Коридором - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
When you finish the hall, take care of the coffee room. |
|
Храм резных колонн представляет собой небольшое элегантное здание, состоящее из передней галереи с внутренним коридором, который ведет к алтарю с чак-мулом. |
The Temple of the Carved Columns is a small elegant building that consists of a front gallery with an inner corridor that leads to an altar with a Chac Mool. |
Меня понесли длинным коридором и внесли в комнату со спущенными шторами. |
They carried me down a long hallway and into a room with drawn blinds. |
При этом Украина оставалась основным транзитным коридором для экспорта российского газа. |
At the same time Ukraine remained the main transit corridor for Russia's gas export. |
Он узко отделен от Таджикистана афганским Ваханским коридором на северо-западе, а также имеет общую морскую границу с Оманом. |
It is separated narrowly from Tajikistan by Afghanistan's Wakhan Corridor in the northwest, and also shares a maritime border with Oman. |
Впрочем, это не удивительно - между этой комнатой и коридором две двери, причем обе обиты с двух сторон. Видимо - чтобы заглушать крики жертв бормашины. |
But I don't think they would. There are two doors between here and the passage and they have baize fitted round the edges - to deaden the noise from the victims of the dental chair, I imagine. |
Эти два ряда темниц разделены подземным коридором, меж двух массивных стен, поддерживающих свод, на котором покоится галерея здания суда, называемая Торговой галереей. |
The two sets of rooms are divided by an underground corridor formed of two massive walls supporting the vault over which Galerie Marchande, as it is called, is built. |
Парадная дверь его была открыта, и, так же как и в других домах, за коридором виднелся сад, простиравшийся почти на четверть мили. |
The front door was open, and, as in other houses, she could see through the passage to the end of the garden-nearly a quarter of a mile off. |
Боковая дорога является основным коридором Бутана с востока на Запад, соединяющим Фуэнцхолинг на юго–западе с Трашигангом на востоке. |
The Lateral Road is Bhutan's primary east–west corridor, connecting Phuentsholing in the southwest to Trashigang in the east. |
Мы знаем, что Судьба летит по пути, по сути, коридором врат, установленных летящими впереди кораблями. |
Well, we do know that Destiny is traveling down a path, basically a corridor of gates left behind by the ships that were sent in advance. |
Территория, охватываемая красным коридором, как правило, имеет стратифицированные общества с кастовыми и феодальными разделениями. |
The area encompassed by the Red Corridor tends to have stratified societies, with caste and feudal divisions. |
Под длинным сводчатым коридором, примыкавшим к Арш- Марион, была найдена прекрасно сохранившаяся корзина тряпичника, вызвавшая удивление знатоков. |
Beneath this long, arched drain which terminated at the Arche-Marion, a perfectly preserved rag-picker's basket excited the admiration of all connoisseurs. |
Коридором они вышли в полуосвещенную залу, примыкавшую к приемной графа. |
From the passage they went into a large, dimly lit room adjoining the count's reception room. |
Он мчался четвертым коридором, проскакивал пролеты внутренних железных лестниц. |
He tore down the fourth corridor and hurtled down flights of iron stairs. |
Это важнейший регион мира, который часто обделяют вниманием. Он соединяет Центральную Азию с Европой и служит коридором в Россию для Ирана, Турции и остальных стран Ближнего Востока. |
It’s a vital but often overlooked region of the world, which connects Central Asia with Europe and is the passage to Russia for Iran, Turkey and the rest of the Middle East. |
В 2015 году Украина-Россия была крупнейшим в мире миграционным коридором после Мексики-США. |
In 2015, Ukraine–Russia was the world's largest migration corridor after Mexico–USA. |
Некоторые Фуцзянь-Тулоу построены с круглым коридором вдоль внутренней стены, чтобы облегчить передвижение вооруженных людей и боеприпасов. |
Some Fujian tulou are constructed with a circular corridor along the inside wall to facilitate the movement of armed men and ammunition. |
Парк состоит из двух блоков леса, которые соединены коридором леса. |
The park is composed of two blocks of forest that are connected by a corridor of forest. |
He found his way through the stale, dark, dank corridors to the flight of stairs. |
|
Шартран пробежал тридцать ярдов до пересечения с другим коридором. |
Chartrand ran thirty yards down the corridor to an intersection. |
Инициатива Пояс и дорога направлена на улучшение физической инфраструктуры вдоль сухопутных коридоров, которые примерно приравниваются к старому Шелковому пути. |
The Belt and Road Initiative is about improving the physical infrastructure along land corridors that roughly equate to the old silk road. |
Они добрались до комнаты в конце одного из коридоров, где тускло горел единственный электрический свет. |
They reached a room at the end of one particular corridor that had a single electric light burning dimly. |
Здесь есть две главные галереи, верхняя и нижняя, Соединенные внушительным мраморным коридором и величественной лестницей. |
There are two main galleries, the Upper Gallery and the Lower Gallery, linked by an imposing marble hallway and grand staircase. |
В то время как внешний вид имеет ограниченный размер, ТАРДИС намного больше внутри, содержащая бесконечное количество комнат, коридоров и складских помещений. |
While the exterior is of limited size, the TARDIS is much bigger on the inside, containing an infinite number of rooms, corridors and storage spaces. |
