Она опять отказала мне - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
она пошла в школу - she went to school
жива ли она - is she alive
была она здесь - has she been here
действует как она - acts like she is
где она идет - wherever it goes
как долго она ушла - how long has she been gone
говорит, что она пила - said that she saw
Вы знаете, что она сказала - you know what she said
если она горячая - if it is hot
когда она первый - when she first
Синонимы к она: нея, да, ее, симпатия, возлюбленная, та самая, для нее, Бирюса
опять и опять - again and again
опять двадцать пять - here we go again
опять ты за свое - again you're on your own
опять она - she again
опять за старое - back to old times again
опять за свое - again for his own
опять они - them again
хочу опять - I want it again
когда я его опять увижу - when I meet him next
опять таки.... - again....
Синонимы к опять: вторично, еще, вновь, снова, сызнова, вдругорядь, паки, наново, опять-таки, еще раз
Значение опять: Ещё раз, снова.
банк отказался - bank declined
была в значительной степени отказались от - has been largely abandoned
кандидат отказался - candidate declined
они отказались - they retracted
она отказалась идти - she refused to go
отказался двигаться - refused to move
отказался играть - refused to play
мы отказались от попыток убедить друг друга - we agree to differ
отказался и - relinquished and
она отказалась видеть - she refused to see
я прошу Вас дать мне ответ - I must ask you to reply
мне нужна - I need
теперь мне - now I
по мне - As for me
был передан мне - was referred to me
вау мне - wow me
как ты ко мне - as you are to me
думал обо мне, как - thought of me as
именно то, что вы мне сказали - exactly what you told me
вы бы передать мне - would you hand me
Синонимы к мне: я, мы, ваш, автор, ваш покорный слуга, буква, автор этих строк, суша
Александр уничтожил Пеллу за то, что она отказалась принять иудаизм. |
Alexander had Pella destroyed for refusing to Judaize. |
Ваша клиентка отказалась от своих прав, когда подписала бумаги на стипендию. |
Your client waived her rights When she signed those scholarship papers. |
Мы хотим добра — справедливости, равенства, свободы, достоинства, процветания — но путь, который мы избрали, так похож на тот, от которого я отказалась четыре года назад. |
We want good things - justice, equality, freedom, dignity, prosperity - but the path we've chosen looks so much like the one I walked away from four years ago. |
Наша семья отказалась от елки, так как мы считаем, что это не совместимо с охраной окружающей среды. |
In our family, we decided not to have a Christmas tree, because it doesn't go along with our belief of protecting the environment. |
Unless you have given up your plan to marry him. |
|
Франциск думает, что я сделала это из-за любви, в которой отказала ему. |
Francis thinks I made that choice out of love, that I rejected him. |
Затем можно либо опять выполнить один шаг либо, продолжить симуляцию нажав Старт (F5). |
Then, you can try again or continue the simulation by clicking Start (F5). |
Она даже отказалась от десятидолларового золотого, который я в пылу жениховских чувств хотел ей после свадьбы подарить. |
She even refused the ten- dollar gold piece which I, in my groomlike fervor, wished to present her after the wedding. |
Опять потянулись долгие часы среди иссушающего зноя и едкой пыли, полыни и песку и бесплодных, проклятых богом равнин. |
Again it was long hours of parching heat and biting dust, sage-brush and sand, and a land accursed. |
I offered to help with the assembly but I was spurned. |
|
Кроме того, Касл, если бы я отказалась, я бы выглядела неуверенной. |
Besides, Castle, if said no, that would've made me look insecure. |
И он опять навел свой револьвер на Петра Степановича, как бы примериваясь, как бы не в силах отказаться от наслаждения представить себе, как бы он застрелил его. |
And again he turned his revolver upon Pyotr Stepanovitch, as it were rehearsing, as though unable to deny himself the pleasure of imagining how he would shoot him. |
Я знаю, что когда мы были влюблены, все казалось сплошным потоком романтики и опять же создается впечатление, что это я захотела завести ребенка и буквально сразу же я забеременела. |
