Обеспечить освещение в средствах массовой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Обеспечить освещение в средствах массовой - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ensure a media coverage
Translate
обеспечить освещение в средствах массовой -

- обеспечить

provide with

- освещение [имя существительное]

имя существительное: lighting, light, illumination, lightening, irradiation

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Аварийные генераторы обеспечивают минимальное освещение и работу Центра связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Backup generators are feeding basic lights, communications in MTAC.

Трихроматическое освещение обеспечивает гораздо более высокую светоотдачу для данного количества электрической энергии, чем освещение накаливания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trichromatic lighting provides much higher light output for a given amount of electrical energy than does incandescent lighting.

Как правило, крыша была построена из стекла, чтобы обеспечить естественное освещение и уменьшить потребность в свечах или электрическом освещении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typically, the roof was constructed of glass to allow for natural light and to reduce the need for candles or electric lighting.

Внутри верхнего этажа вертикальное остекление каждого зуба пилы обеспечивало естественное освещение выставленных товаров, улучшая контроль покупателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inside the top floor, the vertical glazed pane of each saw-tooth enabled natural lighting over displayed goods, improving buyer inspection.

Этот шокирующе неправильный акт обеспечил широкое освещение в прессе движения за избирательное право.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This shockingly improper act provided extensive press coverage for the suffrage movement.

Обеспечим максимальное освещение в прессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That will ensure maximum exposure of talent to press.

Башня была построена вокруг бетонного ядра, и у нее не было стен, но были стеклянные окна, которые позволяли обеспечить максимальное естественное освещение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tower was built around a concrete core and it had no walls but glass windows, which allowed for maximum natural lighting.

Некоторые типы имеют решетчатые стены, чтобы обеспечить вентиляцию, но многие имеют сплошные стены и не имеют окон, чтобы позволить манипуляции с искусственным освещением оптимизировать производство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some types have slatted walls to allow ventilation, but many have solid walls and no windows to allow artificial lighting manipulations to optimise production.

Рекомендуется предохранять пластину от воздействия белого света и обеспечивать работу в помещении с безопасным освещением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is recommended to protect the plate from white light and to utilize it in a room with safe light.

Особенно важно обеспечить сильное освещение на лестничных клетках, чтобы предотвратить, например, скольжение и спотыкание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is especially important to provide strong illumination in stairwells to prevent slip and trips, for example.

Если освещение обеспечивается с палубы, то должны использоваться надежно закрепленные электрические лампы, размещенные таким образом, чтобы их нельзя было повредить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If provided from the deck, it shall be effected by properly secured electric lamps which shall be positioned in such a way that they cannot be damaged.

Освещение обеспечивалось встроенными в корабль фонарями, которые были спроектированы так, чтобы казаться практичными и реалистичными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lighting was provided by lights built into the ship, which were designed to appear practical and realistic.

В рамках своего боевого развертывания они обеспечивали освещение целей для бомбардировщиков, наносящих авиаудары по исламистским повстанческим группировкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As part of their combat deployment, they provided target illumination for bombers launching airstrikes against Islamist rebel groups.

По словам критика А. С. Дэвида, оптимальный дизайн здания включал высокие потолки и большие окна, чтобы максимально обеспечить естественное освещение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to critic A. C. David, the optimal building design included high ceilings and large windows to maximize natural light coverage.

Он работал с Фондом Севильи Эндеса, чтобы обеспечить художественное освещение церкви, домашней часовни и склепа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has worked with the Seville Endesa Foundation to provide the artistic lighting of the church, domestic chapel and crypt.

Audi R8 LMX ограниченного производства использует лазеры для своей функции точечной лампы, обеспечивая освещение для высокоскоростного вождения в условиях низкой освещенности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The limited-production Audi R8 LMX uses lasers for its spot lamp feature, providing illumination for high-speed driving in low-light conditions.

Полная луна была желательна, так как она обеспечивала освещение для пилотов самолетов и имела самые высокие приливы и отливы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A full moon was desirable, as it would provide illumination for aircraft pilots and have the highest tides.

Изысканные светильники авторского исполнения обеспечивают приятное и подходящее освещение, создавая в каждом помещении роскошную и расслабляющую обстановку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Appropriate and striking lighting is diffused by designer lamps, making each atmosphere luxurious and relaxing.

