Обеспечить функциональность - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Обеспечить функциональность - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ensure functionality
Translate
обеспечить функциональность -

- обеспечить

provide with

- функциональность [имя существительное]

имя существительное: functionality



Клетки тимуса обеспечивают развитие Т-клеток, которые являются функциональными и самоуверенными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cells of the thymus provide for development of T cells that are functional and self-tolerant.

Изобретение колеса в этом случае обеспечивает недостающую функциональность, а также позволяет избежать проблем с авторским правом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reinventing the wheel in this case provides the missing functionality and also avoids copyright issues.

Кроме того, STRONGBLACKWOMAN функционирует как интернализованный механизм, который обеспечивает устойчивость, настойчивость и молчание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, STRONGBLACKWOMAN functions as an internalized mechanism that privileges resilience, perseverance, and silence.

Тем не менее Генеральный секретарь будет прилагать все усилия к тому, чтобы обеспечить надлежащее функционирование всех элементов этих операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Secretary-General would nevertheless make every effort to ensure the orderly functioning of all aspects of those operations.

Было также предложено, чтобы подраздел 1.1.3.3 применялся ко всем жидкостям, обеспечивающим функционирование транспортных средств и их оборудования, а не только к жидкому горючему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was further suggested that 1.1.3.3 should be applicable to all liquids used for operating vehicles and their equipment rather than to liquid fuels alone.

Встроенный SQL-сервер фреймворка обеспечивает функциональность ROLAP поверх реляционной базы данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The built-in SQL backend of the framework provides ROLAP functionality on top a relational database.

Защита и сохранение акватических экосистем в совокупности помогают обеспечить их непрерывное функционирование в качестве систем жизнеобеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Together, protection and preservation of aquatic ecosystems help to ensure their continued viability as life-support systems.

Этот модуль, подобно функциональному блоку «Скифа» нужен, чтобы обеспечивать снабжение электроэнергией и орбитальную коррекцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It supplies electrical power and the ability to reboost the station, the same role the Skif's functional block was designed to serve.

Однако, улучшенная поддержка сопрограмм-как функциональность обеспечивается в 2.5, за счет расширения генераторы Python.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, better support for coroutine-like functionality is provided in 2.5, by extending Python's generators.

Такая репликазная РНК, которая функционирует и как код, и как катализатор, обеспечивает свой собственный шаблон, по которому может происходить копирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such replicase RNA, which functions as both code and catalyst provides its own template upon which copying can occur.

Веб-разработчики также могут предоставлять прямые ссылки на приложение телефона, обеспечивая аналогичную функциональность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Web developers can also provide direct links to the Phone application, providing similar functionality.

Play обеспечивает интеграцию с тестовыми платформами для модульного тестирования и функционального тестирования как для приложений Scala, так и для Java.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Play provides integration with test frameworks for unit testing and functional testing for both Scala and Java applications.

— Может, это вовсе не российские проблемы, хотя Россия должна обеспечить правильное и надежное функционирование всей системы».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They may not be Russian problems at all, except in making sure the system works properly.

Примечательным примером является Университет Висконсин-Стивенс-Пойнт,который обеспечивает значительную часть финансирования для функционирования транзитной системы Стивенс-Пойнт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A notable example is the University of Wisconsin-Stevens Point, which provides much of the funding to operate the Stevens Point Transit system.

Теорема Рунге-Гросса обеспечивает формальное основание зависящей от времени теории функционала плотности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Runge–Gross theorem provides the formal foundation of time-dependent density functional theory.

Белок может быть модифицирован далее после трансляции, чтобы обеспечить соответствующую структуру и функционирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The protein may be modified further following translation in order to provide appropriate structure and functioning.

Помимо дорог и водных путей, существуют функциональные аэродромы, которые обеспечивают внегосударственный транспорт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apart from roads and waterways, there are functional airdromes that provide out-of-state transport.

Ежедневно обеспечивалось функционирование сети связи и локальной вычислительной сети, включающей 500 автоматизированных рабочих мест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Communication network and information technology area network of 500 workstations functional daily.

З. Если проводят функциональную проверку и выявляется, что клапан не перекрывает систему, то безопасность продолжает обеспечиваться ограничительным устройством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the functional check is used and detects a valve which does not close the system, the excess flow device continues to protect.

Начиная с расширения процессора SSE2, Intel обеспечила такую функциональность в аппаратном обеспечении процессора, которая округляет денормализованные числа до нуля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the SSE2 processor extension, Intel has provided such a functionality in CPU hardware, which rounds denormalized numbers to zero.