I know that when we fell in love, it was a whirlwind romance and then it seems like I brought up the idea of having a baby, and, like, overnight we were pregnant. |
Обнаружив вражеских дроидов в высоких степных травах, жители Набу опять забили тревогу. |
Following the discovery of Separatist droids wandering the grassy wasteland, Naboo is once again on high alert. |
И опять же, со всем уважением говорю, Чак – самодовольный козёл. |
Again, all due respect... Chuck's a stuck-up douchebag. |
Он вынимал часы, совал их под нос Балаганову, поднимал плечи и опять набрасывался на Бендера. |
He took out his pocket watch, thrust it in Balaganov's face, and then went after Bender again. |
Я не хочу опять к этому возвращаться. |
I don't want to get back on that treadmill. |
Той ночью она отказалась эвакуироваться |
That night she refused to leave forthe evacuation. |
Она отказалась от опекой над Джорди. |
She is relinquishing guardianship of Jordi. |
Опять открыла рот, хотела что-то сказать, но так и не сказала. |
She closed her mouth, then opened it to say something, but no words came. |
И она тебя просто прикончат. А когда ты реинкарнируешь, они опять тебя прикончат. |
And they're gonna kill you, and then you're gonna get reincarnated, and they're gonna kill you again. |
Она отказалась от медицинского лечения в пользу чудодейственного исцеления |
She'd refused lifesaving medical treatment In favor of divine healing. |
And don't breastfeed her again. |
|
In cold heart is kindling blood... Again the grief, of love the flood! |
|
Моя сиделка отказалась в последний момент, так что мне действительно нужна твоя помощь, ладно? |
My babysitter canceled at the last second, so I really need you to help me out, okay? |
Зачем вы болтаете, Липутин, это глупо, зачем? -мигом повернулся опять Алексей Нилыч. |
Why are you chattering, Liputin; it's stupid. What for? Alexey Nilitch turned again instantly. |
Но миссис Гаппи решительно отказалась выйти вон и не путаться под ногами. |
But Mrs. Guppy positively refused to come out of the gangway. |
Он опять будет искренне меня поддерживать,.. ..до тех пор, пока я не выдам новый заем ещё какому-нибудь бедняге. |
He'll back me up wholeheartedly till the next time I give a loan to some little guy. |
Тебя опять тошнит? |
Are you going to be sick again? |
Это был дерзкий план, и в случае удачи он мог бы обойтись Конфедерации недешево, но опять выручил Форрест. |
It was a bold stroke and it would have cost the South dearly, except for Forrest. |
Да, - отвечала Нелли, и опять последовало минутное молчание. |
Yes, answered Nellie. And again a moment of silence followed. |
Однажды, одна Белая Марсианка нарушила субординацию и отказалась убивать. |
One day, a White Martian broke rank and refused a kill order. |
Вы с Маком точно что-то затеяли, и ты отказалась поддержать его в этом споре боясь проболтаться. |
You and Mack have something up and running, and you avoided backing him in that argument for fear you'd reveal it. |
Но как вы помешаете людям вспоминать? -закричал Уинстон, опять забыв про шкалу. -Это же происходит помимо воли. |
'But how can you stop people remembering things?' cried Winston again momentarily forgetting the dial. 'It is involuntary. |
Женщина, которую я спас из реки, опять нуждалась в моей помощи. |
The woman whom I had saved from drowning had need of me again. |
Это всё подступало и опять-таки мешало ей соображать с обычной определённостью. |
These were the thoughts that plagued her and weakened her normal resolute cast of mind. |
There is no guarantee you'll ever reactivate us. |
|
Мои жизненные достижения утроились с тех пор, как я отказалась от надежд и от каждой игры про фермерство на телефоне. |
My life results tripled the year I gave up hope and every game on my phone that had anything to do with farming. |
Он предлагал ей материальную поддержку, но моя мама была очень гордой, она отказалась. |
He offered to support her financially, but my mom, who was very proud, turned him down. |
Ты отказалась говорить со мной, Сара, я не знала, как мне быть. |
Well, when you refused to engage with me, Sara, I didn't know what else to do. |
At least don't go to the boat. |
|
Рейчел Кинг отказалась подписывать ваши документы в этом месяце. |
