Один шаг впереди конкурентов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Один шаг впереди конкурентов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
one step ahead of the competition
Translate
один шаг впереди конкурентов -

- один [имя прилагательное]
one

местоимение: one, some

артикль: a

имя прилагательное: single, alone, solus

- шаг [имя существительное]

имя существительное: step, stride, pace, footstep, move, increment, walk, foot, lead, remove

- впереди [предлог]

наречие: ahead, onward, onwards, before, up, fore, afore

предлог: before, in advance of, afore

словосочетание: to the fore

приставка: pre-



Для получения прибыли в Китае участники торговли должны были быть впереди всех конкурентов, как законных, так и иных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To profit in the China trade participants had to be ahead of all competition, both legitimate and otherwise.

В глобальном рейтинге конкурентоспособности городов, составленном EIU, Будапешт стоит впереди Тель-Авива, Лиссабона, Москвы и Йоханнесбурга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a global city competitiveness ranking by EIU, Budapest stands before Tel Aviv, Lisbon, Moscow and Johannesburg among others.

Наши специалисты по исследованию рынка недвижимости предоставят вам максимально полезную информацию, которая позволит быть на шаг впереди конкурентов!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our team of researchers provides the information and intelligence to keep you one step ahead of the competition.

Доктору Ратберн необходимо финансирование, чтобы поддерживать Оценочные Протоколы Цитадели впереди конкурентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Rathburn needs funding to keep Citadel Assessment Protocols ahead of its competitors.

Вы все равно будете впереди своих конкурентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You would still be in advance of your competitors.

Бизнес идёт неплохо, но, чтобы выйти на следующий уровень, мне нужно оставаться на шаг впереди конкурентов и идти на риск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The business is going well, but in order to grow to the next level, I need to stay one step ahead of my competition and take risks.

Похоже конкуренты на один шаг впереди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looks like the competition's one step ahead.

Борс уже брел к Раджаату через дымящееся болото даже впереди Хаману.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Borys was wading through Hamanu's steaming mire toward Rajaat ahead of Hamanu.

Кроме того, необходимо поддерживать конкурентоспособные условия работы, с тем чтобы обеспечивать требуемый уровень компетенции и привлекать новых сотрудников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Competitive working conditions must also be upheld to maintain competence and to attract new staff.

Ты будешь следующей завкафедрой филологии - будешь, ты вне конкуренции - через пару лет ты могла бы быть завучем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll be the next head of languages - you will, no contest - you could be a deputy head in a few very short years.

Мусор в заде, почта впереди, газон пострижен ковер здесь, можем перенести туда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we have the garbage cans in the back, the sign out front, I mowed the lawn. I thought we'd set the sign-in sheet here.

Тем не менее при этом основополагающими принципами должны быть принципы компетентности и конкурентоспособности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that exercise, however, competence and competitiveness should be the guiding principles.

Самые последние данные о рынках и отслеживание конкуренции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Up-to-date market intelligence and competition surveillance.

Всем этим секторам потребуются новые способы ведения конкурентной борьбы и сотрудничества друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of these sectors will require new ways of competing and cooperating with the others.

Как выясняется, конкурентоспособные авторитарные режимы в целом, и путинский в частности, оказываются, как правило, на удивление прочными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As it turns out, competitive authoritarian regimes in general, and Putin’s Russia in particular, tend to be surprisingly durable.

Уровень образования китайской рабочей силы сравнительно низок, что затрудняет процесс адаптации к условиям международной конкуренции после вступления Китая в ВТО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Educational standards in the Chinese workforce are relatively low, which makes it difficult to adapt to international competition since China's entry into WTO.

Но самое тяжкое испытание было впереди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the most terrible ordeal was to come.

Впереди треснули кусты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bushes crashed ahead of them.

Ты лучше иди впереди, чтобы не позволять Локку быть наедине с твоей девченкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should go ahead, man. Don't want Locke making time with your girl.

Здесь командуешь ты, Декс, а я впереди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that goes for you too, Dex. I'll take the front end.

Предупреждение: впереди планета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Proximity warning: Planet ahead.

Хочу иметь за собой так много, чтобы не быть рабом того, что впереди меня, особенно этих безвкусных непримечательных фильмов Марвела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanna have so much behind me I'm not a slave to what's in front of me, especially these flavorless unremarkable Marvel movie.

И едва только выяснилось, что теперь они могут не разлучаться и у них впереди целых пять часов, - все сразу повеселели. Они похлопывали друг друга по плечу, называли уменьшительными именами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now the four had five hours of idleness before them. They were full of noisy merriment.

Когда Конрад вступил в гонку как единственный реальный конкурент кампании моего мужа, я попросила его о встрече.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Conrad entered the race as the only viable challenger to my husband's office, I asked for a meeting.

Судья Ноулс просто показывает силу потому что впереди у нее непростое переизбрание

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Judge Knowles is just flexing her muscles because she's facing a tough re-election.

Не беги впереди паровоза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't get ahead of yourself.

Впереди еще 2 отсека. Там может быть воздух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a couple of compartments up ahead that might have air.

Он свернул за угол, увидев яркий сноп света, бивший из окон через три или четыре дома впереди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He turned a corner when he saw a slant of light ahead; it was a goal for three or four blocks.

И мы пошли к банку - Аттикус с Джимом впереди, я и Дилл за ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Walking toward the office, Dill and I fell into step behind Atticus and Jem.

Немного впереди нас что-то движется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something moved slightly up ahead of us.