Конкуренты могут создавать программы, которые обеспечивают практически ту же функциональность, что и защищенные программы, если они не копируют код.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Competitors may create programs that provide essentially the same functionality as a protected program as long as they do not copy the code.

Внешние ссылки ведут к информации о поддержке в будущих версиях браузеров или расширений, которые обеспечивают такую функциональность, например, Babel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

External links lead to information about support in future versions of the browsers or extensions that provide such functionality, e.g., Babel.

Комплексный набор ценностей и норм обеспечивает функционирование организационных систем, таких как здравоохранение, правовая система, экономика и практика религиозных обрядов и культов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A complex set of values and norms permeates organizational systems, such as health care, the legal structure, the economy and religious practices.

Надзор за функционированием механизма финансирования деятельности, направленной на достижение сформулированных в Декларации тысячелетия целей в области развития, который будет обеспечивать координацию поступления ресурсов от доноров и консолидацию ассигнований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oversee the management of the funding mechanism for the Millennium Development Goals, which will coordinate donor resources and consolidate allocations.

При правильном выполнении он обеспечивает максимальную функциональность, используя самые простые идиомы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When done properly, it provides the most functionality using the simplest idioms.

Экстракорональные препараты обеспечивают ядро или основу, на которую будет помещен восстановительный материал, чтобы вернуть зубу функциональную и эстетическую структуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Extracoronal preparations provide a core or base upon which restorative material will be placed to bring the tooth back into a functional and aesthetic structure.

В типе II Cas9 распознает PAM во время адаптации, чтобы обеспечить приобретение функциональных прокладок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In type II, Cas9 recognizes the PAM during adaptation in order to ensure the acquisition of functional spacers.

Память обычно поставляется с консервативными рекомендациями по синхронизации в ПЗУ SPD, чтобы обеспечить базовую функциональность на всех системах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Memory generally comes with conservative timing recommendations in the SPD ROM, to ensure basic functionality on all systems.

В ожидании того, что все три судебные камеры будут функционировать одновременно, необходимо будет обеспечивать каждую камеру отдельной группой устных переводчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In anticipation that the three Trial Chambers will operate simultaneously, it would be necessary to assign each Trial Chamber a complete team of interpreters.

Новые расширенные заголовки могут использоваться с некоторыми функциями GDI вместо старых, обеспечивая большую функциональность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new extended headers can be used with some GDI functions instead of the older ones, providing more functionality.

Энергонезависимые SRAM, или nvsram, имеют стандартную функциональность SRAM, но они сохраняют данные при потере источника питания, обеспечивая сохранение критической информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Non-volatile SRAMs, or nvSRAMs, have standard SRAM functionality, but they save the data when the power supply is lost, ensuring preservation of critical information.

Система организована таким образом, чтобы обеспечить возможность развития набора возможностей, который включает в себя соображения о производительности, возможностях и функциональности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The system is organized to allow for evolving a set of capabilities that includes considerations for performance, capacities, and functionality.

Важно обеспечить, чтобы заключение контракта, контроль за ним и руководство его осуществлением функционально оставались в ведении одного и того же подразделения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is important that contract letting, contract monitoring and contract administration remain functionally within the same area.

Spring Roo использует дополнения, чтобы обеспечить всю функциональность внутри и поверх системы выполнения OSGi на основе Apache Felix.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spring Roo uses add-ons to provide all the functionality within and on top of an OSGi runtime system based on Apache Felix.

При подходе снизу вверх хорошая интуиция необходима для того, чтобы решить, какую функциональность должен обеспечить модуль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a bottom-up approach, good intuition is necessary to decide the functionality that is to be provided by the module.

Для заключенных, страдающих функциональными недостатками, создаются такие материально-бытовые и культурные условия, которые обеспечивают их надлежащее физическое и умственное развитие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Material and cultural conditions of life providing for adequate physical and mental development are created for disabled inmates.

Наночастицы серебра могут подвергаться методам нанесения покрытий, которые обеспечивают однородную функционализированную поверхность, к которой могут быть добавлены подложки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Silver nanoparticles can undergo coating techniques that offer a uniform functionalized surface to which substrates can be added.

Он обеспечивает большую свободу и функциональность, чем чисто запросы одного и того же происхождения, но более безопасен, чем просто разрешение всех запросов перекрестного происхождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It allows for more freedom and functionality than purely same-origin requests, but is more secure than simply allowing all cross-origin requests.

