Обитатель берегов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Обитатель берегов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ochthophilus
Translate
обитатель берегов -

- обитатель [имя существительное]

имя существительное: inhabitant, dweller, indweller, denizen, occupant, inmate, autochthon

- берег [имя существительное]

имя существительное: coast, bank, strand, waterfront, riverside, waterside, margin, brink, marge, ripe



Они широко варьируются: от пологих песчаных пляжей до скалистых берегов и крутых утесов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They vary widely, from gently sloping sandy beaches, to rocky shores, to steep cliffs.

Удачный был настоящей жемчужиной Проклятых Берегов и далеко не последней драгоценностью в короне сатрапа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bingtown was the gem of the Cursed Shores, the farthest jewel of the Satrap's cities, but still one of the brightest.

Единственной формой жизни здесь были обитатели нор и местные аналоги насекомых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only life here was burrowers and insect analogues, and an old scent that went straight to his hindbrain.

Что касается пиратства, мы хотели бы вновь выразить признательность международному военному присутствию за ту роль, которую оно играет у берегов Сомали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On piracy, we would like to praise once again the critical role played by the international maritime presence off Somalia's coast.

Я не знал о существовании бесчисленных клик дворца, запутанных как лабиринт и простиравших свое влияние на все Семь Берегов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beyond my guessing there were cliques and cliques within cliques that made a labyrinth of the palace and extended to all the Seven Coasts.

В другой раз в соседней камере разразился грандиозный скандал: ее обитателю, взломщику-рецидивисту, по оплошности выдали порцию черной икры, предназначенную для Поля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On another occasion great indignation was aroused in the cell next door to him, whose occupant - an aged burglar - was inadvertently given Paul's ration of caviare.

Меня попросили доставить письмо обитателю этой квартиры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was hired to deliver a letter to the occupant of this apartment.

Я не знаю, сможет ли он, но я сказал ему держать их подальше от гаража и его обитателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know if he can, but I told him to keep them out of the garage with its occupants.

Сказать правду, погода так сильно волновала обитателей деревни, что их переживания почти невозможно понять в наши уравновешенные дни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, the feeling of the peasantry in this matter was so intense as to be almost unrealizable in these equable days.

Однако не все обитатели этих прекрасных мест безвредны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are not all innocent, the denizens of this lovely land.

Ты прав, любезный моему сердцу Омар Юсуф: мы находимся совсем у иных и весьма отдаленных от Африки берегов, - отвечал ему Хоттабыч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are right, my dear Omar Asaf, one so pleasing to my heart. We are now near other shores, quite a distance from Africa .

Но, наше время, проведенное с Эриком у берегов Африки, стоит выделить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But our time with Eric off the African coast was the highlight.

Только в одном или двух домах сквозь незашторенные окна мне удалось увидеть их обитателей, садившихся за накрытый стол, но и это стало теперь большой редкостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In one or two houses I could see through the uncurtained windows a group of one or two people round a dining table, but even that was exceedingly rare.

Давным-давно, а именно в 1870-ом году, 16-летний паренёк пустился в путь с холодных берегов Шотландии в жаркий центр Америки, чтобы найти свою любовь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once upon a time, 1870 to be exact, a 16-year-old kid traveled from the cold shoulder of Scotland to the baking heart of America to find his love.

Что касается снятия подозрений со всех обитателей Рейвенсуика, в ночь убийства Кэтрин, большинство из них были в постели, так что в проверке алиби есть известные трудности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for tracing and eliminating everyone in Ravenswick the night Catherine was killed, most of them were in bed so verifiable alibis are proving a bit of a problem.

Между бедными обитателями округа отец и дочь почитаются как полубожественные существа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among the poor inhabitants of the district, the father and daughter are worshiped as semi-divine beings.

Но вот живёт ли она нуждами лагеря, даёт ли шанс на раскрутку другим обитателям, чтобы те как-то телепались, а то и преуспевали?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But does she cast her lot with the camp, furnish others here a chance to develop what they got, to hang on or even prosper?

Здесь, в восточной части горной системы в Китае, живет один обитатель, который может переносить суровые зимы

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, at the far eastern end of the range in China, one inhabitant endures the bitter winters out in the open.

