Она варьируется от человека к человеку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Она варьируется от человека к человеку - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
it varies from person to person
Translate
она варьируется от человека к человеку -

- она [местоимение]

местоимение: she, it

- от [предлог]

предлог: from, of, against, off, with, for, through, thru, thro, thro’

- к [предлог]

предлог: to, for, by, towards, toward, into, against, unto, near, gainst



Длина сухожилий варьируется во всех основных группах и от человека к человеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tendon length varies in all major groups and from person to person.

Как и во многих других социальных культурах, этикет сильно варьируется в зависимости от статуса человека по отношению к рассматриваемому лицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like many social cultures, etiquette varies greatly depending on one's status relative to the person in question.

Конверсия каротина в ретинол варьируется от человека к человеку, и биодоступность каротина в пище варьируется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conversion of carotene to retinol varies from person to person, and bioavailability of carotene in food varies.

Прогноз варьируется в зависимости от тяжести каждого случая и применения лечения для каждого отдельного человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prognosis varies on the severity of each case and utilization of treatment for each individual.

Сопротивление человеческой кожи варьируется от человека к человеку и колеблется между различными временами суток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resistance of human skin varies from person to person and fluctuates between different times of day.

Это время задержки варьируется в зависимости от человека и устройства и обычно составляет 5-20 минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This lag time varies based on the person and the device, and is generally 5–20 minutes.

Полное время восстановления варьируется от человека к человеку и колеблется от 3 до 12 месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Full recovery time varies from person to person and ranges from 3-12 months.

Это многомерная личностная черта, интенсивность которой варьируется от человека к человеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a dimensional personality trait that varies in intensity from person to person.

Как и в любом виде искусства, принятие определенного стиля или проявления юмора зависит от социологических факторов и варьируется от человека к человеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As with any art form, the acceptance of a particular style or incidence of humour depends on sociological factors and varies from person to person.

Тема любви является той, которая вдохновляла поэтов, писателей, тех, кому везло в любви, и тех, которые были переданы Амуром , Любовь определяется как мудрая, глупая, глубокая, горькая, смешная , Кажется, как будто каждый из нас имеет своё понимание любви, или по крайней мере, отношение к любви сильно варьируется от человека к человеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The subject of love is one that has inspired poets, writers, those lucky in love and those who have been passed over by Cupid…Love has been defined as wise, silly, profound, bitter, funny…It seems as if each and one of us has a different understanding of love, or at least the attitude to love varies greatly from person to person.

Распределение этого пигмента варьируется от животного к животному и от человека к человеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The distribution of this pigment varies from animal to animal and person to person.

Потенциальное воздействие электромагнитных полей на здоровье человека широко варьируется в зависимости от частоты и интенсивности этих полей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The potential effects of electromagnetic fields on human health vary widely depending on the frequency and intensity of the fields.

Трудно установить, сколько центов воспринимается человеком; эта точность сильно варьируется от человека к человеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is difficult to establish how many cents are perceptible to humans; this accuracy varies greatly from person to person.

Количество и продолжительность циклов охлаждения горячей комнаты варьируется от человека к человеку в зависимости от личных предпочтений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number and duration of hot room-cooling down cycles varies from person to person based on personal preference.

Однако конверсия каротина в ретинол варьируется от человека к человеку, а биодоступность каротина в пище неодинакова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the conversion of carotene to retinol varies from person to person and bioavailability of carotene in food varies.

Их состав варьируется в зависимости от уровня—муниципального, ведомственного или национального—но каждая группа пытается включить по крайней мере одного влиятельного человека из каждой сферы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their composition varies according to level—municipal, departmental, or national—but each group tries to include at least one powerful person from every sphere.

Степень нарушения варьируется по степени тяжести для каждого человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The level of impairment ranges in severity for each person.

Существуют альтернативные пути к глазу для симпатических и сенсорных волокон, и точная Анатомия варьируется от человека к человеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are alternate pathways to the eye for both sympathetic and sensory fibers, and the precise anatomy varies from person to person.

Тяжесть этого состояния варьируется от человека к человеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The severity of the condition varies from person to person.

У человека пигментация радужки варьируется от светло-коричневой до черной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In humans, the pigmentation of the iris varies from light brown to black.

Бактериальный состав для данного участка тела варьируется от человека к человеку, причем не только по типу, но и в изобилии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bacterial makeup for a given site on a body varies from person to person, not only in type, but also in abundance.

Тяжесть заболевания варьируется от человека к человеку, а также гендерные различия могут быть основополагающим фактором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The severity varies from person to person and also gender difference can be an underlying factor.

Потенциал зависимости наркотика варьируется от вещества к веществу и от человека к человеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dependence potential of a drug varies from substance to substance, and from individual to individual.

Презентация варьируется от человека к человеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Presentation varies from person to person.

Пероральное всасывание альбендазола варьирует у разных видов животных: 1-5% препарата успешно всасывается у человека, 20-30% - у крыс и 50% - у крупного рогатого скота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oral absorption of albendazole varies among species, with 1–5% of the drug being successfully absorbed in humans, 20–30% in rats, and 50% in cattle.

Иногда колоноскопия может проходить мимо терминальной подвздошной кишки, но она варьируется от человека к человеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On occasion, the colonoscopy can travel past the terminal ileum, but it varies from person to person.

И также не ясно, что значит базовый, каковы базовые потребности человека?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And also it's not clear what basic is, because what are basic human needs?

Остерегайтесь тихой собаки и молчаливого человека

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beware the silent dog and the quiet man.