Обеспечивается полная функциональность, включая все улучшенные характеристики производительности, защиты оболочки и качества езды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Full functionality is provided, including all enhanced performance, envelope protection and ride quality features.

В то время как эти униформы обеспечивали функциональный стиль, некоторые скромные женщины в обществе рассматривали эти наряды как скандальные и пикантные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While these uniforms provided a functional style, some modest women in society viewed these outfits as scandalous and racy.

Культурная жизнь и досуг студентов обеспечивается одним из самых красивых концертных залов Алматы - Дворцом студентов имени У.А. Джолдасбекова, функционирует свой кинотеатр, отдельный спортивный комплекс со стадионом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dzholdasbekov students' Palace; the university also has its own cinema and a separate sports' complex with a stadium.

В этом смысле они обеспечивают ту же функциональность, что и описанные выше конструкторы и деструкторы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this sense, they provide the same functionality as constructors and destructors described above.

Хотя чистые функциональные языки не являются императивными, они часто обеспечивают возможность описания эффекта функции в виде последовательности шагов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although pure functional languages are non-imperative, they often provide a facility for describing the effect of a function as a series of steps.

Отсюда и крайняя уязвимость созданной им системы: она требует личного присутствия Путина, обеспечивающего ее надлежащее функционирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And thus the supreme vulnerability of the system which he has created: it requires Putin to personally be involved to ensure its proper function.

Некоторые не-Unix-подобные операционные системы обеспечивают Unix-подобный уровень совместимости с переменными степенями Unix-подобной функциональности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some non-Unix-like operating systems provide a Unix-like compatibility layer, with variable degrees of Unix-like functionality.

USB-токены на основе смарт-карт, содержащие внутри чип смарт-карты, обеспечивают функциональность как USB-токенов, так и смарт-карт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smart-card-based USB tokens which contain a smart card chip inside provide the functionality of both USB tokens and smart cards.

Кий-токарные станки функционируют аналогично токарным и прядильным станкам, обеспечивая идеально радиально-симметричный разрез для бильярдных Кий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cue lathes function similarly to turning and spinning lathes, allowing a perfectly radially-symmetrical cut for billiard cues.

Функциональность JavaBeans обеспечивается набором классов и интерфейсов в java.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The JavaBeans functionality is provided by a set of classes and interfaces in the java.

Давно назрело решение обеспечить возможность для того, чтобы Комиссия по миростроительству начала функционировать в полную силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The decision to allow the Peacebuilding Commission to become operational is long overdue.

В справке Microsoft Dynamics AX имеются функциональные возможности, обеспечивающие ее доступность для широкого круга пользователей, включая тех из них, которые обладают ограниченной подвижностью, слабым зрением или другими физическими нарушениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Microsoft Dynamics AX Help includes features that make it accessible to a variety of users, which includes those who have limited dexterity, low vision, or other disabilities.

Внешний обзор не будет функционировать, и щиты будут бесполезны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Visual won't function, and shields will be useless.

Мы обеспечиваем его безопасность и настоятельно призываем Организацию Объединенных Наций направить в страну дополнительный персонал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As we provide that security, we urge the United Nations to put additional personnel on the ground.

А входная дверь обеспечивает потоки благоприятной энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the front door provides energy flow and opportunity.

Мы все функциональные, равнозначные?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're all functional, interchangeable?

Когда ее мозг разрушился.. ...электрические заряды направились в мою функциональную систему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When her brain collapsed electrical spasms channeled into my function system.

Но твое тело будет прекрасно функционировать...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But your body will be perfectly functional.

Электролит обеспечивает средство для миграции ионов, при котором ионы перемещаются, чтобы предотвратить накопление заряда, который в противном случае остановил бы реакцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The electrolyte provides a means for ion migration whereby ions move to prevent charge build-up that would otherwise stop the reaction.

Время, проведенное в кишечнике трубкозуба, способствует плодовитости семени, а плод обеспечивает необходимую влагу для трубкозуба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The time spent in the intestine of the aardvark helps the fertility of the seed, and the fruit provides needed moisture for the aardvark.

Тенистое, защищенное место с хорошим дренажом на земляном полу обеспечивает наилучшую окружающую среду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A shady, sheltered location with good drainage on an earthen floor provides the best environment.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обеспечить функциональность». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обеспечить функциональность» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обеспечить, функциональность . Также, к фразе «обеспечить функциональность» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information