Обман и мошенничество - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Обман и мошенничество - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
deception and fraud
Translate
обман и мошенничество -

- обман [имя существительное]

имя существительное: deception, legerdemain, deceit, fraudulence, fraud, hoax, humbug, trick, hype, false pretenses

- и [частица]

союз: and

- мошенничество [имя существительное]

имя существительное: fraud, fraudulence, cheating, swindle, cheat, rig, dishonesty, knavery, swizzle, rascaldom



Неужели вы не понимаете? Они получают прибыль от мошенничества, обман и мошенничество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you see, they thrive on misleading, tricking and ensnaring.

Фармацевтическое мошенничество включает в себя обман, который приносит финансовую выгоду фармацевтической компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pharmaceutical fraud involves deceptions which bring financial gain to a pharmaceutical company.

Если вы возмете деньги этих людей, используя обман, это будет считаться мошенничеством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you take money from these people under false pretenses, you'll be committing fraud.

В мае 2009 года Генеральный прокурор Нью-Йорка Эндрю Куомо подал в суд на Nationwide Asset Services за мошенничество, обман и ложную рекламу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May 2009, New York Attorney General Andrew Cuomo sued Nationwide Asset Services for fraud, deceptive practices and false advertising.

Торговля людьми - это приобретение людей с помощью ненадлежащих средств, таких как сила, мошенничество или обман, с целью их эксплуатации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Human trafficking refers to the acquisition of persons by improper means such as force, fraud or deception, with the aim of exploiting them.

Мошенничество, недобросовестность, обман в торговле и рэкет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fraud, unfair and deceptive trade practices, and racketeering.

Рядом с ним на судейской скамье сидят жестокость, обман, мошенничество, ярость, раскол и война, а внизу лежит крепко связанная справедливость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beside him on the magistrate's bench sit Cruelty, Deceit, Fraud, Fury, Division, and War, while Justice lies tightly bound below.

Обвинения включали мошенничество и обман, жестокое обращение с пожилыми людьми, нарушение фидуциарных обязанностей, недобросовестную деловую практику и нарушение части Калифорнийского кодекса охраны здоровья и техники безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accusations included fraud and deceit, elder abuse, breach of fiduciary duty, unfair business practices, and violation of part of the California health and safety code.

А не могли ли здесь быть замешаны гипноз, обман зрения, какой-либо фокус или мошенничество?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It couldn't have been mass hypnotism, mass illusion, some kind of trick or fraud?

Мошенничество с ценными бумагами, мошенничество с компьютером, банковские махинации, обман Комиссии по ценным бумагам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conspiracy to commit securities fraud, wire fraud, bank fraud, false S.E.C. filing.

Я что, один здесь, кто понимает, что реально всё это — ...чистой воды мошенничество, обман?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Am I the only one that thinks this smacks of sharp practice- of cheating?

А в реальности, это самый жестокий обман и самое совершенное мошенничество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in reality, this is the cruelest hoax and the most bogus sham.

Вы не думаете, что прелесть брака заключена в том что обман становится некой необходимостью для обоих?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you think one of the charms of marriage... ... isthatit makesdeception a necessity for both parties?

Его брали за мошенничество, растрату, подлог и кражу в особо крупном размере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He served on check fraud, embezzlement, Forgery and grand larceny.

Следует также изучить и уточнить вопрос об обязанности сторон, вступающих в нормальные коммерческие отношения с мошенниками, выявлять и предотвращать факты мошенничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The obligations of parties who participate in normal commercial activities with fraudsters to discover and prevent fraud should be studied and clarified.

В отличие от этого, правительства не платят штрафов за возмутительные искажения или мошеннический бухгалтерский учет, как это продемонстрировало греческое фиаско.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By contrast, governments pay no penalties for outrageous misrepresentation or fraudulent accounting, as the Greek debacle shows.

Обман акционеров, которым занимаются менеджеры и большинство владельцев, калечат иностранное инвестирование в Россию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abuse of shareholders by managers and majority owners cripples foreign investment in Russia.