Совиные норы также облегчали вентиляцию внутри амбаров и обеспечивали дополнительное освещение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Owl holes also assisted ventilation within barns and provided for some extra illumination.

Сама станция также должна была быть ориентирована таким образом, чтобы обеспечить оптимальное освещение массивов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The station itself also had to be oriented to ensure optimum illumination of the arrays.

Телевидение Организации Объединенных Наций обеспечивает телевизионное освещение событий во всех случаях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

United Nations Television provides pool television coverage in all cases.

Рендеринг освещения на текстуру с более низким разрешением сам по себе обеспечивает определенную степень размытости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rendering the lighting to a lower-resolution texture in itself provides a certain amount of blurring.

Освещение первоначально обеспечивалось сжиганием угольного газа, удерживаемого в мешках на крыше, а затем с помощью системы сжатого нефтяного газа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lighting was initially provided by burning coal gas held in bags on the roof, later by a pressurised oil gas system.

необходимо обеспечить равномерное освещение всего пространства ванной комнаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

one must ensure equitable lighting across the entire bathroom space.

Подземный лабиринт, построенный Османом, также обеспечивал газом тепло и освещение Парижа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The underground labyrinth built by Haussmann also provided gas for heat and for lights to illuminate Paris.

Голландская государственная телерадиовещательная компания приостановила трансляцию финала 2000 года, чтобы обеспечить экстренное освещение в новостях крупного инцидента-катастрофы с фейерверками в Энсхеде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Dutch state broadcaster pulled their broadcast of the 2000 final to provide emergency news coverage of a major incident, the Enschede fireworks disaster.

KIEM может также обеспечить освещение последних новостей для наводнений или других чрезвычайных ситуаций, когда это оправдано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

KIEM may also provide breaking news coverage for floods or other emergency coverage when warranted.

Гудини иногда обеспечивал освещение событий в прессе, совершая побег из здания местной газеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Houdini would sometimes ensure press coverage by performing the escape from the office building of a local newspaper.

Свет купола мог складываться назад, чтобы обеспечить освещение кровати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dome light could fold rearward, to provide illumination to the bed.

Круглые сутки обеспечивает естественное освещение с помощью зеркал и ячеек дневного света... Оптимальные условия для выращивания вируса...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Provides 24-hour natural light via mirrors and daylight storage cells, optimum growing conditions for the virus.

Он сообщил, что использование луча ближнего света является компромиссным решением, поскольку этот луч не может обеспечить достаточное освещение при всех погодных условиях и разных условиях дорожного движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said that dipped beam lighting was a compromise since one beam could not equally well serve all weather and traffic conditions.

Eve TV обеспечивала освещение событий с помощью прямого потокового видео.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eve TV provided coverage via live streaming video.

Некоторые интернет-нишевые сайты обеспечивают всестороннее освещение независимого сектора; обычно они принимают стиль, более близкий к печатной журналистике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some online niche websites provide comprehensive coverage of the independent sector; usually adopting a style closer to print journalism.

Девять автомобилей обеспечивали электроэнергией кондиционеры, освещение и кухонное оборудование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nine cars provided the power for the air-conditioning, lighting and kitchen equipment.

Меры, которые обеспечивают комфортность зданий, освещение, отопление, охлаждение и вентиляция, все это потребляет энергию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The measures that keep buildings comfortable, lighting, heating, cooling and ventilation, all consume energy.

Свечи обеспечивают освещение и могут помочь разжечь огонь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Candles provide illumination and can help start a fire.

Эти главные генераторы обеспечивали электроэнергией всех судовых потребителей - от двигателей до гостиничных функций, таких как освещение и кондиционирование воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These main generators provided power for all shipboard consumers from propulsion motors to hotel functions like lighting and air conditioning.

Этот шокирующе неправильный акт обеспечил широкое освещение в прессе движения за избирательное право.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sex workers may work privately but must work alone.

Прозрачность может обеспечить почти идеальный камуфляж для животных, способных ее достичь. Это легче сделать в тускло освещенной или мутной морской воде, чем при хорошем освещении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transparency can provide almost perfect camouflage for animals able to achieve it. This is easier in dimly-lit or turbid seawater than in good illumination.

Освещение взлетно-посадочной полосы и вывески, возможно, потребуется изменить, чтобы обеспечить зазор для крыльев и избежать повреждения от взрыва двигателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Runway lighting and signage may need changes to provide clearance to the wings and avoid blast damage from the engines.

