Одна секунда - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Одна секунда - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
one second
Translate
одна секунда -

- один [имя прилагательное]
one

местоимение: one, some

артикль: a

имя прилагательное: single, alone, solus

- секунда [имя существительное]

имя существительное: second

сокращение: sec., s.


минутку, секундочку, минута, секунда, немного, мгновение


Еще одна секунда, и он готов был лить себе в уши расплавленный воск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One more second, he was ready to pour molten wax directly into his ears.

Одна секунда после была выпущена 17 марта 2009 года, а торговое издание в мягкой обложке было выпущено 24 ноября 2009 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One Second After was released on March 17, 2009, and a trade paperback edition was released on November 24, 2009.

Им была дана одна секунда, чтобы опознать его, что усложнило задачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were given one second to identify him, making it a difficult task.

Один несчастный случай, одна секунда, и некролог в газете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just one accident, one moment, - one piece of news.

Действительно, еще одна секунда - и произошло бы непоправимое несчастье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And true enough, in another second there would have been a terrible accident.

Каждое мгновение, каждая секунда были частью плана, и цель была одна - лишить тебя состояния Хэвишемов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every moment, every second was contrived, bent to one purpose. To relieve you of the Havisham fortune.

Означает ли это, что он медленно поднимается, например, ему требуется одна секунда, чтобы достичь Vcc?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does that mean it slowly rises, like, it takes one second for it to reach Vcc?

Но одна девушка погибла ночью при обращении с техникой, вероятно, была навеселе от виски или еще что-нибудь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But some girl kills herself joyriding at night, probably drunk on moonshine or something.

Лишь одна анкета подошла, да и та, сразу видно, была фейковая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've only had one match, and it was a pretty obvious catfish situation.

Этот миг был наш - священная, нерушимая, крохотная частица времени, приостановившегося между двумя секундами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was ours, inviolate, a fraction of time suspended between two seconds.

Может быть, вместо того, чтобы беспокоиться о гипотетическом будущем восстании искусственного интеллекта, а это всего одна цель, мы можем доработать искусственный интеллект, который уже существует и уже оптимизирует новостные ленты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe instead of worrying about hypothetical future runaway artificial intelligences that are maximizing for one goal, we could solve the runaway artificial intelligence that already exists right now, which are these newsfeeds maximizing for one thing.

Одна из первых встреч была с Бриджит Камбела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the first nurses I met was Bridget Kumbella.

Поддержите эту девушку, защитите её, она же одна из нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Support this girl, protect this girl, because she is one of us.

Это одна из основ социального познания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is just a basic aspect of human social cognition.

Ни одна мать не может покинуть своё дитя без сожаления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No mother can abandon her child without regretting it.

Есть лишь одна попытка произвести впечатление на толпу на стадионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You only get one chance to impress a stadium crowd.

Это одна из самых высоких башен Вестминстерского дворца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It’s one of the highest towers of Westminster Palace.

Еще одна неторопливая прогулка по этим садам, и я бы сбросилась с утеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I have to take one more leisurely stroll through these gardens, I'll fling myself from the cliffs.

Это означает, что одна свинья может уничтожить два фунта сырой плоти в минуту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That means that a single pig can consume two pounds of uncooked flesh every minute.

Последовала еще одна длительная пауза, и я понял, что приманка сработала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was another long pause, and I knew the lure was going to work.

Но есть одна опасность, с которой наша неявная память не может нам помочь справиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there's one danger that our implicit memory can't help us with.

Ни одна из щедрости Божьей отпущенные нам не должны пропасть в пустую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

None of God's bounty ever needs go to waste.

На нас смотрели только один револьвер, два автоматических пистолета и одна крупнокалиберная винтовка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That left one revolver, two automatics, and a high-powered rifle.

Фальшивые груди под платьем были маленькие, и одна лямка лифчика вылезла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The false breasts under the dress were small, and the edge of one bra strap was visible.

Распространяться как можно шире, чтобы всю расу не уничтожила одна катастрофическая война.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spread out as far as you can, so you can't be wiped out in a single disastrous war.

И ни одна из них не позволяет помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And neither one is making it very easy for me to help them.

Мне нужна только ещё одна возможность добраться до нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just need one more chance to get through to her.

Я вижу грустную, потерянную девушку, которая настолько боится быть одна, что не может и шагу ступить без внимания папарацци.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am looking at a sad, lost girl, Someone who is so terrified of being alone Without the paparazzi witnessing it.

Одна из тем могла бы касаться потенциальной угрозы, которую создают для европейских лесов нашествия насекомых-вредителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One topic could be the potential threat to European forests by insect infestation.

Разумеется, ни одна суверенная страна не может мириться с тем, что управление ее собственной территорией осуществляет иностранная держава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certainly, no sovereign nation can countenance the administration of its own territory by a foreign country.

Ни одна страна не в состоянии самостоятельно справиться с проблемами таких масштабов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No country alone can tackle problems of that dimension.