Наверное, уже в то время обитатели Новой Гвинеи обладали такими знаниями, которыми мы обладаем только сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By which time the people of New Guinea should've developed... a state of scientific knowledge equivalent to ours.

Теоретически, я могу посетить все Миры нашей Галактики и приветствовать каждого обитателя всех миров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is theoretically possible for me to visit each world of the Galaxy and greet each person on each world.

И в Ноттинг-Хилле никто не пострадает: все его нормальные обитатели ждут не дождутся перемен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not the interest of Notting Hill, for nearly all its educated inhabitants desire the change.

В принципе любой из обитателей усадьбы, кроме миссис Кавендиш, игравшей в тот вечер с вами в теннис, мог попытаться выдать себя за мистера Инглторпа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have ascertained that anyone in the household, with the exception of Mrs. Cavendish, who was playing tennis with you, could have personated Mr. Inglethorp on Monday evening.

У здешних обитателей есть необычная проблема, причём не только, как остаться сухим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Living here poses an unusual problem, and it's not just keeping dry.

Где-то вышла из берегов река, и вода ее бокового рукава подступила близко к насыпи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somewhere a river had overflowed, and the waters of its side branch had come up close to the railway embankment.

Там, у берегов знойных стран, и надлежит, конечно, искать Омара Юсуфа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There, along the shores of the hot countries, is where one must naturally look for Omar Asaf.

Впрочем, большинство зрителей принадлежало к обитателям Темплстоу и потому носило черные одежды. Соседним крестьянам также был открыт доступ в зал суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By far the greater part of those inferior persons were, in one rank or other, connected with the Order, and were accordingly distinguished by their black dresses.

И в самом деле, к обитателям морской пучины трудно относиться так же, как и к земным тварям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, in other respects, you can hardly regard any creatures of the deep with the same feelings that you do those of the shore.

Для других местных обитателей восход еще более желанен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For others up here, the sunrise is even more welcome.

Габариты обитателей природного мира определяют интенсивность обмена веществ в их организмах - также известную как скорость жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right across the natural world, the size you are has a profound effect on your metabolic rate - or your speed of life.

Потерпел крушение у берегов Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lost off the French coast.

Обитатели Сиерра-Висты в страхе проснулись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sierra Vista awoke in alarm.

Он жил в чудесном детском доме на островке у берегов Уэльса, где каждый день светило солнце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he lived, in a lovely children's home on a little island near Wales, where the sun shone every day.

Ходят слухи о новой игрушке которая достигла берегов несколько дней назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new toy has been rumoured to have hit the shores a few days ago.

Укрытие не должно быть слишком большим, чтобы тепло тела оставалось рядом с обитателями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shelter should not be too big so body warmth stays near the occupants.

Другие персонажи X-Men появляются в сюжетной линии в маргинальных ролях и как обитатели крепости X, включая Ангела, Аноле, лавину, клюв, Шику!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other X-Men characters appear in the storyline in marginal roles and as inhabitants of Fortress X, including Angel, Anole, Avalanche, Beak, Bling!

Когда одно озеро наполнялось водой, его воды выходили из берегов и прорезали каналы в более низком месте, где должно было образоваться другое озеро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When one lake filled up, its waters overflowed the banks and carved the channels to a lower area where another lake would form.

Во всем мире существует десять видов, только один из которых можно увидеть у берегов Корсики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are ten species worldwide only one of which is seen off the coast of Corsica.

В 1966 году Спонхольц в Ганновере опубликовал паруса викингов у берегов Америки, Сагу о Гудрид и Фрейдис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1966 Sponholz in Hannover published Viking Sails off America, the Saga of Gudrid and Freydis.

Приливные плоские системы создаются вдоль открытых берегов и в условиях относительно низкой энергии волн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tidal flat systems are created along open coasts and relatively low wave energy environments.

В 1952 году журнал Time сообщил о том, что у берегов Перу гарпуном был убит белый кит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1952, Time Magazine reported the harpooning of a white whale off the coast of Peru.

Водный дух, которого боятся многие обитатели леса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An aquatic spirit feared by many of the forest's inhabitants.

В последующие годы она проводила эксперименты как в тактике, так и в звуковом оборудовании у берегов Ки-Уэста и во время случайных круизов по Вест-Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the years that followed, she carried out experiments in both tactics and sound equipment off Key West and during occasional cruises in the West Indies.

