Рекламировал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Буш продолжал вести предвыборную кампанию по всей стране и рекламировал свой послужной список в качестве губернатора Техаса. |
Bush continued to campaign across the country and touted his record as Governor of Texas. |
Примерно в 1894 году его друг и постоянный сотрудник Адольф Креспен рекламировал практику Ханкара на улице Дефакц. |
A circa-1894 poster by his friend and frequent collaborator, Adolphe Crespin, advertises Hankar's practice on the Rue Defacqz. |
Полученная конструкция могла похвастаться значительной прочностью, что Рокуэлл активно рекламировал. |
The resulting design boasted considerable strength, a fact that Rockwell marketed heavily. |
Первоначально информация о романе распространилась из уст в уста в Финляндии; WSOY не рекламировал его из-за беспокойства по поводу эротического содержания. |
Initially knowledge of the novel spread through word of mouth in Finland; WSOY hadn't advertised it due to concerns over erotic content. |
Адвокат рекламировал Оранжевый-новый черный, как, возможно, первый рассказ о женщинах в тюрьме, чтобы бросить трансгендерную женщину для этого типа роли. |
The Advocate touted Orange Is the New Black as possibly the first women-in-prison narrative to cast a transgender woman for this type of role. |
Керл рекламировал эту работу как часть готовящегося Тома стихов, и вскоре с ним связался Поуп, который предупредил его не публиковать эти стихи. |
Curll advertised the work as part of a forthcoming volume of poetry, and was soon contacted by Pope who warned him not to publish the poems. |
This jock itch cream wants me as their spokesperson. |
|
Некоторые пассажиры были встревожены тем, что корабль, казалось, рекламировал свое присутствие. |
Some of the passengers were disturbed that the ship appeared to be advertising her presence. |
Он рекламировал свой автожир как полезный, как автомобиль. |
He promoted his autogyro as being useful as that of an automobile. |
Ну, у нас есть много членов, чтобы получить мяч, и я рекламировал проект на нескольких десятках страниц. |
Well, we have plenty of members to get the ball rolling, and I've advertised the project at a few dozen pages. |
Я тебя рекламировал, я не говорил... |
I've been promoting you to her. |
Pontiac широко рекламировал эту функцию в рекламе, показывая удары молотком по бамперу без заметного эффекта. |
Pontiac touted this feature heavily in advertising, showing hammering at the bumper to no discernible effect. |
а цирк Барнум и Бейли, испытывая финансовые трудности после Великой Депрессии, активно рекламировал свою новую достопримечательность. |
and Barnum & Bailey Circus, in financial problems after the Great Depression, heavily advertised their newest attraction. |
Это было бы рекламно, если бы язык рекламировал продукт или компанию, которая продает добавки витамина D. |
It would be promotional if the language were promoting a product or company that sells vitamin D supplements. |
Трудно ожидать от Императора, чтобы он рекламировал слабость самой сердцевины Империи. |
Do you want the Empire to advertise the weakness at its core? |
Он широко рекламировал книгу, и она сразу же имела успех, получив три положительных отзыва и хорошо продаваясь. |
He advertised the book widely and it was an immediate success, garnering three favourable reviews and selling well. |
Хан ассоциировался как бренд, когда он рекламировал Кампа-Колу, безалкогольный напиток Limca, велосипеды Hero Honda и рубашки Double Bull задолго до того, как он вошел в киноиндустрию. |
Khan was associated as a brand when he had advertised for Campa Cola, Limca Soft drink, Hero Honda bikes and Double Bull shirts well before he entered the film Industry. |
Дастин Хоффман рекламировал эту фразу, и она осталась в фильме. |
Dustin Hoffman ad-libbed the line and it stayed in the movie. |
Эта попытка была предпринята в сотрудничестве с Chrysler, но Chrysler не рекламировал их как официальные коронные имперцы; эта модель не была предложена заводом в 1966 году. |
This effort was made with Chrysler's cooperation, but Chrysler did not advertise them as official Crown Imperials; that model was not offered by the factory in 1966. |
Он рекламировал себя как шеф-повара, опытного кондитера и свободно говорил на двух самых распространенных языках того времени. |
He advertised himself as a chef, a skilled confectioner, and fluent in two commonly-spoken lingua franca of the time. |
Многие группы рекламируют себя через свой логотип/художественное оформление, а не через групповую фотографию. |
Many bands advertise through their logo/artwork, not their group photo. |
