Родительское обязательство - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Родительское обязательство - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
parental obligation
Translate
родительское обязательство -

- обязательство [имя существительное]

имя существительное: obligation, responsibility, commitment, committal, undertaking, liability, engagement, bond, recognizance, guaranty



А намеки на то, что он мог пренебречь родительскими обязательствами в нежную пору моего развития – это оскорбление моему чувству...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And for you to insinuate that he would abandon his parental responsibilities at a delicate time in my personal development is an affront to my sense...

Они включают в себя права на компенсацию, анонимность, родительские права, обязательства по алиментам, а также другие вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These involve rights to compensation, anonymity, parental rights, child support obligations, besides other issues.

Это не обязательно для сборки мусора, так как ссылки на родительский буфер являются слабыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is not necessary for garbage collection since Buffer parent references are weak.

Он нападает на идею группового отбора для блага вида, предложенную В. К. Уинн-Эдвардсом, утверждая вместо этого, что каждый родитель обязательно ведет себя эгоистично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He attacks the idea of group selection for the good of the species as proposed by V. C. Wynne-Edwards, arguing instead that each parent necessarily behaves selfishly.

Если родитель работает, кредиты по уходу добавляются к кредитам, заработанным за счет обязательных пенсионных взносов, удерживаемых из зарплаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the parent is employed, the caring credits are added to the credits earned from obligatory pension contributions withheld from wages.

С нашим освобождением от родительских обязательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With us relieved of our parental duties.

Если есть много более высоких вершин, есть различные способы определить, какая из них является родительской, не обязательно основываясь на геологических или геоморфологических факторах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there are many higher peaks there are various ways of defining which one is the parent, not necessarily based on geological or geomorphological factors.

Родительский джин-тоник в 11:00, затем обязательные крики и вопли в 11:30, и слезливые извинения в перерыве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parental gin and tonics at 11:00, followed by ritualistic screaming and yelling at 11:30, and tearful apologies by halftime.

Если ребёнок из семьи среднего класса или из богатой семьи испытывает сложности, велика вероятность, что родитель или учитель придут на помощь, даже если ребёнок не просит помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a typical middle class or affluent household, if a kid is struggling, there's a good chance that a parent or a teacher will come to their rescue even if they don't ask for help.

Чтобы похоронить, не обязательно убивать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't need to kill anyone to bury them.

Кто-нибудь из Индии обязательно попадёт в высшую лигу, но, Шилл, точно не эти парни и точно не сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone from India is going to pitch in the big leagues, but, Schill, not these guys and certainly not right now.

Для осуществления своего права голоса избиратели должны обязательно фигурировать в списках их избирательных округов и располагать карточкой избирателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be able to vote, voters must be included in the electoral register of their polling district and must have a polling card.

Но если вы используете кольцевую галерею, чтобы рассказать свою историю или создать холст из одного большого изображения, обязательно отключите функцию автоматической оптимизации при создании рекламы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, if you're using the format to tell a sequential story or as a canvas for one long image, make sure you opt out of the automatic optimization feature when you create the ad.

Обязательно отдавайте на переработку или утилизацию свои электронные устройства, аккумуляторы, дополнительные принадлежности и упаковку в соответствии с местными нормами и правилами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Always recycle or dispose your used electronic products, batteries, accessories, and packaging materials according to your local regulations.

При создании или изменении правила в командной консоли Exchange указывать параметр RejectMessageReasonText не обязательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you create or modify the rule in the Exchange Management Shell, the RejectMessageReasonText parameter is optional.

Средняя обязательная минимальная зарплата в Японии равна 823 иенам ($7,40), что лишь чуть выше, чем в США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japan’s average statutory minimum wage of ¥823 ($7.40) per hour is barely higher.

И это было самое страшное, потому что я знал — на меня что-то обязательно бросится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was the scariest thing of all, because I knew something was going to jump out at me.

Не обязательно заводить дружбу с кухаркой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't have to make friends with the cook.

Обязательно укажите параметр DisplayName при переименовании группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Be sure to include the DisplayName parameter when you rename a group.

Мы обязательно должны поехать на какой-то из выходных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should definitely go one weekend.

Любой разум с достаточно развитый и гибкий обязательно разовьет некое понимание духовности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any mind of sufficient intelligence and flexibility is going to develop some kind of spiritual sense.

Если я, как родитель, кажусь вам несколько циничным, мистер Марлоу, это потому, что я отношусь к жизни слишком пренебрежительно, чтобы обладать викторианским ханжеством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I seem a bit sinister as a parent, Mr. Marlowe it's because my hold on life is too slight to include any Victorian hypocrisy.

Я не понимаю, почему вам обязательно нужно быть столь безразличным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know why you have to be so unenthusiastic.

Прежде чем подняться к больному, он обязательно совещался с Розамондой, и она расспрашивала его, как ей лучше помочь маме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He almost always saw her before going to the sickroom, and she appealed to him as to what she could do for mamma.

Почему тебе обязательно надо заглядывать за кулисы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why must you peek behind the curtain?

Тебе обязательно есть это прямо у меня перед лицом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you have to eat that junk food right in front of my face?

Если мы не освободимся от неё, если мы не возродимся для новых возможностей, она обязательно нас разрушит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we do not put it behind us, if we are not born into new possibilities... it will surely destroy us.

Сейчас шесть вечера, так что если вы родитель, вам даётся право на обожание со стороны ваших детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's 6:00 P.M., so if you're a parent, you're now entitled to adoration from your children.

Чтоб здесь работать, не обязательно быть сумасшедшим, но это, все-таки, не помешает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't have to be mad to work here but it helps.

