Она была в сознании до последней минуты - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
куда она пошла - where did she go
как она движется - as it moves
как она собирается - how she is going
как она становится старше - as she gets older
думал, что она до сих пор - thought she was still
говорит мне она - telling me she
Вы видите, как она - you see how she
если бы она была мертва - if she were dead
если бы она знала, - if she knew
знает, где она находится - knows where she is
Синонимы к она: нея, да, ее, симпатия, возлюбленная, та самая, для нее, Бирюса
причина была в том - the reason was
была проведена серия - a series was carried out
была встреча - has been meeting
была вырезана - was been carved
была замечена - is being noticed
была индуцирована - had been induced
была использована, чтобы убить - was used to kill
была награда за - there was a reward for
была организована в офисе - was organized by the office
была первая книга - was the first book
Синонимы к была: в наличии, самое главное, это, ставший, дело, до встречи, можно, сделал, сила, пока
в-четвёртых - fourthly
включать в расписание - schedule
терять в весе - lose weight
объединять в синдикаты - syndicate
быть в соприкосновении - be in touch
в северном направлении - in the north
в какой-либо мере - to some extent
принимать в игру - take in the game
в итоге - eventually
вступать в брак - get married
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
приходить в сознание - come to consciousness
сознание высокой ответственности перед народами - awareness of grave responsibility to peoples
падает без сознания - fall unconscious
падать без сознания - fall unconscious
сознанием - consciousness
внутреннее состояние сознания - the internal state of consciousness
доходить до сознания - sink
в нашем сознании - in our minds
спящая сознание - sleeping consciousness
развивать сознание - develop a consciousness
предлог: to, before, until, till, prior to, unto, previous to, above, ere, afore
союз: before
наречие: as far as
имя существительное: C, do
сокращение: CS
словосочетание: this side
донести до - convey to
до максимума - to the max
заполнен до краев - filled to the brim
до румяной корочки - until lightly browned
до мажор - c major
округление до целых долларов (устранение центов при внутрифирменном учете) - rounding to whole dollars (cents on the elimination of intra-firm registered)
до капли - to drop
до святости - to holiness
жуть до чего - horror to what
не до смеха (смеху) - no laughing (laughter)
Синонимы к до: до самого, вплоть до, перед, давно, прежде, звук, накануне, ступень, нота
Значение до: Употр. для указания на расстояние или время, отделяющее одно место или событие от другого.
полис последнего пережившего - last survivor policy
до последней копейки - to the last penny
биться до последнего - fight to the last
было последнее место - was the last place
в последнее время потерял - recently lost
в середине последнего - in the middle of the last
до последней недели - until last week
что вы сделали в последнее время - what have you done lately
после последней встречи - since the last meeting
минут после последнего - minutes after the last
две минуты - two minutes
3 минуты пощадить - 3 minutes to spare
4 минуты - 4 minutes
более чем за две минуты - more than two minutes
переживать неприятные минуты - have thin time
две минуты спустя - two minutes later
две минуты ходьбы - two minute walk
мы можем говорить в течение минуты - can we talk for a minute
через две минуты - after two minutes
менее чем за три минуты - less than three minutes
Синонимы к минуты: время, не уходи, пора, момент, один момент, одну минуту, секунда, подождать, миг
Я хотел чтобы он получил последнее причастие, пока он еще в сознании. |
I want him to receive the last rites while he is still conscious. |
Боль - в последнем миге развязки, в бесповоротном, опустошающем, безнадежном сознании: блаженство ускользает. |
The pain was in the final moment, the finite moment, the empty, desolate realization: ecstasy is fleeting. |
В ее сознании было отвращение, но не страх. |
Her mind was filled with disgust, not fear. |
А в последнее время он доставлял немаркированные посылки в Овертаун. |
And more recently he was delivering unmarked packages in Overtown. |
Секундная дезориентация что-то сдвинула в сознании Мойше. |
The moment of disorientation had turned something on inside Moyshe. |
Женщины очень чувствительны к этому образу, когда он возникает в сознании мужчины. |
Women are very much aware of this figure when it is aroused in men. |
Джей работает над контрмерами против пропаганды, которую ведет Россия в последнее время. |
Jay is working to counteract the propaganda that's been coming out of Russia lately. |
Но прежде, чем я смогу сделать это, мне нужно покорить Эверест в моём сознании. |
But before I can do that, I need to climb the Mount Everest of my mind. |
Океанские приоритеты можно поднять на более высокий уровень в глазах и сознании международного сообщества в интересах реализации задач устойчивого развития. |
Ocean priorities could be raised to a higher level of international attention and awareness with a view to achieving sustainable development objectives. |
В последнее время КОНПО приложила большие усилия, для того чтобы влиять на процессы принятия решений в глобальном масштабе и добиваться их демократизации. |
More recently, CONGO has made a major push to influence and democratize global decision-making processes. |