Все должно быть сказано так, как оно есть. Не подвергался цензуре и не рекламировался. |
It should be told as it is. Not censored nor advertized. |
В исследовании также отмечалось, что Индия и Филиппины были единственными странами, которые рекламировали подавляющее большинство здоровых продуктов вместо нездоровых вариантов. |
The study also noted that India and The Philippines were the only countries analysed that advertised a vast majority of healthy foods over unhealthy options. |
Играя в качестве центрального нападающего и намеченного в качестве потенциального будущего-Луки Тони, Мендичино рекламировался как ключевой член будущего Лацио. |
Playing as a centre-forward and earmarked as a potential future-Luca Toni, Mendicino was touted as a key member of Lazio's future. |
Например, бизнес-сайт может рекламировать продукты компании, но также может содержать информационные документы, такие как официальные документы. |
For example, a business website may promote the business's products, but may also host informative documents, such as white papers. |
Несмотря на то, что рекламируется как сольный проект, большинство членов сломанной социальной сцены делают эпизодические выступления. |
Although billed as a solo project, most Broken Social Scene members make cameo appearances. |
В настоящее время большинство транспортных компаний используют Интернет для рекламирования своих услуг, а некоторые из них - и для продажи железнодорожных билетов. |
Most TOCs now make use of the Internet to advertise their services and some to sell train tickets. |
В результате в 1982 году Верховный Суд Соединенных Штатов предоставил врачам законное право рекламировать свои процедуры. |
As a result, in 1982, the United States Supreme Court granted physicians the legal right to advertise their procedures. |
Этот продукт рекламировался как питательная здоровая пища. |
The product was advertised as a nutritious health food. |
Вот один из нескольких врачей, рекламирующих косметическое обрезание. |
Here is one of several doctors advertising cosmetic circumcision. |
Часто фаст-фуд, низкий по стоимости и питательности, является высококалорийным и активно рекламируется. |
Often fast food, low in cost and nutrition, is high in calories and heavily promoted. |
Куала-Лумпур рекламировался как один из городов-хозяев чемпионата мира Формулы-1 с 1999 по 2017 год. |
Kuala Lumpur was touted as one of the host cities for the Formula One World Championship from 1999 to 2017. |
IP-адрес, который сделал редактирование, зарегистрирован на NBC, и новая версия читается очень похоже на пресс-релиз, рекламирующий спортивную программу NBC. |
The IP address that made the edit is registered to NBC, and the new version reads very much like a press release promoting NBC's sports programming. |
Постер WPA рекламирует художественные классы для детей. |
WPA poster advertising art classes for children. |
Когда я расправлюсь здесь с делами, я поеду на лыжную базу рекламировать новый товар. |
After I've cleared that up, I'm off to see our production at the ski lodge. |
Он рекламируется как спутниковый эквивалент Freeview, особенно для областей, которые не могут получить услугу Freeview DTT. |
It is being touted as the satellite equivalent to Freeview, especially for areas unable to receive the Freeview DTT service. |
В январе 2008 года Вайнер создал веб-сайт, рекламирующий его книгу план миллионеров к успеху. |
In January 2008, Vayner set up a website promoting his book, Millionaires' Blueprint to Success. |
Этот сайт не спамит, не продает, не рекламирует и не приносит мне никакой пользы в какой-либо форме или форме. |
Familiarity with letters or books; knowledge acquired from reading or studying books, esp. |
Компании могут следить за отдельными социальными сетями, используемыми в местном регионе, и рекламировать специальные предложения и предложения. |
Businesses can follow individuals social networking site uses in the local area and advertise specials and deals. |
Рабов продавали на многочисленных площадках в центре города, причем их продажи рекламировались в газете Балтимор Сан. |
Slaves were sold at numerous sites through the downtown area, with sales advertised in the Baltimore Sun. |
Если экран был расположен удачно - например, перед местом, где развертывались события, - ни одна сеть не могла вести съемки, не рекламируя при этом своего конкурента. |
If a screen were well situated-in front of the action, for example-a competing network could not shoot the story without including an advertisement for their competitor. |
Шина рекламировалась как защита от взрывов, что было обычным и опасным явлением в 1930-х годах. |
