Объективных - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Объективных - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
objective
Translate
объективных -


По этой теме нет полностью признанных и объективных экспертов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On this topic there are no totally accepted and objective experts.

Однако Панг показал, что удаление объективных предложений из документа до классификации его полярности помогает улучшить производительность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Pang showed that removing objective sentences from a document before classifying its polarity helped improve performance.

Коммунистические вожди настаивали на том, что система явилась результатом действия объективных законов истории, которые невозможно поставить под сомнение, а тех, кто отвергал эту логику, наказывали - просто на всякий случай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Communist leaders insisted that the system was the result of history's objective laws, which could not be challenged, and those who refused this logic were punished - just in case.

Но нет никаких объективных данных об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there's no physical evidence.

Он позволяет очертить границы горячих точек, а также использовать все собранные данные с соответствующим взвешиванием для получения объективных оценок среднего значения численности населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It enables delineating the boundaries of hot spots, while also using all data collected with appropriate weighting to give unbiased estimates of the population mean.

Этот пример напоминает хирургическую записку с мылом; медицинские заметки, как правило, более детализированы, особенно в субъективных и объективных разделах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This example resembles a surgical SOAP note; medical notes tend to be more detailed, especially in the subjective and objective sections.

Можем ли мы действительно быть уверены, что у нее не было никаких объективных симптомов, или правильнее будет сказать, что у нас нет доказательств, чтобы предположить, что она их проявила?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can we really be certain she displayed none of the objective symptoms, or would it be more accurate to say we lack evidence to suggest she did display them?

Некогнитивисты, моральные скептики, моральные нигилисты и большинство логических позитивистов отрицают эпистемическую возможность объективных понятий справедливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Non-cognitivists, moral skeptics, moral nihilists, and most logical positivists deny the epistemic possibility of objective notions of justice.

Представляется, что следствием этих объективных ведомственных интересов явилась достаточная степень достоверности отчетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems that a resultant of these objective departmental interests was a sufficient degree of reliability of the reports.

Передача органов осуществляется на основе объективных данных компьютерной базы доноров и реципиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The allocation of organs is an objective matter governed by the ORSN computers.

Нет никаких объективных результатов физического обследования, которые однозначно диагностировали бы ЭНС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are no objective physical examination findings that definitely diagnose ENS.

По состоянию на 2015 год дифференциальные диагнозы зависели от суждения врача, так как объективных тестов не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 2015, differential diagnoses depended on the judgement of doctor as there were no objective tests.

Коренные народы должны обладать правом проведения ротации своих представителей после истечения срока их полномочий, а также в силу иных объективных причин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indigenous peoples should have the right to rotate their representatives after the expiry of their mandates and on other objective grounds.

Многие постмодернисты, по-видимому, отрицают существование объективной реальности и отрицают существование объективных моральных ценностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many postmodernists appear to deny that an objective reality exists, and appear to deny that there are objective moral values.

Постмодернисты также считают, что объективных моральных ценностей не существует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Postmodernists also believe there are no objective moral values.

Присутствие объективных свидетелей могло бы способствовать снижению уровня насилия и помочь обеим сторонам предпринять необходимые шаги для прекращения конфронтации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The presence of objective witnesses could serve to calm the violence and help both sides take the necessary steps back from confrontation.

Объективных данных об употреблении наркотиков в Африке по-прежнему не хватает; источниками большинства из них являются статистика оказания наркологической помощи, опросы, проводимые в школах, и экспресс-оценки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Objective data on drug use in Africa continue to be limited and are largely derived from treatment data, school surveys and rapid assessments.

Достоверность или точность этого случая не была установлена в строгих, научных или объективных терминах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The veracity or accuracy of this case hasn't been established in rigorous, scientific or objective terms.

В рамках этих объективных мер можно было бы определить показатели достигнутого успеха и программы действий от начального до заключительного этапа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The objective measures could have success indicators to be defined, and include a programme of activities, from inception to conclusion.