Rachel King has refused to sign off on your paperwork this month. |
Когда компания отказалась платить налог, Боливия конфисковала ее имущество 11 февраля и пригрозила продать его 14 февраля, чтобы ликвидировать задолженность по налогу. |
When the company refused to pay the tax, Bolivia confiscated its property on 11 February and threatened to sell it on 14 February in order to liquidate the tax's debt. |
И психиатр, и отец пытались уговорить ее лечь в больницу на стационарное лечение, но она отказалась. |
Both her psychiatrist and her father tried to persuade her to enter the hospital as an inpatient, but she refused. |
The horse refused to be mounted, and Philip ordered it away. |
|
Они мстят богатой женщине, которая отказалась помочь Исиде, ужалив ее сына, что делает необходимым для богини исцелить Непорочного ребенка. |
They take revenge on a wealthy woman who has refused to help Isis by stinging the woman's son, making it necessary for the goddess to heal the blameless child. |
С тех пор она отказалась от своих интересов в сети и больше не связана с Nickels, начиная с 1997 года. |
She has since divested her interests in the chain and is no longer affiliated with Nickels, as of 1997. |
Бейкер отказалась выступать перед сегрегированной аудиторией в Соединенных Штатах и известна своим вкладом в движение За гражданские права. |
Baker refused to perform for segregated audiences in the United States and is noted for her contributions to the Civil Rights Movement. |
Ратайковски сначала отказалась от роли, опасаясь быть классифицированной как музыкальная видео-модель, но Мартель убедил ее. |
Ratajkowski initially declined the role, fearing being classified as a music video model, but Martel persuaded her. |
Сначала Каролине разрешили остаться с детьми, но она отказалась, так как считала, что ее место рядом с мужем. |
Caroline was originally allowed to stay with their children, but refused as she believed her place was with her husband. |
Марию наследовала ее сводная сестра Елизавета, которая порвала с прецедентами многих своих предшественниц и отказалась назвать наследника. |
Mary was succeeded by her half-sister, Elizabeth, who broke with the precedents of many of her predecessors, and refused to name an heir. |
Она отказалась от этой роли, и ее место заняла Барбара Стэнвик. |
She turned the role down, and Barbara Stanwyck was cast in her place. |
Если бы только одна из этих девяти партий, образовавших Союз, отказалась от поддержки Проди, его правительство рухнуло бы. |
If only one of these nine parties that formed The Union withdrew its support to Prodi, his government would have collapsed. |
Он не смог заинтересовать инвесторов, и его система отказала, когда веревка натянулась. |
He was unable to interest investors, and his system failed when the rope stretched. |
Ей предлагали много ролей как в 1940-е годы, так и в годы ее отставки, но она отказалась от всех, кроме нескольких из них. |
She was offered many roles both in the 1940s and throughout her retirement years, but rejected all but a few of them. |
USGA отказалась санкционировать его для турнирной игры и в 1981 году изменила правила, чтобы запретить аэродинамические асимметричные шары. |
The USGA refused to sanction it for tournament play and, in 1981, changed the rules to ban aerodynamic asymmetrical balls. |
CPUSA отказалась от своей поддержки отдельного черного государства в Соединенных Штатах. |
The CPUSA dropped its support for a separate black state within the United States. |
Варшава отказалась от этого, чтобы сохранить свою независимость. |
Warsaw refused this in order to retain its independence. |
После опровержения этих статей газета также отказалась опубликовать статью японского журналиста Акиры Икегами, посвященную этому вопросу. |
Following the retraction of the articles, the newspaper also refused to publish an op-ed on the matter by Japanese journalist Akira Ikegami. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «она опять отказала мне».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «она опять отказала мне» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: она, опять, отказала, мне . Также, к фразе «она опять отказала мне» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.