Окно радиопрозрачности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Окно радиопрозрачности - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
radio window
Translate
окно радиопрозрачности -

- окно [имя существительное]

имя существительное: window, casement, gap, light



И чтоб ты знала, это было до того, как я засадила десятком дробинок в их огромное окно на фасаде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, to be clear, that was before I shot the ten BBs into their front picture window.

Штат сотрудников и окно выпуска для серии были объявлены 22 марта 2018 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The staff and release window for the series were announced on March 22, 2018.

Нужно отшлифовать окно в затуманенной поверхности камня, тогда можно заглянуть в его сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to, uh, polish a window in the cloudy surface of the stone so that you can peer into its heart.

Судя по весу, в нём килограммов 60. А траектория спуска уходит прямо... в окно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, assuming his weight to be about 150 pounds, at that rate of descent, his estimated trajectory would bring him... directly through the window.

Дождь и ураганный ветер бились в окно, а по комнате расхаживали скелеты и привидения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rain and hurricane winds were attacking the windows, and phantom skeletons were passing through the room.

Смотри, третий этаж, четвёртое окно слева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, third floor, fourth window from the left.

Извините. Я подумал, вы решили взломать окно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry, I thought you were breaking in.

Истеричка будет утверждать, что мировое светило проникло к ней через окно или стену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hysterical person will undoubtedly say that these celebrities come to her through the wall or window.

Чтобы распечатать резюме, нажмите клавиши CTRL+P. Откроется диалоговое окно Печать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To print it, press Ctrl+P, and wait for the Print dialog box.

Откройте приватное окно, нажмите кнопку VPN в адресной строке и нажмите «Включить».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just open a private window, hit the VPN button in the address field and just click ‘Enable’.

Некоторые ведущие приложения, например Microsoft Office Excel 2007, автоматически добавляют кнопку Справка в диалоговое окно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some host application, for example, Microsoft Office Excel 2007, also automatically add a Help button to the dialog box.

Поначалу он сидел в машине молча, понуро, но роллс-ройс, набирая скорость, вырвался из города, и вот уже Фрэнк стал с интересом поглядывать в окно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sat slumped and silent in the car at first, but as the Rolls picked up speed and headed out of town he began to take an interest in his surroundings, and glanced out of the window.

А будто я камни в окно кидал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Say I broke hit chunkin rocks at hit, Luster said.

Он резко отодвинул тарелку, словно отчаявшись проглотить хоть кусок, и уставился неподвижным взором в окно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Presently he pushed aside his plate as if he must give up the effort to force himself to eat, and turned a fixed gaze out of the window.

Джоуд протянул руку, раздавил пальцами твердую, похожую на череп головку насекомого и выкинул его за окно, на ветер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joad reached forward and crushed its hard skull-like head with his fingers, and he let it into the wind stream out the window.

Вот и она, - прибавила она, взглянув в окно на красавицу итальянку-кормилицу, которая вынесла ребенка в сад, и тотчас же незаметно оглянувшись на Вронского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here she is, she added, looking out of the window at the handsome Italian nurse, who was carrying the child out into the garden, and immediately glancing unnoticed at Vronsky.

Чарльз неопытно протиснулся через окно и открыл ваш сейф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charles awkwardly stuffed himself through your window and opened your safe.

Однажды она смотрит в окно и замечает нового телохранителя. Этот момент хорошо описан ее глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One day she looks out and sees a new lifeguard outside her window and it's very beautifully described.

Оглядела чисто побеленную крошечную спальню, скошенный потолок, слуховое окно, занавешенное белыми шторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She looked round the whitewashed little bedroom with its sloping ceiling and gable window where the white curtains were closed.

Туда, в такое окно, уносилась круговоротом жалкая скорлупка - Аризона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was into such a maelstrom that the frail shell of the Arizona was carried.

Да, через пассажирское окно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, through the passenger window.

Мы знаем, что наш грабитель забрался внутрь через окно ванной, Но совершенно не известно, как он покинул здание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We know that our robber gained access via bathroom window, but there's no evidence whatsoever that he gained egress from the building.

Если парень стоял здесь, а реактивный снаряд бьёт по нему... выносит через окно, посылая его на 30 этажей вниз и на 100м вверх по улице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, what if the guy was standing here, and this rocket-propelled whatever hits him carries him out the window, sends him 30 floors down and 100 yards up the street.

Я смотрю на вас через окно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been peeping at you through the window

Я заглянула через окно, ожидая увидеть его с другой женщиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I peeked in through the window, expecting him to be there with another woman.

Открытое окно было рядом; шаг-другой, и он был бы там - но он не шевелился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The open window was at his hand: he could have been through it in a single step almost. But he did not move.

Выглянул в окно посмотреть, что делают все эти психи, но света нигде не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also took a look out the window to see if all the perverts were still in action, but the lights and all were out now.

Закройте это окно, мисс Хейл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shut down that window, Miss Hale.'

Маргарет закрыла свое окно, а затем подошла помочь миссис Торнтон, у которой дрожали пальцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Margaret shut down her window, and then went to assist Mrs. Thornton's trembling fingers.

Попробуем протащить это через окно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trying to pull it through a window.

Ничто так не оживляет комнату, как занавешенное окно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing livens up a room like good window dressing.