Образы Америки и Израиля, существующие в сознании многих европейцев, создают политический климат для возникновения отвратительных предрассудков. |
The images many Europeans hold of America and Israel create the political climate for some very ugly bias. |
Она ни при каких обстоятельствах не может следовать по пятам процесса, в котором терроризм и насилие еще не сказали своего последнего слова. |
It cannot, under any circumstances, tag along behind a process in which terrorism and violence have not yet spoken their last word. |
Столь многое, что приводит женщин в ярость или заставляет их чувствовать себя отвергнутыми или неуслышанными, может вовсе не отражать пренебрежение или даже сексизм в сознании мужчин, а просто запрограммированность их мозгов! |
So much that enrages women, or leads them to feel rejected or unheard, may not reflect men’s conscious neglect or even sexism, but simply their brains’ wiring! |
Хотя никто этого не добивался, но в сознании аудитории сложилась весьма мрачная картина. |
While it might not be intentional, a gloomy picture was left in the audience minds. |
Hо Мэри ещё оставалась в его сознании. |
But Mary still lingered in his mind. |
Две традиции стали расходиться в жизни и сознании Иоганна Кеплера. |
The two traditions began to diverge in the life and mind of Johannes Kepler. |
Если это просто в вашем сознании появляются отголоски большей скрытой способности, то, возможно, стоит попытаться прорвать барьер. |
If that's a bleed-through effect of a greater latent ability, then it may be worth trying to break the barrier. |
Во-вторых, в сознании моем смутно зародилось нечто, о чем будет еще сказано к самому концу этой нехитрой повести. |
Secondly, there was a vague something lingering in my thoughts that will come out very near the end of this slight narrative. |
Our final resting place tomorrow, 10am. |
|
Она была в сознании большую часть времени, но он ввел ей парализующий препарат. |
She's been conscious most of the time, but he gave her a paralytic agent. |
И сам факт рассеивания является вполне действительным, он привязан к труду и неотъемлем от последнего; |
The fact of disappearing is also effectively real, and is attached to the work and itself disappears with the latter; |
Виттория находилась в сознании, и ассасин направился к ней. |
The Hassassin moved toward her. She was awake now. |
I have to be conscious to break the spell. |
|
How are you even conscious right now? |
|
О нет, конечно, он неплохой, - честно согласилась девушка. - И он даже не обижал меня до самого последнего времени, пока не умерла мама. |
O no; certainly not BAD, agreed the honest girl. And he has not even been unkind to me till lately-since mother died. |
Эстелла, до моего последнего вздоха вы останетесь частью меня, частью всего, что во мне есть хорошего, - сколь мало бы его ни было, - и всего дурного. |
Estella, to the last hour of my life, you cannot choose but remain part of my character, part of the little good in me, part of the evil. |
Наша служба наблюдения установила, что на протяжении последнего месяца он вместе с каким-то арабом регулярно посещал банк. |
Our surveillance has him and an unknown Arab making regular trips from the train station to the bank all over the last month. |
Неважно - в сознании, что я плачу за жизнь слишком много. И что даже вы - способствуете этому и меня обманываете. |
Awful because I know that I'm paying too high a price for my life, and that even you yes, you - are involved in the process and are deceiving me.' |
Однако, когда дрон деактивируется, его память продолжает существовать в коллективном сознании. |
However, when a drone is deactivated, its memories continue to reside in the collective's consciousness. |
Это только местная анастезия, Так что ты будешь оставаться в сознании всю процедуру. |
It's a local anesthetic only, so you should be awake for the entire procedure. |
И если мне можно указать - причина, по которой мы так обеспокоены этикетками, это то, что они создают ненужный страх в сознании потребителя. |
And if I can point out... the reason that we are concerned with labeling is it creates unnecessary fear in a consumer's mind. |
Это было за два дня до отъезда Алеши и накануне первого и последнего свидания Наташи с Катей. |
This was two days before Alyosha's departure, and the day before the first and last meeting between Natasha and Katya. |
У него лёгкое повреждение черепа, но он в сознании, и нет набухания мозга, так что, с ним всё будет хорошо. |
He has a small skull fracture, but he's conscious, and there's no brain swelling, so he should be okay. |
We've reached the final leg of our game. |
|
Высоко над полом базилики кардинал Гуидера доживал последние, самые мучительные секунды своей жизни. Он еще был в сознании. |
High above the chapel floor, Cardinal Guidera endured his last torturous moments of consciousness. |
Но жрецы сквозь бойницы в черепе разглядели, как я вычислял высоту последнего ребра. |
From their arrow-slit in the skull, the priests perceived me taking the altitude of the final rib, |
What do you think happens when we get down to the last person left? |
|
Торвальд убил последнего раввина Начала, а Витебский Голем убил его. |
Torvald kills the Initiative's last rabbi, and now the Golem of Vitsyebsk kills him. |
Представление о том, что спутники являются бомбами, сохраняется в сознании некоторых, но далеко не всех комментаторов фильма. |
