Обязательное обязательство - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Обязательное обязательство - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
compulsory obligation
Translate
обязательное обязательство -

- обязательный

имя прилагательное: mandatory, compulsory, required, obligatory, binding, bound, indispensable, obliging, stringent, obligate

- обязательство [имя существительное]

имя существительное: obligation, responsibility, commitment, committal, undertaking, liability, engagement, bond, recognizance, guaranty



Хорошо, хорошо, правило номер два: ночь вместе не обязательна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, okay, rule number two: Spending the night is optional.

Она практически обязательна как заключительная структурная каденция тонального произведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is virtually obligatory as the final structural cadence of a tonal work.

не находится под ипотекой. Несмотря на то, что оценка недвижимости не обязательна, ее стоимость увеличивается, если оценена достоверным специалистом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the appraisal of the property is not obligatory, it can add value to the real estate if it is performed on the behalf of the reliable expert.

Ксавье, здесь форма обязательна в большинстве хороших школ. Это обычное дело...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is mandatory in most good schools, it's not an uncommon thing.

Новых моделей не будет до 2012 года, но к тому времени, в США, контроль устойчивости будет обязателен к установке, так что больше никогда не будет машины, столь же опасной как эта...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It won't come back in a new version until 2012, and by then, stability control systems will be mandatory in the U.S., so there will never be another car as dangerous as this ever again.

Я хочу доказать, что я обязателен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just want to prove to Picard that I'm indispensable.

Господин полковник, маска обязательна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colonel, it's a masked ball.

Этот выбор обязателен и не может быть отклонен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This option is obligatory and cannot be rejected.

Он в основном используется серверами отправки, где аутентификация обязательна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is mainly used by submission servers, where authentication is mandatory.

Групповая терапия обязательна для всего отдела, и моя обязанность убедиться, что ты ее посещала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sensitivity training is mandatory for the entire department, and it's incumbent on me to make sure that you attend.

Сегодня президент заявил, что категоризация обязательна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The President said today that categorization is compulsory.

В нашем деле опыт обязателен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this line of work, experience is essential.

Военная служба для мужчин в Украине обязательна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Military service for men is compulsory in Ukraine.

Если этот человек занимается каким-либо видом спорта, то хорошая разминка обязательна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this person plays any kind of a sport, a good warm-up is mandatory.

Вовсе не обязателно на меня кричать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no need to shout at me.

Что же до патриотизма, то для выживания он не обязателен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But patriotism was not necessary to survival.

Для пустого пути возврата, используемого в сообщениях об ошибках и других автоматических ответах, обязательна SPF-проверка идентичности HELO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doggett replaces him as Scully's partner and helps her search for him, later involving Reyes, of whom Doggett had professional knowledge.

Одежда надевается как днем, так и ночью и обязательна для любого взрослого, который ранее участвовал в церемонии посвящения, чтобы войти в храм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Garments are worn both day and night and are required for any adult who previously participated in the endowment ceremony to enter a temple.

Моя обязательная культурная программа была связана с девушкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My obligatory cultural activity is a girl.

Упорный труд обязателен, но все боятся признать, какую огромную роль играет везение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hard work's mandatory, but we're afraid to admit the part luck plays.

Полагаю, эти ребята не получили приглашение с пометкой черный галстук не обязателен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guess these guys didn't get the black tie optional memo.

Представляется, что юридическое значение акта и его обязательная сила определяются именно в соответствии с международным правом на основе, в частности, принципа добросовестности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, the legal significance of the act and its binding force had to be decided according to international law, specifically the principle of good faith.

Эта опция обязательна в случае проектов с фиксированной ценой, инвестиционных проектов и проектов Затраты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This option is mandatory on fixed-price projects, investment projects, and cost projects.

При моей работе тишина обязательна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quiet is indispensable to my process.

Упорный труд обязателен, но все боятся признать, какую огромную роль играет везение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, hard work is mandatory, but I think everybody's afraid to admit what a big part luck plays.

И она важна. А математика тут обязательна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

School is important, and math is essential.

Р обязателен по отношению к нашему собственному миру, если вообще существуют идеализированные миры, доступные нашему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

P is obligatory with respect to our own world if at all idealized worlds accessible to our world, P holds.

И пояс на позвоночнике рекомендуется, но не обязателен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And back braces are recommended, but not required.

Я не буду напоминать вам, что явка обязательна, что пассивно-агрессивно означает, что я надеюсь увидеть каждого из вас там, понятно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, I'm going to remind you attendance is not mandatory, which passive-aggressively means that I fully expect to see each and every one of you there, all right?

