Объяснить практику - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Объяснить практику - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
explain the practice
Translate
объяснить практику -



Законодательное определение является неполным, и понятие производной работы должно пониматься со ссылкой на объяснительную прецедентную практику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The statutory definition is incomplete and the concept of derivative work must be understood with reference to explanatory case law.

Это можно объяснить отсутствием информации о недвижимом имуществе, и после проведения первой государственной регистрации такую практику следует прекратить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That could be explained by the lack of information on real property, and after the first State registration this practice should be discontinued.

Суть программных документов заключается в том, чтобы объяснить нашу практику таким образом, чтобы новые пользователи могли прочитать их и узнать, как работает наше сообщество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The point of policy documents is to explain our practices in a way that allows new users to read them and learn how our community operates.

Источники утверждали, что Enron планирует в ближайшие дни более подробно объяснить свою деловую практику в качестве жеста укрепления доверия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sources claimed that Enron was planning to explain its business practices more fully within the coming days, as a confidence-building gesture.

Можешь объяснить мне, почему гениальный человек так любит возиться с игрушечными паровозиками?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you explain to me why a brilliant man likes playing with toy trains?

Группы ядерного реагирования уже в пути, но, пока они едут, кто-нибудь мне объяснит, что мое ведомство, ФБР, предпринимает?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nuclear emergency search teams are on the way, but until they get here, can somebody please tell me what my agency, the FBI, is doing about it?

Барри Д. Смит утверждал, что вызов новой точки зрения традиционному взгляду на практику иудаизма как на законничество неуместен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barry D. Smith has claimed that the New Perspective's challenge to the traditional view of Jewish faith practice as legalistic is misplaced.

Хэйвуд преподавал в Колледже хирургическую практику и весьма рьяно интересовался вскрытиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Haywood taught surgical practice and had developed a keen interest in autopsy.

Однако некоторые различия в заработной плате можно объяснить лишь гендерными признаками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, there are pay differentials which cannot be explained by any other factor than gender.

Такое положение дел будет трудно объяснить, и оно отрицательно скажется на репутации Комитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That would be difficult to explain and would reflect badly on the Committee.

Я веду свою практику одна... это дело далеко за пределами моего уровня, и я надеюсь мы сможем урегулировать его быстро и без шума, до того, как я совсем погибну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a solo practitioner... this seems way above my pay grade, and, well, I was hoping we could settle this quietly and quickly, before I get too destroyed.

Приводится ссылка на судебную практику Тайного совета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reference is made to the jurisprudence of the Privy Council.

Многие делегации выразили мнение о том, что игнорировать современную всеобщую практику использования электронной почты и факсимиле было бы анахронизмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many delegations were of the view that it would be anachronistic to ignore the current universal use of electronic mail and facsimile.

Следует предпринять дополнительные международные усилия для того, чтобы настоятельно призвать к сдержанности и претворить эту сдержанность в практику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further international efforts to urge and give effect to restraint should be pursued.

Я лишь говорю, что это могло бы объяснить, почему вы такая привлекательная подозреваемая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm saying it might explain why you're such an alluring suspect.

Чтобы объяснить мой характер, я изложу мою собственную жизнь и мысли до сих пор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To explain my character, I shall summarise my own life and thoughts up until today.

Плюс, когда мы его прижали, у него в кармане было 850 долларов, он не может внятно объяснить, откуда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plus, when we pinched him, he had 850 bucks in his pocket... he couldn't satisfactorily explain.

Доктор, могли бы вы объяснить, как прекрасно объясняете в своей книге правила Макнотта для присяжных?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you explain, as you do so eloquently in your book the McNaughton Rule for the jury?

Тем более что я находился рядом и мог объяснить и предостеречь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps it was as well that you saw it with me present to explain and warn you.

Она сегодня с нами, чтобы объяснить, что случилось на прошлой неделе И что они собираются с этим делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ls gonna be on the show in a little while to explain not only what went wrong last week, but, more importantly, what they're gonna do to fix it.

