Гувернантка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
- гувернантка сущ ж
- governess, housekeeper(воспитательница, экономка)
- старая гувернантка – old governess
-
имя существительное | |||
governess | гувернантка, воспитательница, правительница |
- гувернантка сущ
- воспитательница · воспитатель · прислуга · учительница · учитель
- англичанка · бонна
гувернантка, воспитательница, правительница
Ее академическое образование обеспечивала гувернантка Хильда Эльфвинг. |
Her academic education was provided by her governess Hilda Elfving. |
Она покачала головой, точно пожилая гувернантка, которая журит непослушное дитя. |
She shook her head at me, rather as an elderly governess might do at a disappointing child. |
Гувернантка ехала в повозке вместе с пассажирами, откуда их легко было заметить. |
The governess rode in the cart with the passengers, where they could easily be observed. |
Гувернантка. |
There was the governess woman. |
На следующий день она услышала, как гувернантка заметила, что знает, что сделала Люси, и никогда не видела более хитрой девушки. |
The next day she overheard her governess remarking that she knew what Lucy had done, and had never seen a girl with more cunning. |
А если хорошо задуматься, то вовсе не невозможно, что гувернантка средних лет, не очень способная, встревожилась, задумавшись о своем неопределенном будущем. |
And a middle-aged, perhaps rather incompetent governess might have got the wind up and just seen no future ahead of her. |
С Анной у нас была одна гувернантка, а с Джил мы вместе дебютировали. |
Anne and I shared a governess, and Jill and I came out together. |
В рукописи рассказывается о том, как молодая гувернантка была нанята человеком, который стал ответственным за своих юных племянника и племянницу после смерти их родителей. |
The manuscript tells the story of how the young governess is hired by a man who has become responsible for his young nephew and niece after the deaths of their parents. |
Значит, это всего лишь совпадение, что доктор Лоренц был убит там же, где его гувернантка? |
So it was a coincidence that Dr Lorenz was killed in the same place as his au pair? |
Это новая гувернантка, мистер Кроули, - сказала леди Кроули, подходя ко мне и взяв меня за руку, - мисс Шарп. |
This is the new governess, Mr. Crawley, said Lady Crawley, coming forward and taking my hand. Miss Sharp. |
К остальным льготам относились питание, прислуга, шофер и гувернантка для их дочери Эми, которой было около пяти лет. |
Other benefits included a cook, a maid, a chauffeur, and a governess for their daughter, Amy, who was almost five. |
Когда Леди Флеминг покинула Францию в 1551 году, ее сменила французская гувернантка Франсуаза де Паруа. |
When Lady Fleming left France in 1551, she was succeeded by a French governess, Françoise de Paroy. |
Но какая гувернантка! (Он живо вспомнил черные плутовские глаза m-lle Roland и ее улыбку.) Но ведь пока она была у нас в доме, я не позволял себе ничего. |
But what a governess! (He vividly recalled the roguish black eyes of Mlle. Roland and her smile.) But after all, while she was in the house, I kept myself in hand. |
Затем Джон Сильвер указал на намеки в истории, что гувернантка, возможно, получила предыдущие знания о внешности Квинта не сверхъестественными способами. |
Then John Silver pointed out hints in the story that the governess might have gained previous knowledge of Quint's appearance in non-supernatural ways. |
The other governess, the one who died. |
|
Вы думаете, что если я гувернантка, так я лишена понятий, тех правил чести и хорошего воспитания, какие есть у вас, хэмпширских дворян? |
Do you think, because I am a governess, I have not as much sense, and feeling, and good breeding as you gentlefolks in Hampshire? |
Ты с приданым, гувернантка, □□Плюй на всё и торжествуй! |
You're a governess with a dowry, Spit on all and frisk away! |
Тем временем твоя предыдущая гувернантка стала живой ледяной скульптурой, олицетворяющей мистера Панча. |
Meanwhile your previous governess is now a living ice sculpture impersonating Mr Punch. |
Франческе снились ужасные сны о том, как их предыдущая гувернантка возвращается из мертвых. |
Francesca has been having horrible dreams about their previous governess returning from the dead. |
Как свидетель была вызвана и гувернантка. Ее показания произвели большое впечатление на присяжных. |
But the governess was called by the prosecution, too, and what she said carried more weight than the other two. |
She's so frightening, all the governesses run from her squealing. |
|
I need the governess cart tomorrow. |
|
В 1866 трое из их детей, вместе с гувернанткой были убиты в Шрайв Хилл Хауз... |
In 1866, three of their children, together with a governess were killed at Shrive Hill House... |
Они находят ее на берегу ближайшего озера, и гувернантка убеждена, что Флора разговаривала с призраком Мисс Джессел. |
They find her on the shore of a nearby lake, and the governess is convinced that Flora has been talking to the ghost of Miss Jessel. |
Но не только игрой в триктрак маленькая гувернантка снискала расположение своего нанимателя, она находила много способов быть ему полезной. |
But it was not only by playing at backgammon with the Baronet, that the little governess rendered herself agreeable to her employer. She found many different ways of being useful to him. |
Ну, я бы не мог исполнять свой долг, стань я священником, - не больше, чем вы, будь вы гувернанткой. |
Well, I couldn't do my duty as a clergyman, any more than you could do yours as a governess. |
Еще чуть-чуть — и Джейн нанялась бы в гувернантки! |
Jane actually on the point of going as governess! |
Она молчала о его подозрительных внебрачных связях, включая связь с гувернанткой ее дочерей. |