Для Маркса класс-это сочетание объективных и субъективных факторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For Marx, class is a combination of objective and subjective factors.

А за буквами - сцена из боевика: мужчина на лошади скакал прямо в объектив камеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suddenly, the card was replaced by a picture, a Western scene with a man riding a horse toward the camera.

При экспонировании каждый крошечный объектив будет функционировать как камера и записывать окружение под несколько иным углом, чем соседние объективы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When exposed each tiny lens would function as a camera and record the surroundings from a slightly different angle than neighboring lenses.

Большинство ранних биноклей использовали Галилееву оптику, то есть они использовали выпуклый объектив и вогнутую линзу окуляра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most early binoculars used Galilean optics; that is, they used a convex objective and a concave eyepiece lens.

Этот объектив включает в себя шкалы расстояний в футах и метрах; когда отмеченное расстояние устанавливается напротив большой белой указательной метки, фокус устанавливается на это расстояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That lens includes distance scales in feet and meters; when a marked distance is set opposite the large white index mark, the focus is set to that distance.

Эффекты сглаживания или размытия могут возникать, когда объектив MTF и датчик MTF не совпадают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Effects of aliasing or blurring can occur when the lens MTF and sensor MTF are mismatched.

JAXA выбрала объектив Sony FE PZ 28-135mm F4 G OSS для захвата изображений и записи видео с целью выполнения этого задания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

JAXA selected the Sony FE PZ 28-135mm F4 G OSS lens to capture images and record video for the purpose of this assignment.

Поменять объектив, загрузить карту памяти, настроить свет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Change a lens, load a memory card, adjust the lights?

Репортер местной станции стряхнул воду с капюшона дождевика и посмотрел в объектив камеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reporter from the local station shook water from the hood of his raincoat and looked at the camera.

Они делают вид, будто им это ни к чему, но надо видеть, какие позы они принимают, когда им кажется, что фотограф нацелил на них объектив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They may pretend they don't like it, but just see them posing when they think the camera man's got his eye on them.'

Теорема выборки применима к системам камер, где сцена и объектив представляют собой аналоговый источник пространственного сигнала, а датчик изображения-устройство пространственной выборки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sampling theorem applies to camera systems, where the scene and lens constitute an analog spatial signal source, and the image sensor is a spatial sampling device.

Наверное, для этого понадобится широкоугольный объектив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hope it's got a wide-angle lens.

В этом методе объектив погружают в каплю иммерсионного масла с высоким показателем преломления на исследуемом образце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this technique the objective is dipped into a drop of high refractive index immersion oil on the sample under study.

Например, это 5-элементная группа в 1, безапертурный полностью асферический объектив, как в Nokia 808 Pureview и Nokia Lumia 800 camera.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are for example a 5-elements-in-1-group, aperture-less all-aspherical lens, as in the Nokia 808 Pureview and Nokia Lumia 800 camera.

В тот же миг пес и объектив телекамеры обрушились на человека сверху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The camera fell upon the victim, even as did the Hound.

Кажущееся фокусное расстояние может уменьшиться более чем вдвое, когда объектив фокусируется от бесконечности до среднего крупного плана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The apparent focal length can more than halve while the lens is focused from infinity to medium close-up.

Дельта-1 наблюдал за изображением на дисплее, а его товарищ нацеливал телескопический ночной объектив на боковое окно со стороны водителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Delta-One watched the screen as his partner trained the telescopic night vision on the driver's side window.

Ты не против, если я скажу, что ты не с того конца смотришь в объектив?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I was to say you're looking through the wrong end of that viewfinder, would I be right?

Разве я не говорил, что случается, Если не надеть крышку на объектив?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Didn't I always tell you what happens if you leave the cap off the lens?

Уайли навел фокус и начал снимать через широкоугольный объектив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wiley focused and began taking pictures through the long-range lens.

