data integrity. |
Как и IMAP и MAPI, webmail обеспечивает сохранение сообщений электронной почты на почтовом сервере. |
Like IMAP and MAPI, webmail provides for email messages to remain on the mail server. |
Аналогичным образом, аэропоника обеспечивает более широкий диапазон условий роста, чем другие системы доставки питательных веществ. |
In a similar manner, aeroponics allows a greater range of growth conditions than other nutrient delivery systems. |
Неясно, как устойчивая мощность, подаваемая двигателем, сравнивается с циклической мощностью, обеспечиваемой педалями. |
It is not clear how the steady power delivered by a motor compares with the cyclic power provided by pedals. |
Правительство обеспечивает всеобщее медицинское обслуживание. |
The government provides universal health care. |
За первичным слоем следует изоляционный слой HMWPE, который обеспечивает податливую прочность и допускает значительные злоупотребления при монтаже. |
Following the primary layer is an HMWPE insulation layer, which provides pliable strength and allows considerable abuse during installation. |
Две системы энергии входят в глюконеогенез, протеолиз обеспечивает аланин и лактат, получаемый из пирувата. |
Two systems of energy enter the gluconeogenesis, proteolysis provides alanine and Lactate produced from pyruvate. |
В мышцах гликоген обеспечивает быстро доступный источник энергии для движения. |
In the muscles, glycogen ensures a rapidly accessible energy source for movement. |
Порция овсянки обеспечивает 0,75 грамма 3,0 г растворимой клетчатки β-глюкана, необходимой в день для достижения этого эффекта. |
A serving of oatmeal supplies 0.75 grams of the 3.0 g of β-glucan soluble fiber necessary per day to have this effect. |
Трансепт символизирует руки Креста, но также обеспечивает пространство для прихожан и для дополнительных часовен. |
The transept is symbolic of the arms of the Cross, but also provides space for congregation and for additional chapels. |
В отличие от клеток Лекланше, щелочная ячейка обеспечивает примерно такую же емкость при прерывистых или непрерывных легких нагрузках. |
Unlike Leclanché cells, the alkaline cell delivers about as much capacity on intermittent or continuous light loads. |
Некоторые производители батарей включают встроенный гидрометр, чтобы показать состояние заряда батареи. |
Some battery manufacturers include a built-in hydrometer to show the state of charge of the battery. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обеспечивает встроенную поддержку».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обеспечивает встроенную поддержку» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обеспечивает, встроенную, поддержку . Также, к фразе «обеспечивает встроенную поддержку» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.