Я выкинул сигарету в окно, завел мотор, вывел машину на трассу и направился в сторону Малибу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I flipped my cigarette over the side of the car and started the motor. I pulled the car out into traffic and headed toward Malibu.

Эб, это ты окно не закрыла?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey Ab, did you leave the window open?

Он выпрыгнул в окно и приземлился на свежий снег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He leapt out the window and landed in the fresh fallen snow.

Если он хотел свежего воздуха, почему он... не опустил окно водителя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he wanted to get some air, why not... roll down his own window?

В это время совсем другой, особенный звук привлек ее внимание со двора сквозь открытое окно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that moment quite another, special noise attracted her attention to the yard outside the open window.

Я нашла Эдди, выглядывающего в окно гостинной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found Eddie peeking out the living room window.

В сумерки ноги помимо воли привели его к дому, где жила Милдред, и он поглядел на ее окно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Towards the evening his steps took him against his will to the house in which she lived, and he looked up at her window.

Некоторые остались, в окно заглядывали, а то и в зал входили посмотреть, как дядя Док с женой сидят на лавке, - покуда кассир свет не выключил в зале ожидания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They stayed there, looking in the window, and now and then they would come in and look at Uncle Doc and his wife setting on the bench, until the agent turned off the lights in the waitingroom.

Старшая сестра наблюдает через окно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Big Nurse watches all this through her window.

Уборщики выплеснули мой аквариум в окно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cleaning staffjust emptied my fish tank out the window.

Гребер посмотрел в окно, за которым сразу же вздымались развалины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Graeber glanced toward the window, close behind which rose the rubble heap of the demolished house.

Когда Леон, в безнадежном отчаянии, уходил от нее, он не подозревал, что она сейчас же вставала и смотрела в окно, как он идет по улице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leon did not know that when he left her in despair she rose after he had gone to see him in the street.

Это могло быть что угодно: дверь, окно, выключатель...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could have been anything - door, window, light switch...

Милош отказывается, угрожает отрезать ему член ножом и убегает через окно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miloš refuses, threatens to cut off his penis with a knife, and escapes through a window.

Когда пользователь перетаскивает выделенный текст в окно и отпускает кнопку мыши, обмен данными происходит так же, как и при первичном выделении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the user drags the selected text into a window and releases the mouse button, the exchange of data is done as for the primary selection.

В мантии перед краем субдукционной плиты может доминировать большое окно плиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mantle ahead of the edge of the subducting slab may be dominated by a large slab window.

Они включают в себя опущенное окно,включение радио, проблемы с открытыми глазами, кивание головой, дрейф с их полосы и мечтания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These include rolling down the window, turning up the radio, trouble keeping eyes open, head-nodding, drifting out of their lane, and daydreaming.

Эта новая рекомендация предусматривает 5-недельное окно для получения достоверных результатов культивирования, которое включает роды, происходящие до гестационного возраста не менее 41 недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This new recommendation provides a 5-week window for valid culture results that includes births that occur up to a gestational age of at least 41 weeks.

Эта новая рекомендация предоставляет 5-недельное окно для достоверных результатов культивирования, которое включает роды, происходящие до гестационного возраста не менее 41 недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This new recommendation provides a 5-week windowfor valid culture results that includes births that occur up to a gestational age of at least 41 weeks.

У меня есть новый компьютер, и когда я открою определенное окно на этом сайте для моей работы, он позволит мне сделать это только в первый раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a new computer and when I open up a certain window in this site for my work it will only allow me to do so the first time.

Он убегает из комнаты, которая находится на первом этаже, через окно и вниз по водосточной трубе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He escapes from the room, which is on the first floor, through the window and down a drainpipe.

Вдруг у Аниты вырастают крылья, и она вылетает в окно, над Лондоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suddenly Anita grows wings and she flies out of the window, above London.

Жалюзи, закрывавшие окно, через которое свидетели наблюдали за казнью, были опущены, и исполнительная команда заменила забитую трубку, чтобы завершить процедуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blinds covering the window through which witnesses observed the execution were drawn, and the execution team replaced the clogged tube to complete the procedure.

Рано утром в среду большое окно офиса Социалистической партии в Мишкольце было разбито мусорным баком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early on Wednesday the large window of the Socialist Party's office in Miskolc was smashed with a garbage can.

Среднее окно изображает жизнь Христа, а левое окно-Страсти Христовы, от преображения и Тайной вечери до Воскресения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The middle window depicts the life of Christ, and the left window depicts the Passion of Christ, from the Transfiguration and Last Supper to the Resurrection.

Другие все еще могут добраться до него через окно поиска или создав новую ссылку со всем его названием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others can still get to it via the search box or by creating a new link with its entire title.

Внутри пустого дома Ватсон, глядя в окно, считает, что видит, как снайпер стреляет в Холмса в его квартире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inside the empty house Watson, looking through the window, believes that he sees a sniper shoot Holmes in his apartment.

Для выбора различных настроек пользователю предоставляется окно редактора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An editor window is provided for the user to select various settings.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «окно радиопрозрачности». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «окно радиопрозрачности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: окно, радиопрозрачности . Также, к фразе «окно радиопрозрачности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information