Прямо здесь, в 16.00, явка обязательна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right here, 4:00 P.M., mandatory.

Начальная школа обязательна для детей в возрасте от шести до пятнадцати лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elementary school is mandatory for children from ages six to fifteen.

Средняя обязательная минимальная зарплата в Японии равна 823 иенам ($7,40), что лишь чуть выше, чем в США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japan’s average statutory minimum wage of ¥823 ($7.40) per hour is barely higher.

Щетка не обязательна, но платье - да, как сказал мистер Биллингам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The brush is optional, but Mr. Billingham says the dress isn't.

Формально военная служба в НОАК обязательна для всех китайских граждан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Technically, military service with the PLA is obligatory for all Chinese citizens.

На данном участке обязательна защита от радиации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Radiation protection is required in this area.

Этот аргумент обязателен и должен совпадать с исходным request_uri, который использовался для запуска процесса входа OAuth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This argument is required and must be the same as the original request_uri that you used when starting the OAuth login process.

Начальная школа обязательна для всех, средняя школа доступна всем- вот основной закон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The primary school imposed on all, the secondary school offered to all, that is the law.

Повторяю ещё раз, явка строго обязательна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And again, this is mandatory.

Групповая терапия обязательна для всего отдела, и моя обязанность убедиться, что ты ее посещала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sensitivity training is mandatory for the entire department, and it's incumbent on me to make sure that you attend.

Обязательная стерилизация является еще одной практикой, нередко применяемой в отношении женщин, инфицированных ВИЧ/СПИДом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compulsory sterilization was another frequent practice imposed on women living with HIV/AIDS.

А первая псевдобеременность не обязательна до двадцати одного года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first Pregnancy Substitute isn't compulsory till twenty-one.

Не знала, что Ад Данте обязателен к прочтению у маки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't know Dante's Inferno was on the Maquis reading list.

Потому что правильность языка обязательна. Как сказал наш директор, нельзя отравлять народ плохим языком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Linguistic accuracy is essential, because according to my director, we shouldn't poison people with bad language.

Мы хотели бы отметить, что обязательная юрисдикция Суда была признана лишь 65 государствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We note that only 65 States have accepted the Court's compulsory jurisdiction.

Тщательная упаковка товаров обязательна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Careful packaging of the goods is absolutely necessary.

Они, видно, считали, что повод не обязателен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' They did not seem to think a motive was necessary.

Академическая одежда обязательна для экзаменов, аттестации, дисциплинарных слушаний, а также при посещении университетских офицеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Academic dress is required for examinations, matriculation, disciplinary hearings, and when visiting university officers.

Мыло, ножницы для ногтей, шампунь и дезодорант, который обязателен каждый день, после душа дезодорант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've got soap, scissors for you fingernails, shampoo... and deodorant, which is obligatory daily, after your bath.

Что это такое? - кричал Остап. - Еще три дня тому назад я был свободный горный орел-стервятник, трещал крыльями, где хотел, а теперь пожалуйтеявка обязательна!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What the hell is that? thundered Ostap. Just three days ago, I was as free as a mountain eagle, I flapped my wings wherever I pleased, and now look at this-attendance is mandatory!

Неужели сирена обязательна?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is the siren entirely necessary?

Помещение в тюремный изолятор обязательно производится с санкции начальника учреждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The solitary cell system had to be approved by the prison warden.

Не обязательно быть ботаником,если ты любознательный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't have to be a wonk to be conscientious.

Наш начальник охраны обязательно предоставит вам всю информацию, которая может понадобиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My chief of security will make sure to give you any information you may need.

Что, если зверь или человек помрет - обязательно они виноваты?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any person or animal dies it's their fault?

Там, где я могу себе позволить жить, сосед обязательно чудак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anything I can afford comes with a roommate who is a freak.

Обязательная Палестина оставалась под британским правлением через систему мандатов Лиги Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mandatory Palestine remained under British rule via the League of Nations mandate system.

Марионетка не обязательно должна быть национальным правителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A puppet does not have to be a national ruler.

Это может означать, что на вейп-рынке происходит осознание, но не обязательно соблюдение, надвигающихся правил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may signify that awareness of, but not necessarily compliance with, the impending rules is occurring in the vape marketplace.

В расширенном фильтре Калмана модели перехода состояния и наблюдения не обязательно должны быть линейными функциями состояния, но могут быть дифференцируемыми функциями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the extended Kalman filter, the state transition and observation models don't need to be linear functions of the state but may instead be differentiable functions.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обязательное обязательство». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обязательное обязательство» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обязательное, обязательство . Также, к фразе «обязательное обязательство» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information