В Дублине, тот самый обман и разочарование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Dublin. One of the chancers and cheats.

Они приходят из домой и семей Которые принуждают их использовать обман и ложь, чтобы выжить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They come from homes and from family histories that compel them to use deception and untruths to survive.

От такого мошенничества, один шаг до активного саботирования друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deception like this is just one step removed from actively sabotaging one another.

Учитывая ваш обман, я склоняюсь к мысли, что вы намеревались угнать автомобиль, а ваша предполагаемая жертва оказалась вооружена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given your deceit, I'm inclined to think that you were attempting a carjacking, and your would-be victim was armed.

Ей вдруг стало стыдно за свой обман, но более всего страшно за то, как он примет ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She suddenly felt ashamed of her duplicity, but even more she dreaded how he might meet her.

Иное толкование событий - злостный обман. Да, обман!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To pretend anything else is a swindle - that's what it is, a barefaced swindle.

Я бы спросил, - сказал виконт, - как monsieur объясняет 18 брюмера. Разве это не обман?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should like, said the vicomte, to ask how monsieur explains the 18th Brumaire; was not that an imposture?

Каждый тон в голосе лживый, каждый жест - обман, каждая улыбка - гримаса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every tone of voice a lie, every gesture a falsehood, every smile a grimace.

Я думал, этот номер с мужчиной-женщиной просто обман, но она на самом деле была двуполой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought the man-woman act was a con, but she was a real hermaphrodite.

В конце концов, обман -законное средство в государственных делах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deceit, after all, is a legitimate tool of statecraft.

Костюм подтверждает, что Хант совершил несколько актов мошенничества и краж направленных на неимущих жителей города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The suit alleges that Hunt committed multiple acts of fraud and theft against the city's underprivileged.

У меня обман зрения, или это ты только что привела сюда шерифа в наручниках?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are my eyes playing tricks on me, or was that a sheriff you just brought in here wearing handcuffs?

ЖГС устраивает обман притворяясь что снос доступного жилья это решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HUD is pulling off a hoax by pretending that tearing down affordable housing is what's gonna solve it.

Тед, у тебя бывал обман зрения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ted, you know how your eyes sometimes play tricks on you?

Она призналась, что это был обман... Чушь, насчет тюремного заключения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did she admit that it was a con the bullshit custody suit, the ex?

Кали Майя поглотила весь мир, и, следовательно, обман и иллюзия начали загрязнять умы людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kali Maya engulfed the whole world and consequently, deceit and illusion began to contaminate the minds of the people.

Еще один пример-поведение, которое может угрожать сплоченности группы или сотрудничеству, например обман, ложь и воровство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still another example are behaviors that may threaten group cohesion or cooperation such as cheating, lying, and stealing.

Нация не является мошенничеством, и никто никогда не был осужден за какие-либо неправильные действия, которые являются частью правительства новой утопии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nation is not a scam and no one has ever been convicted of any wrong doing that is any part of the government of New Utopia.

Считалось, что его репортаж об организованной преступности и мошенничестве с землей в Финиксе сделал его мишенью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was believed his investigative reporting on organized crime and land fraud in Phoenix made him a target.

Гупта был осужден в июне 2012 года по обвинению в инсайдерской торговле, вытекающему из дела группы Galleon по четырем уголовным делам о преступном сговоре и мошенничестве с ценными бумагами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gupta was convicted in June 2012 on insider trading charges stemming from Galleon Group case on four criminal felony counts of conspiracy and securities fraud.

В таких ситуациях обман приемлем и обычно рассматривается как тактика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In these situations, deception is acceptable and is commonly expected as a tactic.

Когда ему приходилось тренироваться с другими игроками, он симулировал повреждение подколенного сухожилия; технология в то время затрудняла обнаружение мошенничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he had to train with other players, he would feign a hamstring injury; the technology at the time made it difficult to detect the fraud.

Использование поддельных степеней физическими лицами, либо полученных от фиктивного учреждения, либо просто изобретенных, часто подпадает под действие законов о мошенничестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of fake degrees by individuals, either obtained from a bogus institution or simply invented, is often covered by fraud laws.