The tire was advertised as a protection against blow outs, a common and dangerous occurrence in the 1930s. |
Старшая школа Мэри в его родном городе Акрон, штат Огайо, где он был сильно рекламирован национальными СМИ как будущая суперзвезда НБА. |
Mary High School in his hometown of Akron, Ohio, where he was heavily touted by the national media as a future NBA superstar. |
Почему они не рекламируют это в телефонной книге, я понятия не имею. |
Why they don't advertise this in the phone book I've no idea. |
Баннер, оставленный на месте происшествия, утверждал, что жилой комплекс не был зеленым, как рекламировалось, и был подписан эльфом. |
A banner left at the scene claimed the housing development was not green as advertised, and was signed ELF. |
Несмотря на это, Amazon рекламировала альтернативные продукты через Google searches for Lush soap. |
Despite this, Amazon advertised alternative products via Google searches for Lush soap. |
Интернет-водяные армии, работающие на эти PR-фирмы, не только рекламируют продукты, но и устраняют любые негативные отзывы, которые они находят. |
Internet water armies working for these PR firms not only advertise products but also to remove any negative feedback that they find. |
Внимательность в классе рекламируется как многообещающий новый инструмент вмешательства для молодых студентов. |
Mindfulness in the classroom is being touted as a promising new intervention tool for young students. |
Торговля и международный туризм постоянно рекламируются по телевидению. |
Trade and international tourism are constantly advertised by TV and it is the way to goodneighbourliness. |
Я нахожусь на грани того, чтобы рекламировать там проект Wikiproject. |
I'm on the fence about advertising the Wikiproject there. |
Ожидая ужина, ю просматривает рекламу, в которой Патри, Монди и Чжан год назад рекламировали подогреваемый коврик. |
Whilst waiting for dinner, Yoo views the advertisement Patry, Mondi and Zhang were in, promoting a heated mat a year ago. |
Четыре атмосферных поезда ходили ежедневно в дополнение к рекламируемому паровому сервису, но через некоторое время они заменили паровозы. |
Four atmospheric trains ran daily in addition to the advertised steam service, but after a time they replaced the steam trains. |
Некоторые из них даже рекламируют кремы для лица и сигареты. |
Some of them even advertise face creams, cigarettes and the rest. |
Они постоянно рекламируют алкогольные напитки, табачные изделия и так далее. |
They constantly advertise alcoholic drinks, tobacco products and so on. |
Более того, администрация должна отказаться от широко рекламируемой видимости теплых взаимоотношений между Вашингтоном и Эр-Риядом. |
Moreover, the administration should drop the well-publicized pretense of a warm friendship between Washington and Riyadh. |
Если ничего не произойдет в ближайшее время, нам нечего будет рекламировать. |
If something doesnae happen soon, we'll not have a station to publicise. |
Банда также планировал появиться в качестве со-вокалиста на ряде 5-трековых EPs, которые группа рекламировала как выходящие в течение лета 2009 года. |
Banda was also slated to appear as co-singer on a number of 5 track EPs the band advertised as coming out throughout the Summer of 2009. |
- шумно рекламировать - boom
- крикливо рекламировать - hype
- ловко рекламировать - huckster
- широко рекламировать - advertise widely
- усиленное рекламирование товаров - hard-sell
- рекламировать как - publicize as
- рекламирование территории - territorial advertisement
- усиленно рекламировать - heavily advertise
- рекламировать в газетах - advertise in newspapers
- беззастенчиво рекламировать - beat the big drum
- активно рекламировать - actively advertise
- больше не рекламировать - no longer advertise
- будет рекламировать - will advertise
- должны рекламировать - should advertise
- как рекламировать - how to advertise
- Вы можете рекламировать - you can promote
- рекламировать бизнес - advertise business
- может рекламировать - may advertise
- рекламировать продажу - advertise a sale
- рекламировать работу - advertise for a job
- рекламировать няню - advertise for a nursemaid
- рекламировать по радио - advertise over the radio
- рекламировать и продвигать - advertise and promote
- рекламировать свои услуги - advertise your services
- не рекламировать - not to advertise
- рекламировать что-то - advertise something
- рекламировать продукт - advertise a product
- хотели бы рекламировать - would like to advertise
- не должен рекламировать - shall not advertise
- рекламировать и продавать - advertise and sell