She remained silent on the topic of his suspected extra-marital relationships—including a liaison with her daughters' governess. |
Все это потому, что все финские женщины в возрасте 19 лет переезжают в Англию, чтобы стать гувернантками. |
It's because all Finnish women, at the age of 19, move to England to be au pairs. |
Когда Дэниэл был маленьким, я была дипломированной гувернанткой. |
When Daniel was small, I was a registered childminder. |
Чего только не устраивала несчастной гувернантке! |
What a life she led that wretched governess of hers! |
Конечно, они ссорились и дрались друг с другом, так что гувернанткам приходилось с ними нелегко. |
Fights and quarrels now and again, of course, and those governesses had had a bad time of it! |
А потом ей потребовалось срочно придумать фамилию этой гувернантке, и тут она окончательно выдала себя из-за подсознательной ассоциации. |
But then she had to invent a name quickly, and there it was that the unconscious association of ideas gave her away. |
Бывшая гувернантка одобрительно кивнула головой, задумалась. |
The ex-governess nodded thoughtfully. |
Она находит мужа мертвым и поступает так, как и следовало ожидать, - она возбуждена и посылает гувернантку позвонить по телефону, вызвать врача. |
She discovers her husband dead, and does, shall we say, the obviously expected things. She registers emotion and she sends the governess to telephone for a doctor. |
Когда гувернантка наконец сталкивается с флорой, та отрицает, что видела Мисс Джессел, но гувернантка заставляет девочку произнести имя Мисс Джессел. |
When the governess finally confronts Flora, the girl denies seeing Miss Jessel, but the governess forces the girl to say Miss Jessel's name. |
Гувернантка упрекает девочек за то, что они предаются неприличным народным танцам, и просит гостей удалиться. |
A Governess chides the girls for indulging in unbecoming folk dancing and asks the visitors to leave. |
При детях находилась еще и гувернантка, бойкая русская барышня, поступившая в дом тоже пред самым выездом и принятая более за дешевизну. |
The children had a governess too, a lively young Russian lady, who also became one of the household on the eve of their departure, and had been engaged chiefly because she was so cheap. |
У гувернантки вошло в привычку обвинять в проступках Мисс Люси кого-то другого. |
It was the governess' habit to blame someone else for Miss Lucy's misdeeds. |
Она продолжала работать гувернанткой и оставалась там до конца 1891 года. |
She continued working as a governess and remained there till late 1891. |
До девяти лет Оскар Уайльд учился дома, где французская няня и немецкая гувернантка обучали его своим языкам. |
Until he was nine, Oscar Wilde was educated at home, where a French nursemaid and a German governess taught him their languages. |
А тот факт, что мисс Дебенхэм служила секретарем-гувернанткой в доме Армстронгов во время похищения Дейзи Армстронг, - это, по-вашему, не основание? |
Not the fact that Miss Debenham was companion governess; in the Armstrong household at the time of the kidnapping of little Daisy Armstrong? |
Помните, я просил графиню описать ее гувернантку или компаньонку? |
You remember, I asked her about her governess or companion? |
Она получила образование в Ипсвиче и работала гувернанткой-ученицей в одной из лондонских школ. |
She was educated in Ipswich and as a governess-pupil at a school in London. |
Маколей получил домашнее образование в частном порядке у гувернантки. |
Macaulay was educated privately at home by a governess. |
Тележка гувернантки была относительно поздним развитием конных повозок, появившись около 1900 года в качестве замены собачьей упряжки. |
The governess cart was a relatively late development in horse-drawn vehicles, appearing around 1900 as a substitute for the dogcart. |
Какими же бесцветными показались ему эти благовоспитанные мальчики и их тихие развлечения под надзором гувернанток! |
How freakish had seemed to him these well-educated children. Their leisure tainted by the monitoring of governesses. |
Некоторые предполагают, что в это время у него был роман с Вивьен Хейвуд, английской гувернанткой и писательницей, первой женой Т. С. Элиота. |
Some have suggested that at this point he had an affair with Vivienne Haigh-Wood, the English governess and writer, and first wife of T. S. Eliot. |
Дело в том, что Кэролайн осталась с Крейлом одна - гувернантка пошла звать врача. |
She was alone with the body, you see, while the governess went to call up a doctor. |
Фактически у моих детей было три гувернантки из Финляндии за эти годы. |
I actually had three Finnish au pairs over the years for my children. |
Твое преображение из гувернантки в городскую даму. |
Your immediate transformation from governess to lady of the town. |
Поговорив о своей старой гувернантке, о ее странностях, она спросила его о его жизни. |
After talking a little of her old governess and her peculiarities, she questioned him about his life. |
Она получила образование у гувернантки, продолжая свое образование в Швейцарии, и ездила в турне по Испании и Италии, прежде чем переехать в Лондон в 1913 году. |
She was educated by a governess, continuing her education in Switzerland, and went on tours to Spain and Italy before moving to London in 1913. |
Ее мать была так больна, что ее воспитание было поручено гувернантке. |
Her mother was so ill that her raising was entrusted to a governess. |
Теперь мы отчитываемся перед гувернанткой? |
So we're answerable to a governess? |
Я помню, как мы играли, и твоего пони, и твой День Рождения, и как мы прятались в саду от противной гувернантки... |
I remember how we played, and your pony, and your birthday, and how we hid in the garden from the nasty governess. |
- бывшая гувернантка - former governess
- новая гувернантка - new governess
- старая гувернантка - old governess
- приходящая гувернантка - daily governess