Эти уреи предназначены для того, чтобы отгонять злых духов и кошмары, которые они, как считалось, вызывали, или других врагов обитателя дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These uraei are intended to ward off evil spirits and the nightmares that they were believed to cause, or other enemies of the house's occupant.

Северная часть Ирана покрыта пышной низменностью каспийских Гирканских смешанных лесов, расположенных вблизи южных берегов Каспийского моря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The northern part of Iran is covered by the lush lowland Caspian Hyrcanian mixed forests, located near the southern shores of the Caspian Sea.

Среди них-земные люди и киборги, добрые и злые божества, обитатели внешнего мира и других миров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among them are Earth's humans and cyborgs, good and evil deities, and denizens of Outworld and other realms.

В ряде более поздних англоязычных текстов слово sídhe неверно употребляется как по отношению к курганам, так и по отношению к их обитателям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a number of later, English-language texts, the word sídhe is incorrectly used both for the mounds and the people of the mounds.

Впоследствии 30 лет коллекционирования были утеряны, и лишь несколько фрагментов удалось извлечь из илистых берегов реки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subsequently, 30 years of collecting were lost, with only a few fragments rescued from the muddy banks of the river.

Предложения построить форты у берегов Хамбера, Портсмута и Розита, Белфаста и Лондондерри так и не сбылись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Proposals to construct Forts off the Humber, Portsmouth & Rosyth, Belfast & Londonderry never materialized.

Продолжительность жизни здешних обитателей составляет 144 000 000 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The denizens here have a lifespan of 144,000,000 years.

Брайант рассказал Орегон Джорнал, что однажды к ней подошла акула у берегов Сиэтла, но она отбилась от нее железным прутом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bryant told The Oregon Journal that she was once approached by a shark off the coast of Seattle, but fended it off with an iron rod.

Однако в настоящее время эксплуатируется лишь 15% этих запасов, причем значительная их часть находится у берегов Техаса, Луизианы, Миссисипи и Алабамы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, only 15% of those reserves were currently exploitable, a good part of that off the coasts of Texas, Louisiana, Mississippi, and Alabama.

Ее статус титаницы наводит некоторых на мысль, что она, возможно, была более могущественным доэллинским божеством и, возможно, первоначальным обитателем оракула.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her status as a titaness suggests to some that she may have been a more powerful pre-Hellenic deity, and perhaps the original occupant of the oracle.

В арктических и антарктических морях Гарпактикоиды являются обычными обитателями морского льда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Arctic and Antarctic seas, Harpacticoida are common inhabitants of sea ice.

Во время 19-го рейса корабля, 1 апреля 1873 года, он ударился о скалы и затонул у берегов Новой Шотландии, Канада, убив по меньшей мере 535 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the ship's 19th voyage, on 1 April 1873, she struck rocks and sank off the coast of Nova Scotia, Canada, killing at least 535 people.

В 1918 году Диана, теперь уже молодая женщина, спасает американского пилота капитана Стива Тревора, когда его самолет терпит крушение у берегов Фемискиры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1918, Diana, now a young woman, rescues US pilot Captain Steve Trevor when his plane crashes off the Themysciran coast.

1 и 2 июня 2009 года колумбийские власти захватили у берегов Тихого океана три наркосамолета, один из которых был гружен 1 баллоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On June 1 and 2, 2009 the Colombian authorities seized three narco-submarines on the shores of the Pacific coast, one of them loaded with 1.

Он оставался в Паонте, недалеко от берегов реки Ямуна, до 1685 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stayed in Paonta, near the banks of river Yamuna, till 1685.

Немецкие военнопленные использовались для выполнения крупных инфраструктурных работ в Розуэлле, таких как мощение берегов реки Норт-Спринг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The German prisoners of war were used to do major infrastructure work in Roswell, such as paving the banks of the North Spring River.

Замок настолько огромен,что большинство его обитателей не осмеливаются выходить наружу, кроме как для церемоний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The castle is so huge that most of the inhabitants do not venture outside except for ceremonies.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обитатель берегов». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обитатель берегов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обитатель, берегов . Также, к фразе «обитатель берегов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information