Он сказал, что ему понравилась волшебная картинка, но у его аппарата объектив всё-таки лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He says that he likes your magic pictures... but he prefers the resolution of the Leica 35 millimetre transparencies.

Я почувствовала, как твой голос изменился, когда между нами появился объектив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard how your voice changed when the camera came between us.

Вертолётная команда вскоре успешно произвела съёмки диких орлов высоко в Альпах, но один манёвр даже им было не под силу захватить в объектив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The helicopter crew soon have success in filming wild eagles high over the Alps, but there was one part of the story even they couldn't follow.

Кто-то закрыл объектив камеры безопасности, и это место, буквально, наполнилось убийцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone covered the lens of that security camera. And this place is packed with killers, literally.

Достал из кармана платок, набросил его на объектив видеокамеры, стоявшей в углу камеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He pulled a handkerchief out of his pocket and draped it across the video camera in the corner of the interview room.

Если объектив установлен на заданное число f, то DOF проходит между расстояниями, которые совпадают с маркировкой числа f.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the lens is set to a given f-number, the DOF extends between the distances that align with the f-number markings.

Гласят, что переломный момент, когда ты видишь что-то сквозь объектив камеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How to articulate that transient moment when you see something through the camera's eye.

Один простой способ исправить это превращение в PlayStation вверх ногами, что делает объектив санки отдых на неношеные верхней рельсы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One common fix is turning the PlayStation upside down, which makes the lens sled rest on the unworn top rails.

После того, как экспозиция была признана полной, объектив был закрыт крышкой, а держатель снова стал светонепроницаемым и снят с камеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the exposure was judged to be complete, the lens was capped and the holder was again made light-tight and removed from the camera.

Подобно камерам, встроенным в другие устройства, они лучше всего работают, если объектив не загрязнен, поэтому избегайте прикосновений к передней панели сенсора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much like the cameras embedded in some of your other devices, they work best when the lens is free from smudges, so avoid touching the front of the sensor.

Первый современный пленочный зум-объектив Pan-Cinor был разработан около 1950 года французским инженером Роже Кювилье, работавшим в компании SOM-Berthiot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first modern film zoom lens, the Pan-Cinor, was designed around 1950 by Roger Cuvillier, a French engineer working for SOM-Berthiot.

Чем больше глаз напоминает камеру-обскуру, тем меньше он зависит от фокусировки через объектив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The more the eye resembles a pinhole camera, the less it depends on focusing through the lens.

Положи руку на стекло и посмотри в объектив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put your hand on the glass, look in the lens.

Большой объектив собирает больше света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A larger object lens collects more light.

Его объектив космического видения Триоптископ был золотым стандартом для производства и демонстрации трехмерных фильмов в течение почти 30 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His Trioptiscope Space-Vision lens was the gold standard for the production and exhibition of 3-D films for nearly 30 years.

Объектив f/4 с фокусным расстоянием 100 мм имеет диаметр входного зрачка 25 мм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 100 mm focal length f/4 lens has an entrance pupil diameter of 25 mm.

IPhone 11 Pro и Pro Max оба включают в себя тройной объектив 12-мегапиксельной задней камеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The iPhone 11 Pro and Pro Max both include a triple-lens 12MP rear camera array.

В тщательном исследовании освещения войны, сравнивая Советскую и западную журналистику, медиа-объектив пришел к такому выводу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a thorough study of war coverage comparing Soviet and western journalism, Media Lens concluded that.

Он равен расстоянию между плоскостью изображения и точечным отверстием, которое изображает удаленные объекты того же размера, что и рассматриваемый объектив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is equal to the distance between the image plane and a pinhole that images distant objects the same size as the lens in question.

Игнорируя различия в эффективности передачи света, объектив с большим числом f проецирует более темные изображения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ignoring differences in light transmission efficiency, a lens with a greater f-number projects darker images.


0You have only looked at
% of the information