Но все это трудно было объяснить Филипу, и он продолжал горько рыдать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was impossible to explain all this to Philip and he was sobbing still.

Я должна объяснить это своему начальству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to explain this to my bosses.

Как вы это объясните?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could you clear up this discrepancy?

Политеистические и нетеистические религии не имеют такого очевидного противоречия, но многие стремятся объяснить или идентифицировать источник зла или страдания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Polytheistic and non-theistic religions do not have such an apparent contradiction, but many seek to explain or identify the source of evil or suffering.

Некоторые клиницисты рекомендуют уменьшить потребление соли, хотя нет доказательств, подтверждающих эту практику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some clinicians recommending a reduction in salt, though no evidence supports this practice.

Хотя это и не требуется, мы рекомендуем вам объяснить, почему вы возражаете против удаления, либо в вашем резюме редактирования, либо на странице обсуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although not required, you are encouraged to explain why you object to the deletion, either in your edit summary or on the talk page.

Он основал успешную юридическую практику, хотя и не стал советником королевы до 1897 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He established a successful legal practice although he did not become a Queen's Counsel until 1897.

Начиная с Августина, Католическая Церковь укрепила практику крещения младенцев, и до 1500-х годов мало упоминается о конкурирующих практиках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beginning with Augustine, the Catholic Church solidified the practice of infant baptism and there is little mention of competing practices until the 1500s.

Точно так же, как крупные инвестиционные банки обычно взимают аванс за услуги, все больше бизнес-брокеров также начали применять эту практику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just as major investment banks normally charge a retainer for services, more business brokers have started to embrace this practice as well.

Они также подделали документы у золотого медалиста Данила Лысенко, чтобы объяснить его местонахождение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also forged documents from indoor gold medalist Danil Lysenko to explain his whereabouts violations.

Родившись в 1828 году в округе Талбот, штат Мэриленд, Делахей начал частную практику в Иллинойсе до 1853 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Born in 1828, in Talbot County, Maryland, Delahay entered private practice in Illinois until 1853.

Цирюльники обычно ограничивали свою практику удалением зубов, что облегчало боль и связанную с ней хроническую зубную инфекцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barbers usually limited their practice to extracting teeth which alleviated pain and associated chronic tooth infection.

Закон, запрещающий эту практику по всей стране, был принят парламентом в июне 2011 года 64 голосами против 1. В то время 45% женщин в возрасте от 15 до 49 лет страдали от КЖПО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A law banning the practice nationwide was adopted by Parliament in June 2011 with 64 votes to 1. At the time, 45% of women aged 15 to 49 years were affected by FGM.

В Иракском Курдистане не было закона против КЖО, но в 2007 году проект закона, осуждающий эту практику, был внесен в региональный парламент, но не был принят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no law against FGM in Iraqi Kurdistan, but in 2007 a draft legislation condemning the practice was submitted to the Regional Parliament, but was not passed.

Некоторые источники указывают, что сотни тысяч людей, возможно, были задержаны в исправительно-трудовых лагерях за практику Фалуньгун и/или сопротивление преследованиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some sources indicate hundreds of thousands may have been detained in reeducation-through-labor camps for practicing Falun Gong and/or resisting persecution.

Считается, что этот канон осуждает практику Синейсактизма, или духовного брака,которая становилась все более популярной среди аскетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This canon is believed to be condemning the practice of Syneisaktism, or spiritual marriage, which was growing more and more popular among ascetic men and women.

Может ли кто-то объяснить этот критерий, и как он обеспечивает заметность полосы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can someone explain this criterion, and how it ensures notability of a band?

И да, это означает, что они прекратили практику Военно-Морского давления путем посадки на иностранные суда, а не отменили соответствующее законодательство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yes, this means they stopped the practice of Naval Impressment by boarding foreign ships, as opposed to repealing the pertinent legislation.

Такие слова эквивалентны жаргону, который надо как-то объяснить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such words are equivalent to jargon, which should be explained somehow.