В нем расположена (досл. – он содержит) уникальная Шепчущая галерея, где вы можете услышать шепот человека, стоящего у другого конца галереи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It contains the unique Whispering Gallery where you can hear the whisper of the person, standing at the other end of the gallery.

В этом отношении, очень зависит от семьи и школы молодые исследования человека в.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that respect, much depends on the family and the school the young person studies at.

Там есть свидетели, которые могут опознать человека, который нам нужен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've got witnesses can identify the man we want from that picture.

Эксперты могут определить объект по характеристикам личности человека, с которым тот в последний раз общался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Experts are able to divine from an object the characteristics of the person who last had contact with that object.

Это произошло тогда, когда музыка определяла жизни людей, а еще предзнаменовала отчуждение современного человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It came of age when music defined people's lives and foreshadowed the alienation of modern man.

Мы живём в новую эру, в которой правительство не является истинной властью над судьбой человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are living in a new age where governments aren't the true controllers of man's destinies.

Винный магазин для пьяницы, жалкая дыра для человека, обуреваемого великими мечтами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A wine shop for a drunkard, a dusty shop for a man with impossible dreams.

Сейчас мне надо похоронить 41 человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But for now I've got 41 people to bury.

Но дайте мне провести с ним всего час, и я сделаю из него другого человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But give me an hour with him, I'll give you a new man.

Соблюдение прав человека не во всех случаях связано с высоким уровнем ресурсов в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compliance with human rights did not necessarily correlate with countries with high levels of resources.

В целом потребление рыбы весьма благоприятно сказывается на здоровье человека, однако в организмах представителей некоторых групп населения, потребляющих значительное количество рыбы или рыбы, содержащей загрязняющие вещества, объем поступления метилртути может достигать опасных уровней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in some populations consuming large amounts of fish, or contaminated fish, the intake of methylmercury may reach hazardous levels.

Все косовские министерства располагают в настоящее время функционирующими группами по вопросам прав человека, однако общую координацию их деятельности необходимо улучшить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All Kosovo ministries now have functioning human rights units but their overall coordination needs to improve.

В целом в регионе, охваченном деятельностью Центра, существует высокий спрос на обучение по вопросам прав человека на среднем и продвинутом уровнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general, there is high demand for medium to advanced level human rights training in the region covered by the Centre.

Страны - члены Андского сообщества признают, что права человека являются неотъемлемым элементом природы и достоинства всех людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The member States of the Andean Community recognize that human rights are inherent in the nature and dignity of everyone.

Были предоставлены кредиты для 481 человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four hundred eighty-one persons received loans.

В норвежской программе сотрудничества в целях развития права человека прямо упомянуты в качестве цели и приоритетной темы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Human rights are explicitly mentioned both as a goal and as a priority area for Norwegian development cooperation.

Нормативные положения в области прав человека носят универсальный характер и применяются к любому человеку без какого-либо различия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Human rights law was universal and applied to everyone without distinction.

Мистер Бересфорд, вы похожи на смышлёного человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr Beresford, you look like an intelligent man.

Зачастую в бывших колониях гражданские служащие сохраняют колониальное мироощущение, что не способствует поощрению прав человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All too often in the former colonies civil servants retained colonial attitudes which were not conducive to the promotion of human rights.

Невозможно анализировать положение в области прав человека в той или иной стране в отрыве от политического контекста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is impossible to analyse the human rights situation in a country independently of its political context.

Эта задача может быть решена наиболее эффективно в том случае, если она будет возложена на одного человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That task could best be accomplished if assigned to one person.

Организация по наблюдению за соблюдением прав человека отметила, что универсальный периодический обзор свидетельствовал о существующих в Экваториальной Гвинее репрессиях и лишениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Human Rights Watch noted that the universal periodic review had served to highlight the conditions of repression and deprivation in Equatorial Guinea.

Защиту прав человека в постконфликтных ситуациях невозможно отделить от нашей работы в условиях самого конфликта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Protecting human rights after conflicts cannot be isolated from how we deal with the situation of conflict itself.

Для умного человека это очень глупая отговорка!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a clever man, that is a very stupid excuse indeed!

Счастливый человек работает на 31% эффективнее человека в плохом, спокойном или тревожном настроении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your brain at positive is 31 percent more productive than your brain at negative, neutral or stressed.

Для остальных это трагически унизило его как человека и, возможно, нанесло смертельный удар его репутации прогрессивного политика-реформиста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the rest it tragically demeaned him as a person, and probably fatally undermined his reputation of being a progress-minded reformist politician.

Первый — противоречие между стабильностью и правами человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first story is the tension between human rights and stability.

Обратите внимание, что стенки задрапированы и толщина задней стенки варьируется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Notice that the walls are drafted and that the back wall thickness varies.

Количество языков варьируется в зависимости от приоритетов правительства Соединенных Штатов и ситуации в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number of languages varies according to the priorities of the United States government and the world situation.

Это наиболее распространенная форма, но она варьируется от желтоватого до бурого или сероватого цвета, а иногда и без отметин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the most frequent form, but it varies through yellowish to buff or greyish, and is sometimes without markings.

Инструментовка варьируется, хотя современные песни используют синтезаторные звуки и вспомогательные вокальные аранжировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instrumentation varies, although contemporary songs make use of synthesizer sounds and supporting vocal arrangements.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «она варьируется от человека к человеку». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «она варьируется от человека к человеку» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: она, варьируется, от, человека, к, человеку . Также, к фразе «она варьируется от человека к человеку» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information