Обычная коробка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Обычная коробка - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
plain box
Translate
обычная коробка -

- обычная

ordinary

- коробка [имя существительное]

имя существительное: box, case, shell, receptacle, banjo, framework



Это коробка, внутри еще коробка, внутри еще одна, и внутри самой маленькой коробочки кольцо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is that a box inside a box inside another box, and inside the last little box is a ring?

Наконец доложили, что поданы лошади, и началась обычная комедия родственных проводов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At last the carriage was announced and the usual comedy of seeing relations off began.

И то, что началось как обычная дружба превратилось в настоящую любовь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And what began originally as as a casual friendship blossomed into a genuine romance.

Шестиступенчатая механическая коробка передач была доступна на базовой модели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A six speed manual transmission was available on the base model.

Обычная магия даёт связь с энергией, окружающей тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regular magic is about connecting to the energy around you.

Обычная сеть заменена на гелевые пакеты, содержащие био-нейронные ячейки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the traditional circuitry has been replaced by gel packs that contain bio-neural cells.

Такой вариант стоит дороже, чем наша обычная ставка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may be above our pay grade.

В течение этого времени двигатель и коробка передач отключаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The powertrain shall be switched off during this period.

Но это не обычная практика для Америки - или, во всяком случае, это не было обычной практикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it isn't standard practice in America - or at least it wasn't.

И это не обычная акция рабочих промышленного предприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is no ordinary industrial action.

Хорошо, Дженкинс, та распределительная коробка уже подключена?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right, Jenkins, have you got that junction box lined up?

Эти твои видения с жуками - обычная разновидность психоза но и несомненный признак того, что ты уже прошел первую фазу радости и эйфории и перешел в следующую фазу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These visions of bugs, they're just garden-variety psychosis but a clear indication that you've hurdled over the initial fun and euphoric phase and passed on to the next phase.

Слушайте-ка, Ваша коробка... издаёт какой-то странный звук, какое-то непонятное шуршание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, your transmission makes a strange sound, a mysterious rustling.

Обычная история при такой серьезной травме головы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not uncommon in cases of such severe head injury.

Скажем, едет фермер с семьей в город, опускаются они со своего горного ранчо в санях-волокушах - этакая здоровенная коробка на дубовых полозьях, - и швыряет их по камням с ухаба на ухаб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus a man might bring his family down from a hill ranch in a drag-a big box nailed on oaken runners which pulled bumping down the broken hills.

В этой же ситуации, такого рода недомолвки – это обычная... ложь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this situation, a lie of omission is just that... a lie.

Также в храме Хаттори в городе Китагава... была разворована коробка для пожертвований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, at Hattori Shrine in Kitagawa Town... an offertory box was robbed.

О боже! - Обычная выдержка ему изменила, и он впал в истерику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Oh, my God!' he wailed, and all his practical composure went up in hysteria.

Значит это обычная разновидность уличного ограбления-убийства, а?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So just your garden-variety homicide/robbery, huh?

Понимаешь, для некоторых обычная школьная доска, представляется демократическим референдумом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, to some, a simple schoolhouse whiteboard, but to those in the know, a referendum on democracy.

Но если бы леди Джейн знала все, я думаю, что даже ее обычная кротость изменила бы ей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yet, if Lady Jane had known all, I think even her kindly temper would have failed her.

Однако то, что привело его в Барлини, было немного больше, чем обычная передряга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a bit more than the usual rough and tumble that landed him in Barlinnie, though.

Если быстро посмотреть, то можно подумать, что это обычная беседка, а я великан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you look real quick, you might think it's the regular size gazebo, and I'm a giant.

Это больничный пункт, а не обычная аптека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a hospital dispensary, not a chemist's.

Это коробка шоколадных конфет в форме сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a heart-shaped box of chocolates.

Вы платите сотню кредитов и тогда это - ваша коробка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You pony up 100 credits, then it's your box.

На лице Дженни была обычная приветливая улыбка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a peculiar smile on her face.

Виллоуби и лорд Рэгби - оба с женами, потом леди Нарборо, Джеффри, Глостон, - словом, все та же обычная компания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, the Willoughbys, Lord Rugby and his wife, our hostess, Geoffrey Clouston, the usual set.

Не опаснее, чем обычная прогулка на лодке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No safer than at any other time.

Нет, Доктор, наша обычная, повседневная одежда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No Doctor, our ordinary, everyday clothes.

