Один раз на подъеме - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
местоимение: one, some
артикль: a
имя прилагательное: single, alone, solus
один за раз - one at a time
Семь раз отмерь, один раз отрежь. - Seven times measure cut once.
один и тому же - same
выход один на один - one on one break
момент крена на один градус - moment to heel one degree
сварка за один проход - single run welding
был влюблен один раз - was in love once
выучить один & Rsquo; s урок - to learn one's lesson
завуалировать один & Rsquo; s конструкции - to veil one’s designs
все-в-один настольный компьютер - all-in-one desktop computer
Синонимы к один: всего один, такой же, только, только один, сам, в одиночку, раз, в одиночестве, лишь
Значение один: Без других, в отдельности.
приходите в другой раз - come next time
два миллиона раз - two million times
впечатляет еще раз - impressive once again
каждый раз, когда вы пытаетесь - every time you try
как раз в месяц - just a month
всякий раз, когда и где вы хотите - whenever and wherever you want
второй раз подряд - second time in a row
вход и выход раз - entry and exit time
в первый раз войти - the first time you log in
запустить еще раз - run once again
Синонимы к раз: время, раз, срок, пора, времена, эпоха, повод, случай, событие, оказия
Антонимы к раз: нынче
Значение раз: Однажды, один раз.
на юго-восток - to the south-east
жить на ферме - live on a farm
класть на хранение - deposit
забег на короткую дистанцию - short run
застегивать на пуговицы - button
занесение на счет - charge
набрасываться на - pounce on
надеяться на - hope for
слепо полагаться на - blindly rely on
остановить свой взгляд на - stop your view on
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
бизнес был на подъеме - business was booming
ботинки слишком узки в подъеме - shoes are too narrow across the instep
звезда на подъеме - star on the rise
она находится на подъеме - it is booming
по-видимому, на подъеме - appears to be on the rise
также на подъеме - also on the rise
находясь на подъеме - being on the rise
один раз на подъеме - once booming
на крутом подъеме - on a steep rise
остается на подъеме - remains on the rise
Туризм, Еще один источник доходов Омана, находится на подъеме. |
Tourism, another source of Oman's revenue, is on the rise. |
На своем втором подъеме он путешествовал один и поднялся до 13 000 футов. |
On his second ascent he travelled alone and having risen to 13,000 ft. |
Как следствие — моральные травмы, чувство предательства, и в нашей стране есть только один шаблон успешной жизни: сначала учёба в колледже, затем работа в конторе, и вот он успех. |
And a lot of moral injury, sense of feeling betrayed, and frankly, in this country, we almost have one success story, which is you go to college, get a white-collar job, and you're a success. |
Я очень рад, что мы пришли к соглашению по этому вопросу и надеюсь, что мы сможем вместе осуществить еще не один проект. |
I am delighted that we have come to agreement over this, and I hope that we will be able to work together on other projects in the future. |
Без переднего паруса, уравновешивающего задний, ни один космический корабль не может маневрировать в гравитационной волне. |
With no forward sail to balance her after sail, it was impossible for any starship to maneuver in a grav wave. |
Каждый из технических комитетов будет рассматривать один из семи указанных выше подпунктов. |
One technical committee each will consider the seven sub-items listed above. |
Произошло несколько взрывов на военном складе в столице страны городе Мапуту и один взрыв в городе Бейра. |
There was a series of explosions in a military arsenal in the capital, Maputo, and one in the city of Beira. |
Например, расстояние между Землёй и Солнцем изменилось на один атомный диаметр. |
For example, the distance between the Earth and the Sun changed by one atomic diameter. |
Одиночество — это не просто состояние, когда ты один, а скорее ощущение, насколько вы социально связаны с окружающими вас людьми. |
Loneliness is not a function of being alone, but rather, a function of how socially connected you are to those around you. |
Один из способов избежать этого — применять черты различных изображений и наблюдать, как конкретное изображение влияет на получившиеся результаты. |
One way we can try to get around this is by imposing the features of different kinds of images and seeing how the type of image we assume affects our reconstructions. |
А у нас ещё один вопрос из зала. |
We're going to have one more question from the room here. |
Monkey number one is the boss. |
|