И одна из них, очень толстая, упала вниз. Куда-то сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of them, a big one, fell down... somewhere around here.

Например, одна женщина с университетским дипломом по психологии сообщала о том, что ее свекровь заставляет ее работать на ферме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, a woman with a university degree in psychology explained that her mother-in-law forces her to work on the farm.

Одна из вещей, которой ты должен научиться - приносить жертву ради общего блага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the things you have to learn to sacrifice for the common good is heroism.

В Палате депутатов и Сенате Парламента ЧР не представлена ни одна крайне правая партия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no extreme right-wing party represented in the Chamber of Deputies or the Senate of the Parliament of the CR.

Одна из важнейших проблем нашего времени заключается в том, чтобы поставить эти опасности и неопределенности под контроль и свести их до минимума .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the great challenges of our times is to manage and minimize these risks and uncertainties .

В 1999 году г-н Бхат был арестован за нарушение Акта об оружии, поскольку при обыске у него были изъяты один пистолет китайского производства, одна патронная обойма к пистолету, семь комплектов боеприпасов и одна ручная граната.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Bhat was arrested in 1999 for violation of the Arms Act and one Chinese pistol, one pistol magazine, seven rounds and one hand grenade were recovered from him.

Ни одна нация не может свободно осуществить свое право на самоопределение под дулом империалистического автомата или под угрозой экономического шантажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No nation could freely exercise its right to self-determination at the point of the imperialist's bayonet or under threat of economic blackmail.

За истекшее время одна из них была полностью реализована и закрыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since then, one has been discontinued.

«Siri — это всего лишь, так сказать, одна из глав большой книги», — говорит один из основателей Viv Labs Даг Китлаус (Dag Kittlaus).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Siri is chapter one of a much longer, bigger story,” says Dag Kittlaus, one of Viv’s cofounders.

Одна пара, которая, вероятно, будет особенно уязвима к откату против тренда, это EURUSD, она снизилась на фоне несколько «голубиных» комментариев президента ЕЦБ Марио Драги в пятницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One pair that may be particularly vulnerable to a countertrend pullback is EURUSD, which collapsed on the back of some dovish comments from ECB President Mario Draghi on Friday.

Вот почему ни одна страна из числа союзников не готова к военным действиям на Украине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That’s why no allied government is prepared to take military action in Ukraine.

У нас две кошки: одна белая, а другая чёрная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got two cats - one is white, and the other's black.

Только одна версия производственного потока может быть активной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only one version of a production flow can be active at a time.

Она одна из тех, кто сделал эту программу возможной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's the one who made this programme viable.

Одна только Мелани не жаловалась, хотя день ото дня становилась все худее и бледнее и судорога боли пробегала у нее по лицу даже во сне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only Melanie did not complain, Melanie whose face grew thinner and whiter and twitched with pain even in her sleep.

Сообщает он, что еще в июне сорок второго года немцы бомбили авиазавод и одна тяжелая бомба попала прямо в мою хатенку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wrote that the Germans had bombed the aircraft factory, and my cottage had got a direct hit with a heavy bomb.

По крайней мере хоть одна тайна раскрыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least the mystery was solved.

После залпа одна кисть повисла у него на сухожилиях, как тряпка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One hand hung like a rag from the tendons.

Тут у меня есть одна интересная особенность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here's an interesting early safety feature.

Одна из наших камер дезинтеграции уничтожена, и мы уже сильно отстали от графика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of our disintegration chambers has been eliminated, and we have already fallen far behind in our quota.

Бедная мама Черутти, она теперь совсем одна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poor Mom Cerrutti, I am all alone.

Еще одна попытка вылечить ухо свиньи Дента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another crack at Dent's pig's ear.

С Анной у нас была одна гувернантка, а с Джил мы вместе дебютировали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anne and I shared a governess, and Jill and I came out together.

Очень хороша!- сказала Кити, оставшись одна с сестрой. - Но что-то жалкое есть в ней!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's very lovely! said Kitty, when she was alone with her sister. But there's something piteous about her.

Одна ценность разделяет поколения более чётко, чем любые остальные. Pелигия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One value divides the generations more sharply than any other... religion.

Дальше мы проходили мимо огромной стеклянной витрины, а в ней сидели индейцы, терли палочки, чтобы добыть огонь, а одна женщина ткала ковер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then you'd pass by this big glass case, with Indians inside it rubbing sticks together to make a fire, and a squaw weaving a blanket.

Одна песня, два исполнителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One song at a time, two singers per song.

Все ещё не проходило назойливое сомнение. Она решила, что будет бодрствовать всю ночь. Если одна из них хотя бы двинется в её сторону, она позовет на помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, there was a nagging doubt. She decided she would stay awake all night. If one of them made a move, she would call for help.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «одна секунда». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «одна секунда» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: одна, секунда . Также, к фразе «одна секунда» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information