Опять за старое - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
опять и опять - again and again
и опять - and again
опять же - yet again
заснуть опять - fall asleep again
опять двадцать пять - here we go again
Синонимы к опять: вторично, еще, вновь, снова, сызнова, вдругорядь, паки, наново, опять-таки, еще раз
Значение опять: Ещё раз, снова.
ошибка за наклон - error of tilt
доход за учетный период - accounting income
переговоры за закрытыми дверями - negotiation behind closed doors
надбавка за выслугу лет - longevity pay
первоначальная плата за разговор - initial charge
вбрасывать из-за боковой линии - throw in
за дело! - let's get down to work!
за мгновение - in an instant
пойти за ягодами - go berry-picking
ответственность за приемку - receipt responsibility
Синонимы к за: после, вслед за, вместо, ради, благодаря, вслед, добро, согласный, сзади
старое железо - old iron
приниматься за старое - lapse
доброе старое время - auld lang syne
старое сообщение - older message
старое русло реки - crease
кто старое помянет — тому глаз вон, а кто забудет — тому оба вон - let bygones - bygones, and who forgets - that two out
старое английское слово - an old English word
старое кладбище - old cemetery
кто старое помянет, тому глаз вон - let bygones be bygones
браться за старое - fall back into the old ways
Синонимы к старое: вчера, былое, прошлое, прошедшее, минувшее, прежнее, вчерашний день, былые времена, прожитое, быль
Вы, должно быть, опять напоили его до бесчувствия. |
I suppose you've gotten him intoxicated again. |
чтобы спасти старое здание от сноса и постройки на этом месте нового здания, которое я должен был спроектировать. |
to save an old building from being torn down and replaced by a new building that I'd been hired to design. |
До сих пор мне не доводилось услышать какое-то адекватное решение, опять же, частично оттого, что многие идеи остаются на уровне стран, тогда как проблема глобальна. |
So far I haven't heard a very good idea about what to do about it, again, partly because most ideas remain on the national level, and the problem is global. |
И опять же история учит, что не стóит непременно думать такими взаимоисключающими категориями. |
And I think, again, history shows that you shouldn't necessarily think in such exclusive terms. |
Сегодня я гулял по лесу и наткнулся неподалеку от деревни на старое святилище. |
Today I walked the woodlands near the village, coming upon a shrine that stood alone beneath a tree. |
Have you ever read the old testament, Nik? |
|
Подойдя ближе, они заметили на темном фоне вечнозеленых ветвей скамью, на которой сидел какой-то человек, рисуя старое дерево. |
As they approached it, a figure, conspicuous on a dark background of evergreens, was seated on a bench, sketching the old tree. |
You been, uh, reading your serial-killer handbook again? |
|
Это будет ещё один ужасный день, давай наслаждайся тем что ты имеешь сейчас... Потому что, потом ты опять будешь пустым местом. |
This will be one terrific day, so you better live it up... because tomorrow you'll be nothing. |
По приезде в Головлево Аннинька очень быстро внесла в старое Иудушкино гнездо атмосферу самого беспардонного кочевания. |
Anninka soon introduced an atmosphere of Bohemian life into Yudushka's nest. |
С ним было не только его старое одеяло - на руке у него висело кабриэсто - веревка ярдов в семь длиной, сплетенная из конского волоса. |
His old blanket was not the only thing he carried along with him. Beside it, hanging over his arm, could be seen some six or seven yards of a horsehair rope. |
Порфирий Владимирыч перекрестился и проглотил две ложки супу. Сделавши это, он опять положил ложку в тарелку и опрокинулся на спинку стула в знак предстоящего разговора. |
Porfiry Vladimirych crossed himself and swallowed two spoonfuls of soup, then put his spoon down and leaned back in his chair as a sign of an ensuing monologue. |
Workmanship was good in those days. |
|
А это опять-таки повлечет за собой объяснения и перемену в отношениях, которая может оказаться роковой для обоих. |
And that again would mean explanations and readjustments probably fatal to all concerned. |
Мерси, твое старое творение, опасная и неуравновешенная а Анна Хейл очень сильная угроза. |
Mercy, your own creation, is dangerously unstable and Anne Hale, an infinitely greater threat. |
Человек жесткий, замкнутый, сухой и молчаливый, он, однако, не хуже других способен смаковать старое вино. |
Though a hard-grained man, close, dry, and silent, he can enjoy old wine with the best. |
Кто-то опять перевернул все банки с супом на полке! |
Somebody took all the soup cans off the shelf and put 'em back upside down again! |
Вы опять мне скажете, что я аристократка? |
Do you mean to tell me again that I am an aristocrat? |
Vault's so old, it's not gonna be wired, probably got blind spots. |
|
It's time I went in as a patient again...' |
|
Не сочтите тоже, что я был заранее уверен в вашем согласии, основываясь на том, чем вы пожертвовали для моего сына; опять нет! |
Do not imagine either that I reckon on your consent, relying on the sacrifices you have made for my son; no again! |
I don't want you to get ill again like you did when Sam died. |
|
Old partisans used to hole up here back in the day. |
|
Идешь прямо вверх, думаешь, что уже почти у дома, поворачиваешь, опять прямо. |
You go up a straight-away, you think you're almost at the house, you round a bend, more straight-away. |
Надеюсь, вы теперь останетесь подежурить с нами, раз лихорадка у вас прошла и вы опять здоровы? |
I hope you'll be staying, with us, now that your fever is done and your sickness over. |
