Общее государственное образование - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Общее государственное образование - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
general public education
Translate
общее государственное образование -

- общее [имя существительное]

имя существительное: common

- образование [имя существительное]

имя существительное: education, formation, forming, generation, schooling, background, build, derivation, composition

сокращение: educ



Государственное образование к-12 управляется школьным округом округа Палм-Бич, который является одиннадцатым по величине школьным округом в Соединенных Штатах по количеству учащихся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

K–12 public education is administrated by the School District of Palm Beach County, which is the eleventh-largest school district in the United States by enrollment.

Баречи образовали племенную группировку среди пуштунов Рохиллы из Северной Индии, которые основали государство Рохилкханд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Barech formed a tribal grouping among the Rohilla Pushtuns of North India who founded the state of Rohilkhand.

Йорген Тигесен Браге, однако, хотел, чтобы тихо получил образование, чтобы стать государственным служащим, и отправил его в учебное путешествие по Европе в начале 1562 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jørgen Thygesen Brahe, however, wanted Tycho to educate himself in order to become a civil servant, and sent him on a study tour of Europe in early 1562.

Многие годы, и я говорю сегодня не как политик, а вместе с женой, как родители, государственное образование в Америке было под угрозой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For many years, and I speak to you today not as a politician but along with my wife as parents. Public education in America has been in peril.

Ничего себе государство, где, потратив на образование сотни и сотни, получают такие плоды!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To think that this is a country where a man's education may cost hundreds and hundreds, and it turns you out this!

В 1955 году в ходе дискуссий в Лок Сабха партия Конгресса потребовала, чтобы город был образован как автономный город-государство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Lok Sabha discussions in 1955, the Congress party demanded that the city be constituted as an autonomous city-state.

В Соединенных Штатах главную ответственность за образование несут государственные и местные органы власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United States, state and local government have primary responsibility for education.

Государственное образование в Саудовской Аравии является сегрегированным по признаку пола на всех уровнях, и в целом женщины и мужчины не посещают одну и ту же школу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Public education in Saudi Arabia is sex-segregated at all levels, and in general females and males do not attend the same school.

Ряд недолговечных социалистических государств, образовавшихся во время Первой Мировой Войны и ее последствий, называли себя Народными Республиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of the short-lived socialist states which formed during World War I and its aftermath called themselves people's republics.

Ряд недолговечных коммунистических государств, образовавшихся во время Первой Мировой Войны и ее последствий, называли себя Народными Республиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a further complication, the syntax of the language is based on Latin grammar hence it suffers inconsistencies.

Государственные расходы на образование ежегодно возрастают все более быстрыми темпами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

State spending on education has increased annually at an increasing rate.

В 1996 году государство потеряло территорию и образовало государство Байельса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1996 the state lost territory to form Bayelsa State.

Эти общины образовали самые ранние города-государства в регионе, которые в совокупности были известны как Азания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These communities formed the earliest city-states in the region, which were collectively known as Azania.

В которой говорится, что так как Всемирный Банк слишком сконцентрирован лишь на экономическом росте и заявляет, что государствам придётся урезать бюджет и выделять меньше на здравоохранение, образование и социальное обеспечение, мы считаем это в корне неправильным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It says that because the World Bank has focused so much on just economic growth and said that governments have to shrink their budgets and reduce expenditures in health, education and social welfare - we thought that was fundamentally wrong.

Остается единственное решение, к которому неустанно призывают здравомыслящие представители с обеих сторон, а также большая часть остального мира и наша газета: образование двух государств и уступки Израилем территорий в обмен на безопасность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The answer remains the one trumpeted by sensible people on both sides, most of the outside world and this newspaper: two states, with Israel ceding territory for security.

Дети получают образование на английском языке и остаются там в возрасте от 6 до 12 лет. Школы могут быть государственными или частными подготовительными школами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Children receive their instruction in English, and remain there between the ages of 6 and 12. Schools may be state-owned, or private preparatory schools.

Столкнувшись с резким снижением государственных доходов и с утратой иностранных заимствований, Кремль должен затыкать образовавшуюся брешь «чрезвычайными мерами», которые съедают российские резервы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the drastic decline in state revenues and the loss of foreign borrowing, the Kremlin must attempt to plug the gap with “extraordinary measures” that burn reserves.

Крестьяне сопротивлялись государственному контролю, и таким образом образовался черный рынок, сопровождавшийся резким ростом цен на продовольствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The farmers resisted the state control and thus a black market, accompanied by sharply rising food prices, formed.