Например, Дэвид Оу, один из руководителей полёта, вместе со своей семьёй отдыхает на пляже в Лос Анджелесе в час ночи. |
This is David Oh, one of our flight directors, and he's at the beach in Los Angeles with his family at 1:00 in the morning. |
Этот округ — один из беднейших в пятом из самых бедных штатов США. |
Burke County is one of the poorest districts in the fifth-poorest state in the country. |
Один из известнейших таких роботов был — да, вы угадали — автоматическим флейтистом, его автор — изобретатель из Франции Жак де Вокансон. |
One of the most famous of those robots was, you guessed it, an automated flute player designed by a brilliant French inventor named Jacques de Vaucanson. |
Эти 85 водителей могли бы поместиться в один лондонский автобус. |
Those 85 drivers could all fit in one Londonian red bus. |
Мне довелось быть в Лондоне во время протестов, и я заметила один твит Мэтта Хэнкока — британского министра по вопросам бизнеса. |
I happened to be in London the day that these protests took place, and I happened to notice a tweet from Matt Hancock, who is a British minister for business. |
Ещё один великий слоган от знаменитого философа Сунь-цзы. |
Another great slogan from the famous philosopher Sun Tzu. |
Лично я упал с дерева один раз, и упал на голову, что было не очень приятно, и я должен был пойти в больницу. |
Personally, I fell out of a tree once, and fell on my head, which wasn't very nice and I had to go to hospital. |
Один из его лакеев дал нам немного награбленного добра. |
One of his flunkies just gave us some swag. |
I picked some Ka-la-na fruit and opened one of the packages of rations. |
|
Ей было ясно, что проработать придется не один час, а результат был сомнителен. |
She saw hours of work and an uncertain outcome. |
Преданный слуга правосудия и один из самых усердных его стражей. |
Devoted servant of justice and one of its most industrious sentinels. |
Я не хочу давать ей ещё один повод для беспокойства. |
i don't want to give her one more thing to worry about. |
Терри повязал один из белых поварских фартуков и пошел открывать кухню. |
Terry tied the strings of one of the white cook's aprons and began to open up the kitchen. |
87% пар определяют взаимную эмоциональную поддержку как один из пяти ключевых факторов поддержания полноценного брака. |
87% of couples identify mutual emotional support as one of the five key factors of maintaining a fulfilling marriage. |
Мы перескочили через один этап, когда перешли к разговорам о детях. |
I think we skipped over something when we started talking about having a baby. |
Левый двигатель, должно быть, угодил в один из щупалец нулевого пространства и выключился. |
The port nacelle must have nipped the null pocket and shut down. |
Один новенький был высокий смуглый мужчина, говоривший на непонятном языке. |
One was a tall brown-skinned man who spoke an unknown language. |
Один из картелей в русской мафии наркотики, оружие и помощь весьма неприятным людям. |
He heads a cartel in the Russian Mafia selling drugs, guns and influence to very unpleasant people. |
У вас нет опасений что один из её биологических родителей может болеть психозом? |
do you have any concerns that one of the biological parents could be a psychotic? |
Уже один мальчик мертв, а девочка находится в опасном состоянии. |
There's one boy dead and the girl's condition is very serious. |
Один парень донес, сказал, что здесь живет парень, называющий себя Капитаном Куком. |
Star snitch says some dude goes by Cap'n Cook lives up to his name in there. |
У меня был один маленький, крошечный, ответный загул после того, как я узнала о его. |
I had one little, tiny, retaliatory fling after I found out about his. |
Неверный формат параметра ArrayValue. Массив должен содержать хотя бы один элемент. |
Invalid format of the ArrayValue. There should be at least one element in the array. |
Фактически, это - один из вопросов, которые наша экспедиция пытается выяснить. |
Well, as a matter of fact, that's one of the things our expedition is trying to discover. |
За всех думает он один: Президент. |
One mind for all- the President's. |
Но я хочу, чтобы у Себастьяна были разные друзья, а не только один. |
But I want Sebastian to have all sorts of friends, not just one. |
Another good man bites the dust. |
|
Она делает один прекрасный день в Амстердаме, мы сняли около 15:30 часов на глазах у 14 летных часов или около того. |
It makes a nice day in Amsterdam, we took off about 15:30 pm in front of about 14 flight hours or so. |
Если сочтете необходимым, будет подкрепление с воздуха и один или два вертолета в резерве на случай экстренной эвакуации. |