Нам сообщили, что Рудная корпорация нападает на объекты конкурентов во внешних колониях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We received word that Ferrous Corp had started launching strikes on rival assets in the outer colonies.

Что ждёт нас впереди, я боюсь что совершенно не готов к этому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What lies ahead, I'm afraid I might be wholly unprepared for.

Тогда он считал себя несчастливым, но счастье было впереди; теперь же он чувствовал, что лучшее счастье было уже назади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he had thought himself unhappy, but happiness was before him; now he felt that the best happiness was already left behind.

Этот парень всегда был на шаг впереди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This guy has been ahead of us the whole time.

Близость, конечно же, у нас еще впереди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

physical, of course, still what we're working toward.

У Лиона защемило сердце, но не из-за Джастины -она молода, впереди еще довольно времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rainer ached, but not for Justine; she was young, there was time.

Войска авангарда расположились впереди Вишау, в виду цепи неприятельской, уступавшей нам место при малейшей перестрелке в продолжение всего дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The troops of the vanguard were stationed before Wischau, within sight of the enemy's lines, which all day long had yielded ground to us at the least firing.

Эти четверо впереди на два корпуса и Утренняя Звезда продолжает держать отрыв на два корпуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'These four ahead by two lengths... '..and Morning Star has opened a lead of two lengths.

И центр стронулся: впереди сверкал меч и пламенела рыжая грива Уэйна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the whole centre moved forward, Wayne's face and hair and sword flaming in the van.

Впереди еще больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a lot more coming.

Мы знаем, что Судьба летит по пути, по сути, коридором врат, установленных летящими впереди кораблями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, we do know that Destiny is traveling down a path, basically a corridor of gates left behind by the ships that were sent in advance.

Еще одна причина, почему я пустила санки впереди, - сказала доктор Мэнгор, заметив взгляд Рейчел, - полозья ведь прямые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another reason we let the sled go first, Norah called out when she saw Rachel admiring the line of flares. The runners are straight.

Она впереди лишь на 2 плитки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is just two bars ahead.

Вскоре на рынке появились буквально сотни подобных моделей, и конкуренты Rockwell также ворвались с аналогичными чипсетами своих собственных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon there were literally hundreds of similar models on the market, and Rockwell's competitors also rushed in with similar chipsets of their own.

Студенты, которые показали себя более конкурентоспособными, испытывали недостаток в их взаимодействии и доверии с другими, а также в их эмоциональной вовлеченности в других студентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Students who showed to be more competitive lacked in their interaction and trust with others, as well as in their emotional involvement with other students.

Начиная с позднего палеоцена и до настоящего времени, оборчатые акулы, возможно, были вне конкуренции, ограничивая их нынешними местами обитания и распространения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the Late Paleocene to the present, frilled sharks may have been out-competed, restricting them to their current habitats and distribution.

Самцы, как правило, меньше самок, что позволяет экономить энергию на конкурентном питании и чаще участвовать в ухаживании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Males tend to be smaller than females, allowing conservation of energy to forage competitively and participate more frequently in courtship.

С 20-го века закон о конкуренции стал глобальным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the 20th century, competition law has become global.

Из-за отсутствия навыков и образования, а также конкурентных рынков труда многие обитатели трущоб сталкиваются с высоким уровнем безработицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to lack of skills and education as well as competitive job markets, many slum dwellers face high rates of unemployment.

Как говорят в боксерских кругах, Трое внизу, двое впереди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As they say in boxing circles, three down, two to go.

Сетевое взаимодействие может быть эффективным способом для соискателей получить конкурентное преимущество над другими участниками рынка труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Networking can be an effective way for job-seekers to gain a competitive edge over others in the job-market.

Никто не упоминал об английском пикеле, который обычно доставлял к двери человек на велосипеде с большой корзиной впереди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nobody mentioned an English Pikelet which used to be delivered to the door by a man on a bike with a big basket in front.

Фиксированные цены могли бы обеспечить некоторую ценовую защиту мелким торговцам в условиях конкуренции с более крупными розничными организациями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fixed prices could offer some price protection to small merchants in competition against larger retail organizations.

В качестве примера монополистической конкуренции можно привести внимательный ресторанный бизнес или даже парикмахерские родного города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As an example of monopolistic competition it can be considerate restaurant businesses or even hometown hairdressers.

Следовательно, фискальный мультипликатор меньше единицы, но увеличивается в степени несовершенной конкуренции на рынке выпуска продукции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence the fiscal multiplier is less than one, but increasing in the degree of imperfect competition in the output market.

Если да, то как мы узнаем, какая энциклопедия впереди?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If so, how do we which encyclopedia is ahead.

Нэш шел впереди Микелиса и Монтейру, но Мюллер, который начал десятым, приближался к Хондам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nash was leading Michelisz and Monteiro but Muller who had started tenth was closing in on the Hondas.

Хотя эти события действительно привели к снижению конкуренции со стороны японских канадцев в рыбной промышленности, они создали дополнительную напряженность в других местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While these events did result in reduced competition from Japanese Canadians in the fishing industry, it created further tensions elsewhere.

Национальные чувства также обострялись в Советском многонациональном государстве в результате усиления конкуренции за ресурсы, услуги и рабочие места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

National feelings were also exacerbated in the Soviet multinational state by increased competition for resources, services, and jobs.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «один шаг впереди конкурентов». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «один шаг впереди конкурентов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: один, шаг, впереди, конкурентов . Также, к фразе «один шаг впереди конкурентов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information