Государство - это любое политическое образование с принудительной властью, от муниципалитета до политической организации, известной как Соединенные Штаты Америки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A state is any political entity with coercive power, from a municipality to the political organization known as the United States of America.

государство Кометопулов и югославская Македония образовались в середине 20-го века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

state of the Cometopuls, and the Yugoslav Macedonia established in the middle of the 20th cent.

К числу рассмотренных мер по исправлению положения относится также распределение процентных пунктов, образовавшихся в результате применения скидки на низкий доход на душу населения, между всеми государствами-членами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another remedial measure considered would be to distribute percentage points arising from the low per capita income adjustment to all Member States.

Когда конвенция зашла в тупик, 2 июля 1787 года был образован большой комитет, в состав которого вошли по одному члену от каждого государства, чтобы найти выход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the convention deadlocked, on July 2, 1787, a Grand Committee was formed, with one member from each state, to seek a way out.

Доля государственных расходов на образование по отношению к ВВП выросла с 3,31% до 4,07%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ratio of government spending on education to GDP increased from 3.31 per cent to 4.07 per cent.

Однако начальное и среднее образование почти полностью находится в государственных школах, в отличие, скажем, от Англии, и является главным двигателем меритократии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However primary and secondary education is almost entirely at state schools, unlike say England, and a major engine of meritocracy.

Сокращение расходов по обслуживанию долга привело бы к понижению соотношения государственного долга к ВВП и, следовательно, к возможному возрастанию расходов правительства на развитие инфраструктуры, образование, здравоохранение и перераспределение доходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reduced debt-service costs would mean that the debt/GDP ratio would start to fall, and government spending on infrastructure, education, healthcare, and redistribution could rise.

50% расходов на образование приходится на среднее образование, а 21% годового государственного бюджета образования - на высшее образование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

50% of education spending is devoted to secondary education and 21% of the annual state education budget is devoted to the provision of tertiary education.

Начальное и среднее образование является обязательным для всех учащихся в возрасте от 6 до 14 лет. Все уровни государственного образования, включая высшее, являются бесплатными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Schooling at primary and intermediate level is compulsory for all students aged 6 – 14. All the levels of state education, including higher education, are free.

В 1867 году была образована Австро-Венгерская империя, а в 1871 году произошло объединение Италии и Германии как национальных государств из небольших княжеств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1867, the Austro-Hungarian empire was formed; and 1871 saw the unifications of both Italy and Germany as nation-states from smaller principalities.

В 1820-х годах, когда остальная часть испанской империи в Латинской Америке взбунтовалась и образовала независимые государства, Куба осталась верной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1820s, when the rest of Spain's empire in Latin America rebelled and formed independent states, Cuba remained loyal.

Эта фраза, по-видимому, подразумевает, что между 1801 и 1922 годами Ирландская Республика и Великобритания вместе образовали государство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This phrase seems to imply that between 1801 and 1922 the Republic of Ireland and the UK together formed a state.

Вильгельм с энтузиазмом пропагандировал искусство и науку, а также государственное образование и социальное обеспечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wilhelm enthusiastically promoted the arts and sciences, as well as public education and social welfare.

В нескольких договорах между коренными народами и государствами признается право коренных народов на образование и услуги в сфере образования в качестве договорного права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several treaties between indigenous peoples and States acknowledge the right of indigenous peoples to education and educational services as a treaty right.

Ницше жил в Пруссии, одном из государств, которые позже объединились с другими, образовав Германию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nietzsche lived in Prussia, one of the states that later united with others to form Germany.

2500 лет назад, начиная с шестого века до нашей эры, Северная Индия не образовала единого суверенного государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2500 years back Going back to the sixth century B.C., Northern India did not form a single Sovereign State.

В Индии существует много программ, способствующих половому воспитанию, включая информацию о СПИДе в школах, а также государственное образование и рекламу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In India, there are many programs promoting sex education including information on AIDS in schools as well public education and advertising.

У либералов нет проблем, что дети из среднего класса ходят в приходские школы, что не подрывает государственное образование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No problem with middle-class kids going to parochial schools.

В 2015 году 94,58% взрослых и 98,66% молодежи являются грамотными, а государство тратит на образование около 4,49% своего ВВП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2015, 94.58% of adults and 98.66% of youth are literate and the government spends about 4.49% of its GDP in education.

По государственному регламенту - только девятилетнее обязательное образование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The state regulates a nine-year education.

