Обнесенный забором - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
построить забор - build fence
длинный забор - long fence
красить забор - paint the fence
высокий деревянный забор - high wooden fence
забор с перекладинами - stile
перелезать через забор - climb over fence
забор донорской крови - donor blood sampling
забор образцов - sampling
производить забор проб - collect
забор воды на орошение - irrigation withdrawal
Синонимы к забор: стена, ограда, изгородь, частокол, палисадник, плетень, палисад, тын, заборишко, огорожа
Значение забор: Ограда, преимущ. деревянная.
Ограждения наблюдательной башни, такой как космическая Игла или Эйфелева башня, преувеличиваются до такой степени, что становятся забором или клеткой. |
The guard rails of an observation tower such as the Space Needle or Eiffel Tower become exaggerated to the point of becoming a fence or cage. |
За забором две сторожевых собаки. |
There are two guard dogs on free patrol. |
Лос-Анджелес-обнесенное стеной поселение, лежащее к северу от озера. |
L.A. - A walled settlement lying to the north of the lake. |
Кроме того, Агора, стоас, жилая зона и театр были расположены в отдельной обнесенной стеной зоне. |
Moreover, the agora, the stoas, the residential zone and the theatre were located in a separate walled area. |
1000 акров земли, окруженные электрическим забором высотой 14 футов. |
A thousand acres of borderlands surrounded by a 14-foot electrical fence. |
Такая ситуация была обычной в древних городах, обнесенных стенами, но в наши дни она встречается редко. |
This situation was common in ancient walled cities, but is rare nowadays. |
Старые карты показывают расположение обнесенного рвом участка с подъемным мостом, Холл-Банк рядом с ручьем Вайбанбери. |
Old maps show the location of a moated site with a drawbridge, Hall Bank near Wybunbury Brook. |
Большинство, если не все, укреплений были уже огорожены забором. |
Most if not all emparkments were of already fenced land. |
Сколько поколений, по-твоему, их семьи жили за этим забором? |
How many generations do you think made their homes behind that fence? |
Впереди поблескивало зеркальце маленького озера, на берегу которого стоял двухэтажный кирпичный дом, обнесенный высоким забором. |
Straight ahead there was a little lake glinting like a bright mirror in the sun, with a two-story brick house standing by the shore, surrounded by a tall fence. |
В конце прошлой недели мы объявили о том, что обнесенные оградой спиралевидные башенки, обнаруженные в Перу в районе Амазонской низменности, были сделаны пауками. |
Late last week, we revealed that the elaborate, fenced-in spires spotted in the Peruvian Amazon are made by spiders. |
Земля окружена забором и охраняется. |
The land is fenced and guarded. |
А с помощью стройматериалов мы построим замену блок-постов, и соединим их электро-забором, таким как вы используете чтобы защищать ваши вентилляционные отверстия. |
With the material, we'll build a change of blockhouses linking them with electric fences such as you use to protect your ventilator intakes. |
Москва или испытать удачу с согражданами за забором. |
Moscow, or you can take your chances with your compatriots outside. |
Его бритая макушка была окружена венцом жестких черных волос, что придавало ей сходство с приходским загоном для овец, обнесенным высокой живой изгородью. |
His close-shaven crown, surrounded by a circle of stiff curled black hair, had something the appearance of a parish pinfold begirt by its high hedge. |
Между двумя деревянными складами, обнесенными стеной, затерялась Зеленая дорога. |
A little street, the Rue du Chemin-Vert-Saint-Antoine, opened out between two timber-yards enclosed in walls. |
Кладбище Вожирар, разбитое по образцу старинных французских садов и обнесенное оградой, представляло собой уголок, внушавший уважение. |
The Vaugirard cemetery was a venerable enclosure, planted like an old-fashioned French garden. |
Филип прошелся по унылой улице, где за высоким забором стоял красный кирпичный дом приготовительной школы. |
He wandered along the sordid street in which, behind a high wall, lay the red brick house which was the preparatory school. |
Территория, на пятьдесят миль по периметру окружена забором. |
The full 50 miles of perimeter fence are in place? |
Любопытные головы людей торчали над древненьким забором и в щелях его. |
Inquisitive heads peeped over the wooden fence and through the cracks. |
Что-то промелькнуло перед моим окном -отбрасывая на траву длинную паучью тень, убежало и скрылось за забором. |
Something moved on the grounds down beneath my window - cast a long spider of shadow out across the grass as it ran out of sight behind a hedge. |
Мне не нужны дом с белым забором, и куча детишек, и собаки, что вертятся вокруг меня - или ещё какое там будущее, как вы считаете, можете мне дать потому что... вы не можете. |
I don't need the white picket fence and the bunch of kids and dogs crawling all over me or whatever kind of future you think you could give me because... you can't. |
Ты знаешь, это забавно, Я всегда хотела жить в доме с большим и белым забором. |
You know, it's funny. I've always... wanted to live in a house with a white picket fence. |
Дай угадаю, ты жил прямо на Мейн Стрит, имел дом с белым забором и собаку по кличке Спот. |
Let me guess- you lived right off Main Street, had a house with a white picket fence and a dog named Spot. |
Наш отход блокирован забором с высоким напряжением. |
Our escape has been blocked by a high voltage fence. |
Окружен горами, минными полями, обзорными вышками, вооруженными наёмниками и забором под напряжением по периметру. |
Surrounded by mountains, a minefield, watchtowers, armed mercenaries and an electric fence. |
За полуразвалившимся забором начиналась дорожка, терявшаяся среди куч щебня и мусора. |
A broken fence opened a passage which seemed to lead through the heaps of rubbish from some buildings recently pulled down. |
Кстати, Карен, не знаю, заметили ли вы, мы обезопасили задний дворик забором. |
Uh, Karen, I don't know if you noticed, but the backyard is safely fenced in. |
По моей теории, пропавшие американские гении разбили лагерь прямо за этим забором. |
See, my theory, American's missing geniuses are camped right on the other side of that fence. |