Есть также несколько заброшенных железнодорожных коридоров и станций вдоль Скиптонской железной дороги, Буниньонской железной дороги. |
There are also several disused railway corridors and stations along the Skipton railway, Buninyong railway. |
Обнаружены энергетические отклонения в одном из коридоров вспомогательного служебного доступа. |
There's an energy fluctuation in one of the utility access corridors. |
Покидая комнату, где тебя уволили, ты входишь в место, которое я называю Коридором Успокоения. |
Now, when you leave the dismissal space, you'll exit into what I'm calling the Rebirth Tranquility Hallway. |
Они миновали еще несколько боковых коридоров, но Андерсон вовсе не собирался снова разделять отряд. |
They passed several more intersections, but Anderson wasn't willing to split his squad up yet again. |
Но больше всего хочется освобождения из скрытых коридоров ливийского лабиринта. |
But most want release from the hidden corridors of the Libyan labyrinth. |
Его можно было бы объединить с западным железнодорожным коридором. |
It could be merged into the Western Rail Corridor. |
11 мая 1988 года веселье и обхват был представлен на частной выставке в одном из главных внутренних коридоров школы. |
On May 11, 1988, Mirth & Girth was displayed at a private exhibition in one of the school's main interior hallways. |
Каждую неделю, каждый год, пока бонусные мили накапливаются, а баллы за съёмы в дороге начисляются, роль дома соразмерно падает, для некоторых из нас он служит не комнатой, а лишь коридором. |
So every week, every year, as the mileage rewards accumulate, and the travel hook-up points accrue, the meaning of home diminishes proportionately until, for some of us, it's- ifs kind of like limbo. |
Световой колодец отделяет парадные кабинеты, теперь уже открытой планировки, от задних кабинетов, которые отгорожены центральным коридором. |
The light well separates the front offices, now open plan, from the rear offices which are partitioned off a central corridor. |
Создание скоростных автомагистралей в некоторых случаях разделило и изолировало черные кварталы от товаров и услуг, во многих случаях в пределах промышленных коридоров. |
The creation of expressways in some cases divided and isolated black neighborhoods from goods and services, many times within industrial corridors. |
На следующий год они построили дом по соседству и соединили его с более старым домом коридором. |
The following year, they had a home built next door and connected it to the older house by a hallway. |
Внутренняя часть постройки пронизана сетью коридоров и взаимосвязанных залов. |
The interior of the structure is riddled with a network of corridors and interlocking chambers. |
Под ступенчатой пирамидой был вырыт большой лабиринт коридоров и камер. |
Beneath the step pyramid, a large maze of corridors and chambers was dug. |
Портапак объединяет в себе ряд портативных устройств и соединяет их с коридором. |
A portapack combines a series of portables and connects them with a hallway. |
Вскоре они уже шли по бесконечному лабиринту комнат, коридоров и лестниц, ведущих глубоко вниз. |
Caine joined him, and the voices faded away as the blackcollar led them through a maze of darkened halls and down long stairways. |
Они также служат для обеспечения коридоров обитания и дикой природы в основном сельскохозяйственных районах. |
They also serve to provide habitat and wildlife corridors in primarily agricultural areas. |
Интерьер ТАРДИС имеет неизвестное количество комнат и коридоров, а размеры интерьера не были указаны. |
The TARDIS interior has an unknown number of rooms and corridors, and the dimensions of the interior have not been specified. |
Необходимо и впредь содействовать развитию транзитных коридоров, в частности, в деле разработки концепции и ее практической реализации, а также путем обмена передовой практикой. |
Corridor developments needed to be supported further, in particular in relation to conceptualization and implementation, and through the sharing of best practices. |
Я оглянулась в поисках бесстрастного Фриса, но он уже прошел в глубь холла и скрылся в одном из каменных коридоров. |
I looked round for the solid Frith, but he had passed along the hall and into the further corridor. |
Основные транспортные коридоры расходятся от метрополии городов-побратимов и вдоль межгосударственных коридоров в большой Миннесоте. |
Principal transportation corridors radiate from the Twin Cities metropolitan area and along interstate corridors in Greater Minnesota. |
Воцарилась тишина, и я очутился один в огромном лабиринте отделений и коридоров. |
Silence came upon the place, and I found myself wandering through the vast and intricate shops, galleries, show-rooms of the place, alone. |
С 2000 года правительство Хорватии постоянно инвестирует средства в инфраструктуру, особенно в транспортные маршруты и объекты, расположенные вдоль общеевропейских коридоров. |
Since 2000, the Croatian government has constantly invested in infrastructure, especially transport routes and facilities along the Pan-European corridors. |
Она пошла длинным коридором, мимо камер, набитых заключенными. Ей свистели. |
She was walked down a long corridor, past cells filled with inmates. There was a series of catcalls. |
Вдоль коридоров громоздились кучи белья. |
There were piles of laundry along the corridors. |
Долина была разделена пополам главным железнодорожным коридором, вдоль которого начиналось большинство ранних производственных операций. |
The valley was bisected by the principal railroad corridor, along which most of the early manufacturing operations began. |