Облачность - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное | |||
cloudiness | облачность, помрачение | ||
overcast | облачность, сплошная облачность, облака, тучи, обшивка, покров | ||
nebulosity | туманность, облачность, неясность, нечеткость, расплывчатость |
туманность, сумрачность, хмурость, пасмурность
15 degrees and make time cloudy. |
|
Облачность струится над заливом и через различные промежутки. |
Cloudiness streams in over the Bay and through the various gaps. |
солнце в дымке, переменная облачность, ветер юго-восточный порывистый. |
Hazy sunshine and unsettled skies, with hight to moderate SE winds. |
В Восточной Чехии сегодня переменная облачность без осадков. |
In Eastern Bohemia the day will be mostly clear to partly cloudy, and dry. |
Утром на большей территории ожидается туман, днем переменная облачность и туман, местами дождь и небольшие осадки. |
A foggy start in most places and a mostly dull misty day... with rain and drizzle at times. |
Более сильный дождь и облачность также ожидаются в июне в среднем чаще, чем в последние зимние месяцы. |
Heavier rain and cloudiness are also to be expected more in June, on average, than the latter winter months. |
Усилилась облачность - я вам сейчас это продемонстрирую. |
Cloud cover - I'm going to show it to you - is up. |
Через день после прохождения центра низкая облачность сменяется более высокой, и дождь становится прерывистым. |
One day after the center's passage, the low overcast is replaced with a higher overcast, and the rain becomes intermittent. |
Желтая облачность была удалена фильтрацией в оптическом процессе, в результате чего вокруг кораблей образовалась чистая кромка. |
The yellow overcast was removed by filtration in the optical process, with the result being a clean edge around the ships. |
Средняя скорость ветра 4 км в час, облачность 39%, 10 часов дневного света. |
Average wind speeds are 4 miles per hour, cloud cover 39%, 10 hours of daylight. |
Постоянные инверсионные следы представляют особый интерес для ученых, поскольку они увеличивают облачность атмосферы. |
In the African understanding, there is no struggle, no antagonism; there is cohabitation, balance and communion. |
Сухой воздух очень хорош для телескопов, кроме того, облачность располагается ниже вершины этой горы, так что у этих телескопов есть примерно 300 ясных дней в году. |
The dry air is really good for telescopes, and also, the cloud cover is below the summit of these mountains so that the telescopes have about 300 days of clear skies. |
Через 36 часов после прохождения центра высокая облачность рассеивается, и давление начинает выравниваться. |
By 36 hours after the center's passage, the high overcast breaks and the pressure begins to level off. |
Если облачность увеличится, то больше солнечного света будет отражаться обратно в космос, охлаждая планету. |
If cloud cover increases, more sunlight will be reflected back into space, cooling the planet. |
Если облачность уменьшается, то происходит обратное. |
The opposite is true if cloud cover decreases. |
Если облачность увеличится, то больше солнечного света будет отражаться обратно в космос, охлаждая планету. |
Sharing the ashura then becomes a way of spreading remembrance of God in the form of bodily nourishment. |
Длительная облачность, длящаяся более двух-трех дней, встречается редко. |
Extended cloudiness lasting longer than two or three days is rare. |
ПРОГУЛКИ С ДИНОЗАВРАМИ ...и облачность вокруг острова Кадьяк. |
with some lingering clouds around Kodiak Island. |
Mind you, fish in the fog, so the cloud cover... Ooh. |
|
Heavy clouds and showers are expected tonight. |
|
Если облачность увеличится, то больше солнечного света будет отражаться обратно в космос, охлаждая планету. |
Simply because other people want to discuss political timing, does not mean that mangoes are unimportant. |
Сочетание оптического наблюдения с применением спутниковых изображений, получаемых с помощью радиолокационных средств, особенно актуально для районов с густой облачностью. |
Combining optical and radar imagery was especially relevant in cloudy areas. |
Скорость ветра была чуть больше 3 км / ч, без дождя и практически без облачности. |
“The wind speed was just over 3km/h, with no rain and practically no cloud cover. |
Ледяной покров уменьшился, усиливалась облачность, и погода окончательно испортилась. |
The ice cover contracted, the cloud layer thickened, and the weather got lousier. |
В, настоящее время планета затянута сплошной облачностью. Часто идут дожди или снег в холодное время года. |
Now the planet has become a world of almost incessant cloudiness and frequent rains-or snows when it's cold enough. |