С прошлым, окутанным тайной, могущественный суперзлодей использует хитрость и обман, чтобы опустошить своих врагов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a past shrouded in mystery, the powerful supervillain uses cunning and deception to lay waste to his foes.

Затем Таймс написала статью, в которой рассказывалось, что Минков заработал 72 000 долларов на мошеннических операциях с кредитными картами в 1984 и 1985 годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Times then wrote a story revealing that Minkow had run up $72,000 in fraudulent credit card charges in 1984 and 1985.

Отмеченный наградами немецкий журналист Клаас Релотиус ушел из Der Spiegel в 2018 году после признания многочисленных случаев журналистского мошенничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The award-winning German journalist Claas Relotius resigned from Der Spiegel in 2018 after admitting numerous instances of journalistic fraud.

Революция EDSA 2001 года, однако, привела к его падению, когда он был признан виновным в мошенничестве и грабежах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 2001 EDSA Revolution however, led to his downfall when he was found guilty of fraud and plunder.

Но потом он сказал Пакхэму, моему аспиранту :я выключил запись, Теперь вы можете сказать мне-это мошенничество, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But then he said to Packham, my grad student, 'I've turned off the tape, now you can tell me - it's a fraud, isn't it?

В августе 2016 года бельгийское Управление финансовых услуг и рынков запретило схемы бинарных опционов, основываясь на опасениях относительно широкого распространения мошенничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 2016, Belgium's Financial Services and Markets Authority banned binary options schemes, based on concerns about widespread fraud.

Обычно намеренное отступничество считается мошенничеством и решительно не поощряется в сообществах, которые считают мошенничество и/или ложь неэтичными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Usually reneging on purpose is considered cheating and is strongly discouraged among communities that consider cheating and/or lying to be unethical.

Благодаря эффективности масштаба, деньги часто являются наиболее рентабельным пожертвованием, если избежать мошенничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to efficiencies of scale, money is often the most cost-effective donation if fraud is avoided.

В ней поэт подробно описывает реакцию Зевса на обман Прометея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In it the poet expands upon Zeus's reaction to Prometheus' deception.

Судебный процесс по делу о мошенничестве с банкротством должен был начаться 5 июня 2012 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bankruptcy fraud trial was set to start on June 5, 2012.

В 1875 году Уильямс должен был преследовать Торговый дом Pratt & Boyd за мошеннические таможенные записи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1875, Williams was supposed to prosecute the merchant house Pratt & Boyd for fraudulent customhouse entries.

Бесконтактные дебетовые и кредитные транзакции используют ту же сеть чипов и ПИН-кодов, что и старые карты, и защищены теми же гарантиями мошенничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contactless debit and credit transactions use the same chip and PIN network as older cards and are protected by the same fraud guarantees.

Одной из наиболее распространенных причин возврата средств является мошенническая транзакция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the most common reasons for a chargeback is a fraudulent transaction.

Обладая этой властью, он ревностно преследовал тех, кого подозревал либо в публичном распространении порнографии, либо в коммерческом мошенничестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than a million Armenians were exterminated through direct killing, starvation, torture, and forced death marches.

В этом и заключается великий обман записей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Herein lies the great deception of the records.

Мошенничество обычно заканчивается, когда жертва понимает, что ее обманывают, или перестает посылать деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scam usually ends when the victim realizes they are being scammed or stops sending money.

Для энциклопедии позволить этому утверждению стоять в таком наклонном контексте - это интеллектуальное мошенничество или, по крайней мере, грубая небрежность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For an encyclopedia to allow this statement to stand in such a slanted context is intellectual fraud, or at least gross negligence.

Тем не менее крестьяне часто приветствуют этот обман и кормят своего кобольда в надежде, что он продолжит приносить свои дары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, peasants often welcome this trickery and feed their kobold in the hopes that it continue bringing its gifts.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обман и мошенничество». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обман и мошенничество» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обман, и, мошенничество . Также, к фразе «обман и мошенничество» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information