Ночное освещение первоначально обеспечивалось газом Пинча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Night-time lighting was initially provided with Pintsch gas.

Албанская государственная телерадиокомпания отложила трансляцию первого полуфинала в 2012 году, чтобы обеспечить экстренное освещение в новостях аварии автобуса Qafa e Vishës.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Albanian state broadcaster deferred their broadcast of the first semi-final in 2012 to provide emergency news coverage of the Qafa e Vishës bus accident.

Лампы Gooseneck часто используются для размещения света для чтения или в промышленности, чтобы обеспечить точечное освещение для операций механической обработки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gooseneck lamps are often used to position a light for reading, or in industry, to provide spot illumination for machining operations.

Его наиболее распространенной средой обитания является чернозем вдоль берегов ручья, где небольшие деревья и кустарники обеспечивают среду с низким освещением и высокой влажностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its most common habitat is black soil along stream banks where small trees and bushes provide an environment of low light and high humidity.

Заглушка-это статья, содержащая всего несколько предложений текста, который слишком короток, чтобы обеспечить энциклопедическое освещение предмета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A stub is an article containing only a few sentences of text which is too short to provide encyclopedic coverage of a subject.

Большинство автомобильных приложений используют постоянный ток. Автомобильная батарея обеспечивает питание для запуска двигателя, освещения и системы зажигания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most automotive applications use DC. An automotive battery provides power for engine starting, lighting, and ignition system.

Для того чтобы обеспечить освещение соревнований по мужскому слалому, отдельные части игры также были отредактированы на время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to accommodate coverage of the men's slalom competition, portions of the game were also edited for time.

Комиссия обеспечила освещение памятника в ночное время и разрешила использовать крест в качестве центрального пункта для празднования Дня памяти и Дня ветеранов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Commission provided illumination for the monument at night, and allowed the Cross to be used as a central point for Memorial Day and Veterans Day observances.

Изогнутые и конические стеклянные секции образуют кровлю над каждым торговым центром, обеспечивая значительное естественное освещение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Curved and tapered glass sections form the roofing over each mall, providing significant natural lighting.

Привет, мм, слушай, создание Симфонии Освещения продлится немного дольше, чем я думал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, uh, listen, the construction of the Symphony of Illumination is taking a little longer than I thought.

А теперь уже есть стены, стильное освещение и персонал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now there's walls, nifty light fixtures, and stuff.

Люди находят меня красивой, а это уже кое-что; это обеспечивает мне повсюду благосклонный прием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The world calls me beautiful. It is something to be well received.

В лучшем случае он обеспечивает стратегическое преимущество и экономическую ценность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At its best, it provides strategic advantage and economic value.

Этот веб-сайт предоставляет глобальные данные по дозе и обеспечивает соотношение между высокими и низкими затратами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This website provides global data per dose and provides the ration between high and low costs.

Delmarva Power, дочерняя компания Exelon, обеспечивает Арден электроэнергией и природным газом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Delmarva Power, a subsidiary of Exelon, provides electricity and natural gas to Arden.

Как и DSL, широкополосный кабель обеспечивает непрерывное соединение с интернет-провайдером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like DSL, broadband cable provides a continuous connection with an ISP.

Алюминиевый слой также обеспечивает дополнительную жесткость конструкции, так что труба будет пригодна для более высоких безопасных рабочих температур и давлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aluminium layer also provides additional structural rigidity such that the tube will be suitable for higher safe operating temperatures and pressures.

Вскоре следует вторая тема, с гармонией, обеспечиваемой кларнетами, Фаготами и скрипками, с триплетным арпеджио в альтах и басах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A second theme soon follows, with a harmony provided by clarinets, bassoons, and violins, with a triplet arpeggio in the violas and bass.

Его единственный последовательный союзник со времен Исламской революции 1979 года, Сирия обеспечивает важнейшую магистраль для Хезболлы в Ливане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its only consistent ally since the 1979 Islamic revolution, Syria provides a crucial thoroughfare to Hezbollah in Lebanon.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обеспечить освещение в средствах массовой». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обеспечить освещение в средствах массовой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обеспечить, освещение, в, средствах, массовой . Также, к фразе «обеспечить освещение в средствах массовой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information