Ребенок знает, за что его наказывают, потому что авторитетный родитель делает причины известными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A child knows why they are being punished because an authoritative parent makes the reasons known.

Эти металлы не обязательно добывать в Черных холмах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These metals are not required to be mined in the Black Hills.

Родитель не обладает коммуникативными навыками авторитетного родителя и не передает ребенку ценности или не уделяет должного внимания, когда это необходимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The parent lacks the communicative skills of an authoritative parent and does not convey value to the child or give proper attention when necessary.

В Южной Корее сохраняется обязательная военная служба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

South Korea maintains mandatory military service.

Обязательная Палестина оставалась под британским правлением через систему мандатов Лиги Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mandatory Palestine remained under British rule via the League of Nations mandate system.

Ли определяет прагму как наиболее практичный тип любви, не обязательно происходящий из истинной романтической любви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lee defines pragma as the most practical type of love, not necessarily derived out of true romantic love.

Родитель окружения находится, прослеживая контур ниже ключевого Кола пика а и выбирая самую высокую гору в этом регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The encirclement parent is found by tracing the contour below peak A's key col and picking the highest mountain in that region.

Основание не обязательно должно быть степенью два; например, 36rSMALLTALK является допустимым числом, равным 80738163270632 десятичной дроби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The base does not have to be a power of two; for example 36rSMALLTALK is a valid number equal to 80738163270632 decimal.

Информация о том, насколько боль реальна, но не обязательно вызвана болезнью, может помочь понять проблему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Information regarding how the pain is real but not necessarily caused by disease can help to understand the problem.

Монарх выбирает свое королевское имя, не обязательно свое имя-Король Георг VI, король Эдуард VII и королева Виктория не использовали свои имена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The monarch chooses his or her regnal name, not necessarily his or her first name – King George VI, King Edward VII and Queen Victoria did not use their first names.

Это не обязательно означает снижение качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This need not mean a reduction in quality.

Некоторые утверждают, что консеквенциалистская и деонтологическая теории не обязательно являются взаимоисключающими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some argue that consequentialist and deontological theories are not necessarily mutually exclusive.

Отводимая вода не обязательно полностью расходуется, и некоторая ее часть может быть возвращена для дальнейшего использования ниже по течению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Water drawn off is not necessarily entirely consumed and some portion may be returned for further use downstream.

На этой неделе я работаю над раскадровкой и обязательно буду использовать сценарии/макеты в качестве отправной точки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This week I'm working on the storyboard and will definitely use the scripts/mockups as a starting point.

Смысл не отражается непосредственно в произведении, потому что они полагают, что то, что находится в уме художника в момент создания, не обязательно может появиться в его работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meaning is not reflected directly in a work because they believe that what is in the artist's mind at the moment of creation may not necessarily appear in his work.

Оно даже не обязательно должно быть истинным, поскольку ложного, хотя и Связного объяснения было бы достаточно, чтобы показать логическую совместимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It need not even be true, since a false though coherent explanation would be sufficient to show logical compatibility.

Он говорит о том, как, глубоко опечаленный поступком своего младшего сына, он сделал единственное, что мог сделать родитель в подобной ситуации – он молился и продолжал любить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He speaks of how, deeply saddened by his younger son's actions, he did the only thing a parent could do in a situation like this – he prayed, and continued loving.

Оценка реактивных программ не обязательно основана на том, как оцениваются языки программирования на основе стека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evaluation of reactive programs is not necessarily based on how stack based programming languages are evaluated.

Обязательно пишите с нейтральной точки зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make sure to write from a neutral point of view.

Согласно этому предложению, небиологический родитель должен будет направить уведомление в Министерство внутренних дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the proposal, the non-biological parent would have to send a notice to the Interior Ministry.

Он просто указал, что хочет, чтобы ответчик погасил долг, который не обязательно будет связан с совершением преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had simply indicated that he wanted the defendant to repay the debt which would not necessarily involve the commission of an offence.

Звуковой мимесис не ограничивается сибирскими культурами и не обязательно связан с шаманскими верованиями или практиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sound mimesis is not restricted to Siberian cultures and is not necessarily linked to shamanistic beliefs or practices.

Сон обязательно уменьшает это употребление и дает время для восстановления энергодающего АТФ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sleep necessarily reduces this use and gives time for the restoration of energy-giving ATP.

Однако объекты категории не обязательно должны быть множествами, а стрелки-функциями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the objects of a category need not be sets, and the arrows need not be functions.

Если они помещены в основной текст статьи, то обязательно проиллюстрируйте их точку зрения, иначе поставьте в галерею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If placed in the body of the article, be sure that they illustrate a point, otherwise put in the gallery.

Радиационная эффективность ax и ar не обязательно постоянна во времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The radiative efficiencies ax and ar are not necessarily constant over time.

Человек в Южной Африке может начать недоедание из-за нескольких факторов, не все из которых обязательно связаны с диетой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An individual in South Africa may develop malnutrition because of several factors, not all of them necessarily having to do with diet.

Опять же, речь идет о проверяемости утверждений, а не обязательно об истинности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again, this is about verifiability of claims, not necessarily about truth.

Сюръективная открытая карта не обязательно является закрытой картой, и точно так же сюръективная закрытая карта не обязательно является открытой картой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A surjective open map is not necessarily a closed map, and likewise, a surjective closed map is not necessarily an open map.

Однако это произошло только после того, как его родитель, знаменитый американский маршрут 66, был выведен из эксплуатации в 1985 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, this happened only after its parent, the famous U.S. Route 66, was decommissioned in 1985.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «родительское обязательство». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «родительское обязательство» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: родительское, обязательство . Также, к фразе «родительское обязательство» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information