его слов и слов его отца вполне достаточно, чтобы объяснить, почему прошлые ученики поклонялись ему как таковому и придерживались многих индуистских концепций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

his words and those of his father completely suffice to explain why past students worshipped him as such and entertained many Hindu concepts.

В марте 1995 года Ли покинул Китай, чтобы сначала преподавать свою практику во Франции, а затем в других странах, и в 1998 году получил постоянное место жительства в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 1995, Li had left China to first teach his practice in France and then other countries, and in 1998 obtained permanent residency in the United States.

Стерлинг изучал право и был принят в коллегию адвокатов в 1878 году, начав свою практику в Спрингфилде, штат Иллинойс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sterling studied law and was admitted to the bar in 1878, commencing his practice in Springfield, Illinois.

Участники проекта рассудили, что у них есть несколько десятков воздушных наблюдений, которые они не могут объяснить, многие из них военными летчиками и учеными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The project members reasoned that they had several dozen aerial observations that they could not explain, many of them by military pilots and scientists.

Проработав там два года, они основали собственную практику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After working there for a period of two years they founded their own practice.

Новак и др. установлено, что небольшое число фермеров, использующих ненормативную практику, несут значительно большую ответственность за ущерб окружающей среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nowak et al. found that a small number of farmers using non-normative practices had a significantly greater responsibility for environmental damage.

Он был 4-м дантистом, когда-либо получавшим лицензию на практику стоматологии в штате Нью-Йорк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was the 4th dentist ever to get a licence to practice Dentistry in the State of New York.

Глубокая вера в то, что шахматные заслуги заключаются скорее в гениальности игроков, чем в их положении на доске, пронизывала всю шахматную практику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A profound belief that chess merit resided in the players' genius rather than inherent in the position on the board pervaded chess practice.

Некоторые трансгендерные люди приняли практику погружения в микве, чтобы отметить гендерный переход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some transgender people have adopted the practice of mikveh immersion to mark a gender transition.

Безопасность человека в связи с гендерными аспектами пытается свергнуть такую традиционную практику, которая несовместима с правами женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Human security in relationship to gender tries to overthrow such traditional practices that are incompatible to the rights of women.

В зависимости от контекста эту практику можно также назвать кормлением грудью взрослых, кормлением грудью взрослых и грудным вскармливанием взрослых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on the context, the practice can also be referred to as adult suckling, adult nursing, and adult breastfeeding.

Джефферсон поощрял практику общества, основанного на сельском хозяйстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Teucer is said to have had a felicitous reign as he was successful in all of his undertakings.

Это был период волнений, и государство поощряло практику длительного траура, чтобы восстановить свою власть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was a period of unrest, and the state promoted the practice of long-term mourning to reestablish their authority.

Доре продолжала практику Дэвида Коллинза, первого судьи-адвоката,который каждую неделю заседал на заседаниях магистрата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dore continued the practice of David Collins, the first judge-advocate, to sit each week in the Bench of Magistrate sittings.

21 июня 2011 года парламент Курдистана одобрил законопроект о насилии в семье, который включает в себя несколько положений, криминализирующих эту практику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

21 June 2011 The Family Violence Bill was approved by the Kurdistan Parliament, it includes several provisions criminalizing the practice.

Заядлые читатели рассказов Холмса помогли создать современную практику фэндома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Avid readers of the Holmes stories helped create the modern practice of fandom.

Тем не менее, эта организация действительно верит в магию и включает ее в свою практику, различая меньшие и большие формы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, this organization does believe in magic and incorporates it in their practice, distinguishing between Lesser and Greater forms.

Мексиканские консерваторы были в основном ответственны за национальное правительство и сохранили практику старого колониального порядка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mexican conservatives were largely in charge of the national government and kept in place practices from the old colonial order.

Примерно в 1894 году его друг и постоянный сотрудник Адольф Креспен рекламировал практику Ханкара на улице Дефакц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A circa-1894 poster by his friend and frequent collaborator, Adolphe Crespin, advertises Hankar's practice on the Rue Defacqz.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «объяснить практику». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «объяснить практику» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: объяснить, практику . Также, к фразе «объяснить практику» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information