Завтра - увеличение облачности, жарко и влажно, температура до 31 градуса. |
Increasing cloudiness tomorrow, sticky and humid, with a high of 96. |
Отслеживание многочисленных особенностей облачности позволило определить зональные ветры, дующие в верхней тропосфере Урана. |
The tracking of numerous cloud features allowed determination of zonal winds blowing in the upper troposphere of Uranus. |
Если облачность уменьшается, то происходит обратное. |
It is also actively distributed to the poor. |
Ведь мы все-таки скрываемся, насколько я понимаю. Через несколько минут судно поднимется над облачностью. |
To begin with, we're heading up and we'll be above the cloud deck in a few minutes. |
Внетропические циклоны способны производить что угодно-от облачности и слабых ливней до сильных штормов, гроз, метелей и торнадо. |
Extratropical cyclones are capable of producing anything from cloudiness and mild showers to heavy gales, thunderstorms, blizzards, and tornadoes. |
Зимняя облачность побуждает местных жителей искать солнечный свет в долинах Анд, расположенных на высотах, как правило, выше 500 метров над уровнем моря. |
Winter cloudiness prompts locals to seek for sunshine in Andean valleys located at elevations generally above 500 meters above sea level. |
Ожидалось, что погода не помешает посадке, с прогнозом высокой облачности, но никакой ненастной погоды не было. |
Weather was not expected to interfere with landing, with a forecast of high clouds, but no inclement weather. |
Дорогая моя, да будет вам известно, что ряд метеостанций Трантора используют ионолеты для изучения облачности и верхних слоев атмосферы. |
Because, my dear woman, a number of meteorological stations on Trantor possess jet-downs for the direct study of clouds and the upper atmosphere. |
И погода в этот прекрасный ноябрьский день обещает быть солнечной с низкой облачностью по побережью. |
AND THE WEATHER FOR THIS FINE NOVEMBER DAY SHOULD BE SUNNY WITH LOW CLOUDS ALONG THE COAST. |
Некоторые фронты не производят осадков и мало облачности, хотя всегда есть сдвиг ветра. |
Some fronts produce no precipitation and little cloudiness, although there is invariably a wind shift. |
Понижение температуры увеличивает оптическое альбедо даже без облачности. |
Lowering the temperature increases optical albedo even without clouds. |
Ниже точки облачности топливо начинает образовывать твердые восковые частицы, придающие ему мутный вид. |
Below the Cloud Point the fuel begins to develop solid wax particles giving it a cloudy appearance. |
На самом деле морской слой может существовать практически без какой-либо облачности, хотя обычно он содержит некоторые из них. |
In fact, a marine layer can exist with virtually no cloudiness of any kind, although it usually does contain some. |
Низкая облачность утром и грозы днем препятствовали воздушным операциям над Прохоровкой с обеих сторон. |
Low clouds in the morning and thunderstorms in the afternoon inhibited air operations over Prokhorovka for both sides. |
гравитация делала то, что должна была сделать, - медленно стянуть его в большие облачности. |
With gravity doing what gravity does, Which is to slowly pull it into vast clouds. |
Столб пепла не наблюдался из-за облачности. |
Ash column was not observed because of cloud cover. |
Понижение температуры с высотой и глубиной облачности напрямую зависит как от температуры воды, так и от крупномасштабной окружающей среды. |
The temperature decrease with height and cloud depth are directly affected by both the water temperature and the large-scale environment. |
- сплошная облачность - overcast
- пробивать облачность - descend through clouds
- входить в облачность - enter clouds
- нулевая облачность - nil clouds
- густая облачность - thick clouds
- низкая облачность - low clouds
- облачность над головой - overcast
- облачность над самолётом - overcast
- облачность под самолётом - undercast
- облачность наверху - overcast
- переменная облачность - partly cloudy
- высокая облачность - high cloud ceiling
- высокослоистая облачность - altostratus
- значительная облачность - significant clouds
- кучная облачность - cloud pack
- многослойная облачность - multiple cloud layers
- мощная облачность - thick cloud cover
- разорванная облачность - broken clouds
- облачность с разрывами - broken sky
- верхняя сплошная облачность с разрывами - breaks in higher overcast
- конвективная облачность - turbulence cloud
- облачность бумаги - poor formation of paper
- низкая облачность сплошная - lower overcast
- обложная облачность - heavy overcast
- сплошная облачность верхнего яруса - high overcast
- фронтальная облачность - frontal clouds
- частичная облачность - partly cloudiness
- пробивать грозовую облачность - penetrate thunderstorm