Это была... это была обычная почта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was... it was snail mail- one of those form letters.

Небольшая мышечная атрофия, обычная для гиперсна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Minor muscle atrophy, typical of hypersleep.

Просто обычная дружба между тобой и 20-летней девушкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just a regular friendship between you and a 20-year-old girl.

Представьте, что вам 22-23 года, вы в самом расцвете сил, вооружены до зубов и вы боитесь какой-то женщины, которая выглядит как обычная школьная учительница.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Imagine being 22, 23 years old, best shape of your life, armed to the teeth. And you scared of some lady looked like she could've been your primary school teacher.

Обычная квартира, зато дёшево.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's nothing special, but it's cheap.

Обычная плохая привычка, которую он скоро перерастет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some nasty habit that he would grow out of pretty soon.

Это обычная процедура для всех новичков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's customary for all new hires.

Однако, очевидно, что он не обычная голограмма, и пока я не могу сказать с уверенностью, что он личность, я хочу расширить юридическое определение художника, чтобы включить доктора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it is obvious he is no ordinary hologram, and while I can't say with certainty that he is a person, I am willing to extend the legal definition of artist to include the Doctor.

Да, это как обычная пятница, Только более спокойная и во вторник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, it's like, uh, Casual Friday, but even more chill and on a Tuesday.

Кожанный салон, коробка автомат, максималка 120 м/ч...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's got full leather, automatic transmission, top speed of 120.

Записи говоря о том, что это была обычная DSL инсталляция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Records show that it was a basic DSL installation.

Это не обычная пыль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, this isn't mere dust.

На бывшем каторжнике Бреве была черная с серым куртка - обычная одежда заключенных в центральных тюрьмах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ex-convict Brevet wore the black and gray waistcoat of the central prisons.

Обычная охота тут не годится, зверь же не оставляет следов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't have an ordinary hunt because the beast doesn't leave tracks.

Это моя обычная микстура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's my usual mixture.

Раздавленное животное, сгоревшие волосы, коробка моей сестры. используемое буфетчиком 6 недель, плацента опоссума, пот от пробежки в костюме !

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Road kill, burnt hair, my sister's retainer case, six weeks of bottled farts, possum placenta, sweat from a walk-around Goofy suit.

В нём была доза для сердечников, а не обычная доза и именно она остановила её сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the cardiac concentration, not the regular dose, that stopped her heart.

Коробка для печенья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cookie jar.

Она была одета как обычная цыпочка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was disguised as a hot chick.

Двигатель Pontiac производства Iron Duke продолжался от Skylark, но пятиступенчатая механическая коробка передач Isuzu заменила четырехступенчатую в качестве стандартного оборудования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Pontiac-produced Iron Duke engine continued from the Skylark, but an Isuzu-sourced five-speed manual transmission replaced the four-speed as standard equipment.

Бактериальный и вирусный менингит заразны, но ни один из них не так заразен, как обычная простуда или грипп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bacterial and viral meningitis are contagious, but neither is as contagious as the common cold or flu.

Как и обычная фотография, голография требует соответствующего времени экспозиции, чтобы правильно воздействовать на носитель записи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like conventional photography, holography requires an appropriate exposure time to correctly affect the recording medium.

Коробка передач имела пять передач вперед и одну передачу назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gearbox had five forward and one reverse gears.

Единственным заводским вариантом, первоначально доступным, была автоматическая коробка передач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only factory option initially available was an automatic transmission.

Коробка передач была 5-ступенчатой, 1-реверсивной; улучшенные гусеницы были добавлены к более поздним маркам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gearbox was a 5-speed, 1-reverse Meadows; improved tracks were added to later marks.

Вместе с ним была его обычная свита из многочисленных мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Along with him was his usual retinue of numerous men.

Импровизированное трубное ружье; показаны ствол, ствольная коробка и гильза дробовика 12 калибра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Improvised pipe gun; showing barrel, receiver and a 12 gauge shotgun shell.

Обычная юрисдикция-это то, что постоянно связано божественным или человеческим законом с постоянной церковной должностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ordinary jurisdiction is that which is permanently bound, by Divine law or human law, with a permanent ecclesiastical office.

Пожалуйста, прочтите вступление, так как это не то же самое, что обычная страница разговора в свободной форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please read the intro, as this is not the same as a usual free-form talk page.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обычная коробка». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обычная коробка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обычная, коробка . Также, к фразе «обычная коробка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information