The perception that the satellites are bombs persists in the mind of some but by no means all commentators on the film. |
Орбисон приписывал это прикрытие, в частности, возрождению его памяти в массовом сознании, если не его карьере. |
Orbison credited this cover in particular for reviving his memory in the popular mind, if not his career. |
МИМ включает в себя принципы и программы основанного на сознании образования Махариши, включая трансцендентальную медитацию и программу ТМ-Сидхи. |
MIM incorporates the principles and programmes of Maharishi's Consciousness-Based Education, including the Transcendental Meditation and TM-Sidhi programme. |
Стивен Кольбер снимал и исследовал тот же номер в отеле Ритц-Карлтон в рамках юмористического и широко освещаемого эпизода последнего шоу со Стивеном Кольбером. |
Stephen Colbert filmed and investigated the same room at the Ritz-Carlton Hotel as part of a humorous and widely-covered episode of The Late Show with Stephen Colbert. |
В то время как были разработаны две версии, класс YD с 10-тонной нагрузкой на ось и класс YE с 12-тонной нагрузкой на ось, ни одна из них не была построена из последнего класса. |
While two versions were designed, the Class YD with a 10-ton axle load and the Class YE with a 12-ton axle load, none was built of the latter class. |
Идея отречения от престола и возвращения в Португалию укоренилась в его сознании, и с начала 1829 года он часто говорил об этом. |
The idea of abdicating and returning to Portugal took root in his mind, and, beginning in early 1829, he talked about it frequently. |
Со времен смысла жизни, их последнего совместного проекта, питоны часто становились предметом слухов о воссоединении. |
Since The Meaning of Life, their last project as a team, the Pythons have often been the subject of reunion rumours. |
Живопись в истории была актом реагирования на сложившуюся ситуацию в сознании Сото и Крус-Диеса. |
Painting, in history was an act of responding to the situation at hand in the mind of Soto and Cruz-Diez. |
Из-за этого итальянцы стали ассоциироваться в сознании многих с прототипом гангстера, что надолго повлияло на итало-американский имидж. |
Because of this, Italians became associated with the prototypical gangster in the minds of many, which had a long-lasting effect on the Italian-American image. |
Мемориальная премия Николаса Каллана-это ежегодная премия, присуждаемая лучшему студенту последнего курса экспериментальной физики. |
The Nicholas Callan Memorial Prize is an annual prize awarded to the best final year student in Experimental Physics. |
Дата этой встречи, скорее всего, 177-8, до последнего отъезда Марка на войну. |
The date of this encounter is most likely 177-8, before Marcus' last departure for war. |
Двоемыслие-это в основном способность одновременно удерживать в своем сознании два противоречивых убеждения и принимать их оба. |
Doublethink is basically the power of holding two contradictory beliefs in one's mind simultaneously, and accepting both of them. |
Первый вид сознания, прежде чем мы думаем или размышляем о нашем предыдущем сознании, называется дорефлексивным. |
The first kind of consciousness, before we think about, or reflect on, our previous consciousness, is called pre-reflective. |
Однако, когда он смотрит на числа, его синестезия позволяет ему переживать цвета в своем сознании, которые он никогда не видел в реальном мире. |
However, when he looks at numbers, his synesthesia enables him to experience colors in his mind that he has never seen in the real world. |
Джон Свеллер указал, что переживания, хранящиеся в виде долговременных воспоминаний, легче вспоминаются, поскольку они глубже укоренены в сознании. |
John Sweller indicated that experiences stored as long-term memories are easier to recall, as they are ingrained deeper in the mind. |
И в ее сознании все мировые религии были основаны Духовной Иерархией. |
And in her mind all world religious were founded by the spiritual hierarchy. |
Эти люди не могут понять, почему они не могут избавиться от навязчивой идеи в своем сознании. |
These individuals cannot understand why they are unable to dismiss the obsession from their minds. |
Но в сознании людей раса практически синонимична телу. |
But, in people's minds, race is virtually synonymous with body. |
Является ли все это мысленным экспериментом в сознании одного человека? |
Is the whole thing a thought experiment in a single person's mind? |
Maya is unconscious, Atman is conscious. |
|
Прелюбодеяние, о котором идет речь, символично и в ее собственном сознании. |
The adultery in question is symbolic and in her own mind. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «она была в сознании до последней минуты».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «она была в сознании до последней минуты» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: она, была, в, сознании, до, последней, минуты . Также, к фразе «она была в сознании до последней минуты» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «она была в сознании до последней минуты» Перевод на испанский
› «она была в сознании до последней минуты» Перевод на хинди
› «она была в сознании до последней минуты» Перевод на немецкий
› «она была в сознании до последней минуты» Перевод на французский
› «она была в сознании до последней минуты» Перевод на итальянский
› «она была в сознании до последней минуты» Перевод на арабский
› «она была в сознании до последней минуты» Перевод на узбекский