Начиная со Средневековья кумыки образовали несколько феодальных государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Starting from the Medieval times Kumyks formed a few feudal states.

6 декабря 1922 года Ирландия образовала новый Доминион, названный ирландским свободным государством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 6 December 1922, Ireland formed a new dominion named the Irish Free State.

Я согласен с теорией, поддержанной многими экономистами... дефицитное расходование приемлемо если оно встоечается в государственных инвестициях, таких как, инфраструктура, оборона, образование, наука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I take the theory that's held by most economists... That deficit spending is acceptable as long as it focuses on public investments, like infrastructure, defense, education, research.

50% расходов на образование приходится на среднее образование, а 21% годового государственного бюджета образования - на высшее образование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

50% of education spending is devoted to secondary education and 21% of the annual state education budget is devoted to the provision of tertiary education.

В 1701 году двойное государство образовало Королевство Пруссия, как Фридрих III, курфюрст Бранденбургский, короновал себя как король Фридрих I в Пруссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1701, the dual state formed the Kingdom of Prussia, as Frederick III, Elector of Brandenburg, crowned himself as king Frederick I in Prussia.

Ряд недолговечных коммунистических государств, образовавшихся во время Первой Мировой Войны и ее последствий, называли себя Народными Республиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of the short-lived communist states which formed during World War I and its aftermath called themselves people's republics.

Когда государство начало снижать расходы на образование, здравоохранение и прочие социальные услуги, многие люди поняли, что единственный выход это эмиграция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the government cut back on public education, healthcare and other social services, many people found emigration to be the only way out.

33 школьных округа обеспечивают государственное образование в районе Феникса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

33 school districts provide public education in the Phoenix area.

Тут же образовалась женская группа под названием Женщины Союза африканских государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Immediately there formed a women's group called Women of the Union of African States.

Государственное среднее образование имеет светский характер и не допускает возможности дискриминации по партийным или идеологическим соображениям и признакам расы и национальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

State school education is secular, refractory to discrimination on the grounds of party or ideology choice, race and nationality.

Большинство учащихся посещают государственные школы на уровне младших классов средней школы, но частное образование популярно на уровне старших классов средней школы и университетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most students attend public schools through the lower secondary level, but private education is popular at the upper secondary and university levels.

В 1863 году испанский декрет ввел бесплатное государственное образование на испанском языке для тех, кто был отобран для участия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1863 a Spanish decree introduced free public schooling in Spanish for those who were selected to attend.

Обязательства государств - участников Конвенции определены в общем виде в статье 2 и более конкретно изложены в статьях 3-7.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The obligations of States parties to the Convention are defined generally in article 2 and more specifically in articles 3-7.

Страна на целое десятилетие отстала от остальных государств Центральной Европы в сфере перевода экономики на рыночную основу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The country is a decade behind the rest of Central Europe in pushing through economic market reforms.

Подобные случаи представляют собой применение юридических интересов государства, которому принадлежат данные войска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such cases represented an application of the legal interests of the State to whom the troops in question belonged.

В состав наблюдательного совета входят по 5 представителей застрахованных лиц, работодателей и государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The observer councils comprise 15 members, with 5 each from the insured parties, the employers and the Government.

В ходе консультаций некоторые государства сообщили о наличии добровольных кодексов национальной индустрии, применяемых для продвижения фармацевтических продуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the consultations, some States pointed to the existence of voluntary national industry codes to address pharmaceutical promotion.

Сильные и процветающие государства уже давно рекламируют то, что мировой порядок на основе справедливости и правил, это необходимый ингредиент для мира между странами и их безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A just, rules-based global order has long been touted by powerful states as essential for international peace and security.

Еще хуже то, что долг, который государства берут за границей, обычно выдается в валюте, ценностью которой они не могут управлять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Worse, the debt that states raise abroad is usually denominated in a currency whose value they cannot control.

В 1991 году БТР-60 Советской Армии был передан армиям государств-преемников и таким образом использовался во многих региональных конфликтах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1991, the BTR-60s of the Soviet Army was passed on to the armies of the successor states and thus used in many regional conflicts.

Западные аналитики предположили, что предполагаемая дипломатия долговой ловушки Китая может скрывать гегемонистские намерения и вызовы суверенитету государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Western analysts have suggested China's alleged debt-trap diplomacy may hide hegemonic intentions and challenges to states' sovereignty.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «общее государственное образование». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «общее государственное образование» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: общее, государственное, образование . Также, к фразе «общее государственное образование» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information