Вскоре они увидели санаторий - большое белое современное здание, отделенное от парка забором. |
They came into view of the Sanatorium, a big white modern building, divided from the park by palings. |
Хоум ран! Прямо над правым забором. |
It's a home run, over the right-field fence. |
Такие, как ты должны быть благодарны... За то, что не сдохли под забором. |
Someone like you should be grateful to end up anywhere at all. |
Мы нашли ногу под забором. |
We found a leg over against the fence. |
Он дальше своего участка ничего не видит, а за забором-то - целый мир! |
And think what any specialist misses-the whole world over his fence. |
What about the old folk over the back? |
|
Используя такую систему посева клеток, мы смогли сократить время между забором тканей и имплантацией графта. |
Once we came up with a closed seeding system, we were able to speed the time between bone-marrow aspiration and graft implantation. |
The IA was the fence that kept the cowboys on the range. |
|
Скажите, почему, по вашему мнению, Ватикан являет собой обнесенную стенами крепость? |
Tell me, why is Vatican City a walled citadel? |
В 2006 году за забором правого центрального поля было построено электронное табло. |
In 2006, an electronic scoreboard was constructed past the right center field fence. |
Культура обнесенных стеной деревень хорошо сохранилась на новых территориях, и Пун Чой постепенно стал традиционным блюдом обнесенных стеной деревень. |
Walled village culture is well preserved in the New Territories and Poon choi gradually became a traditional dish of the walled villages. |
Вода отводится в американский канал через плотину, параллельную общему течению реки, с забором, контролируемым двумя радиальными воротами. |
Water is diverted into the American Canal over a weir, parallel to the general course of the river, with intake controlled by two radial gates. |
Кроме того, между 1757 и 1770 годами семья Брук построила обнесенный стеной сад на некотором расстоянии от дома, чтобы обеспечить себя фруктами, овощами и цветами. |
Also between 1757 and 1770, the Brooke family built a walled garden at a distance from the house to provide fruit, vegetables and flowers. |
Прозвища ОК-Риджа включают в себя атомный город, секретный город, хребет и город за забором. |
Oak Ridge's nicknames include the Atomic City, the Secret City, the Ridge and the City Behind the Fence. |
Ночные сторожа существовали в Европе, по крайней мере, со времен Средневековья; в древних городах, обнесенных стенами, тоже были сторожа. |
There have been night watchmen since at least the Middle Ages in Europe; walled cities of ancient times also had watchmen. |
Я тоже больше не видел света, потому что он был скрыт забором. |
I could no longer see the light either because it was being hidden by the fence. |
Пригород Хайфилд считался родезийскими властями исключительной опасностью подрывной деятельности и был окружен забором безопасности. |
Highfield suburb was considered an exceptional subversion risk by the Rhodesian authorities and surrounded by a security fence. |
Он лежит к западу от большой обнесенной стеной равнины Ландау и к северо-востоку от кратера Шарлье. |
It lies to the west of the large walled plain Landau, and to the northeast of the crater Charlier. |
Мечети имеют расклешенные крыши в китайском стиле, расположенные в обнесенных стенами дворах, проходящих через арки с миниатюрными куполами и минаретами. |
The mosques have flared Chinese-style roofs set in walled courtyards entered through archways with miniature domes and minarets. |
Британия, Франция и Соединенные Штаты-все они были высечены за пределами обнесенного стеной города Шанхая, которым все еще правили китайцы. |
Britain, France, and the United States all carved out outside the walled city of Shanghai, which was still ruled by the Chinese. |
Более ранние сады были заменены около 1806 года, от которых сохранились обнесенный стеной сад и тисовые изгороди. |
Earlier gardens were replaced around 1806 from which the walled garden and yew hedges survive. |
В том же году была устроена и еврейская часть кладбища, однако она была отделена от основной части забором. |
At the same year the Jewish part of the cemetery was arranged too, however it was separated from the main part by a fence. |
Первоначально китайский военный форт, обнесенный стеной город стал анклавом после того, как новые территории были арендованы Великобританией Китаем в 1898 году. |
Originally a Chinese military fort, the Walled City became an enclave after the New Territories were leased to the UK by China in 1898. |
Обнесенный стеной город стал таким пристанищем для преступников, что полиция отваживалась входить в него только большими группами. |
The Walled City had become such a haven for criminals that police would venture into it only in large groups. |
Обнесенный стеной город располагался в так называемом районе Коулун-Сити города Коулун. |
The walled city was located in what became known as the Kowloon City area of Kowloon. |
Она выбегает, и принц бросается в погоню, следуя за ней обратно в ее обнесенную стеной деревню. |
She runs out and the Prince gives chase, following her back to her walled village. |
Он также решил, что барьер будет проходить к востоку от Ариэля, но его соединение с главным забором будет отложено. |
He also decided that the Barrier would run east of Ariel, but its connection with the main fence be postponed. |
Один из вкладов итальянского художника Блу в этот проект представлял собой обнесенную стеной рождественскую елку, окруженную множеством пней. |
One of Italian artist Blu's contributions to the project, featured a walled Christmas tree surrounded by a number of stumps. |
Полиция провела обыск в обнесенном стеной здании собора Святого Георгия, изъяв из комнаты Вануну бумаги и компьютер. |
Police raided the walled compound of St. George's Cathedral, removing papers and a computer from Vanunu's room. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обнесенный забором».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обнесенный забором» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обнесенный, забором . Также, к фразе «обнесенный забором» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.