Put some in the air if you feel it's necessary, and then a helo or two on standby in case of a sudden evacuation. |
One million one hundred thousand... three hundred thousand... |
|
Это один из проектов Клоувер, я сказал, что помогу разобраться. |
It's one of Clover's little pets, I said I'd help sort out. |
Жена Паттерсона сказала мне, что в следующем месяце они собирались в круиз, но судя по распечатке с их кредитки заказан только один билет. |
Patterson's wife told me that they were going on a cruise together next month, but her credit card bill shows only one ticket booked. |
Между прочим Хэнк Аарон тоже был один, это не мешало ему побеждать. |
You know, Hank Aaron was alone for every home run he hit. |
Пусть не мочит ее, избегает попадания грязи и наносит мазь один раз в день. |
She needs to keep it clean and dry and put the ointment on once a day. |
Рекомендуемый минимальный показатель плотности сети объектов составляет один объект на 50000 км2, причем для пересеченных местностей этот показатель корректируется в сторону увеличения. |
A minimum site density of one site per 50,000 km2 is recommended, with a higher density in complex terrain. |
Еще один вопрос, который может возникнуть в ближайшие месяцы, заключается в том, политизирована ли международная помощь и свободна ли она от коррупции. |
Another question likely to loom large in coming months is whether assistance is politicized and free of corruption. |
Для начала произнесите «Xbox», а затем вслух прочтите один из пунктов, отображаемых на экране. |
Start by saying Xbox, and then read out loud one of the options that appear on the screen. |
Нашей делегации рассказали, что власти анализируют вероятность нескольких мотивов убийства, причём ни один из них не исключён и не является основным. |
Our delegation was also told that the authorities are examining several motives, but have not ruled out – or pinpointed – any single one. |
Например, если вы указываете 2 доллара в качестве ставки за один клик, ваш дневной бюджет должен составлять минимум 4 доллара. |
For example, if you bid $2.00 for a click, your daily budget needs to be at least $4.00. |
После более полутора часов дискуссии с президентом Медведевым на тему инвестирования в технологии и начинающие предприятия, один из моих коллег воскликнул: «Он всё понимает!». |
After more than an hour and a half of discussion with President Medvedev on the topics of technology investing and startups, one of my colleagues exclaimed, “He gets it.” |
Изучая ложноположительные сигналы, то есть сигналы, которые свидетельствуют о наличии жизни там, где ее на самом деле нет, он обнаружил один мощный фактор, приводящий к появлению ложноположительных результатов — экзолуны. |
While working through potential false positives, which are signals that would show signs of life but in reality there isn’t life, he found a big one: exomoons. |
Кликабельность. Кликабельность новостей — один из ключевых показателей вовлеченности, которая в свою очередь влияет на распространение материалов. |
Click Through Rates The CTR for your stories is one of the key indicators of engagement which in turn affects distribution of your stories. |
Тем не менее, страны, которые не входят ни в один из основных блоков, демонстрируют довольно неплохие результаты. |
And countries that aren’t part of the main voting blocs have done well regardless. |
Решение Ромни посетить эти два государства проливает немного света на причины его заявления о том, что Россия это «геополитический враг Америки номер один». |
Romney's decision to visit the pair of nations sheds some light on why he's insisting that Russia is America's number one geopolitical foe. |
Даже если убрать один нейтрон, оставив два протона и один нейтрон, полученный изотоп гелия все равно будет стабилен. |
Even if you take a neutron away, leaving you with two protons and just one neutron, that isotope of helium is stable as well. |
Примерно один из двух тысяч детей, рождающихся ежегодно, не является ни мальчиком, ни девочкой. |
An estimated one in 2,000 children born each year is neither boy nor girl. |
Оказалось, что замедление обмена веществ это один из самых эффективных механизмов, подаренных нам природой. |
It turns out that metabolic suppression is one of the most effective mechanisms nature provides. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «один раз на подъеме».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «один раз на подъеме» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: один, раз, на, подъеме . Также, к фразе «один раз на подъеме» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.