Они используют любое старое оружие. |
They'll reuse any old weapon. |
Терри Бишоп опять снимается с нами. |
Terry Bishop's back on the show. |
Опять плохая игра, он будет таскаться по площадке, как сонная курица. |
Ah, now he's going to have another bad game, dragging his butt up and down the court. |
И опять смех. Маврикий Николаевич был роста высокого, но вовсе не так уж непозволительно. |
And laughter again, Mavriky Nikolaevitch was tall, but by no means inexcusably so. |
Она опять под стражей и рассказывает совсем другое. |
She's back in custody and telling a different story. |
Всё хорошо, - тянула она ласково, и опять накатывала у него под нижней челюстью. |
'Everything's fine.' She drew the words out with affection and again worked her fingers under his lower jaw. |
Либо твой отец украл эту штуку, либо ты опять улетела в страну грез, милая. |
Well, either your dad got ripped off, or you're back in make-believe land, sweetheart. |
Так что когда она сказала мне, что он вышел и взялся за старое, я разрешила ей порвать его как тузик грелку. |
So when she said to me That he was out and up to his old tricks again, I gave her the go-ahead, told her to tear him a new one. |
We are again going to stay in the present moment. |
|
Я что, опять отключился на девять месяцев? |
Did I black out for nine months again? |
Мы считаем, что это старое индейское становище, имеющее большое археологические значение. |
We believe it's an old Indian site of some great archeological importance. |
Но седло оказалось недостаточно глубоким, а конь все еще не мог успокоиться, и у меня опять ничего не вышло. |
But the saddle being a flat one, and the animal still remaining restive, I did not succeed. |
Oh, please tell me you're making just plain old mashed potatoes. |
|
Скорей дайте мне чемодан, положите в него какое-нибудь старое свое платье - старый костюм, чем заношенней, тем лучше, рубашку, старые башмаки, носки... |
Quick. A suitcase, get it, fill it with your dirtiest clothes, an old suit, the dirtier the better, a shirt, some old sneakers and socks . . . . |
Очнуться, очутиться опять во времени ей предстояло лишь через восемнадцать часов, а то и позже. |
It would be eighteen hours at the least before she was in time again. |
Просто захотелось опять увидеть тебя... Ладно, могу уйти... |
I just wanted to see you again. Well, I suppose I can push off, of course. |
There is no guarantee you'll ever reactivate us. |
|
That's my old stomping ground. |
|
Это старое правило бывших социал-демократов, чтобы отвести от себя подозрения. |
An old rule for former party members, to keep from being suspected. |
Ну, мое старое прикрытие сработало, но это единственная хорошая новость. |
Well, my old cover worked, but that's the only good news. |
Приходится вспомнить старое изречение: покоряй людские сердца и умы. |
We have to, as you go back to the old saying win the hearts and minds of the people. |
Я полностью недооценивала, как сильно Скотти и Кевин любят старое кино. |
I completely underestimated how much Scotty and Kevin love old movies. |
Кроме того, мы с женой очень любили сэра Чарльза и не забывали его благодеяний. Зачем, думаем, ворошить старое? |
And then again, sir, we were both of us very fond of Sir Charles, as we well might be considering all that he has done for us. |
Мистер де Уинтер сказал, что вы предпочтете жить с этой стороны, - сказала она, - западное крыло очень старое. |
'Mr de Winter said you would prefer to be on this side,' she said, 'the rooms in the west wing are very old. |
А старое снова заменяется новым А если среди этого старого - чьи-то жизни, то восстаний просто не избежать |
While the old are being replaced by the new, if that involves their lives as well, then rebellions become inevitable. |
Считается, что это самое старое Христианское здание на Западе и один из самых ярких примеров Меровингской архитектуры. |
It is reputed to be the oldest existing Christian building in the West and one of the most prominent examples of Merovingian architecture. |
Например, если я редактирую что-то более старое, чем точка отсечения, это обновляет архив, а не главную страницу ref desk. |
Like if I edit something that's older than the cutoff point, it updates the archive rather than the main ref desk page. |
Написание Черновика отражает более старое произношение, / drɑːxt/. |
The spelling draught reflects the older pronunciation, /drɑːxt/. |
Они выбрали вместо этого название Lycopodium hickeyi, признавая старое сортовое название синонимом. |
They chose instead the name Lycopodium hickeyi while acknowledging the old varietal name as synonym. |
Он был давним попечителем и благотворителем Миллз-колледжа, в честь которого названо самое старое общежитие в кампусе, а также близким другом Сайруса и Сьюзен Миллз. |
He was a long-time trustee and benefactor of Mills College, where the oldest dormitory on campus is named after him, as well as a close friend of Cyrus and Susan Mills. |
Однако если условное выражение обновится первым, используя старое значение t и новое значение секунд, то выражение будет вычислено как ложное значение. |
If, however, the conditional updates first, using the old value of t and the new value of seconds, then the expression will evaluate to a false value. |
Старое научное название этого гибрида-Musa sapientum-больше не используется. |
The old scientific name for this hybrid, Musa sapientum, is no longer used. |
С предполагаемой датой прорастания 345 г. н. э. Это самое старое дерево в Болгарии и одно из самых старых в Европе. |
With an estimated germination date of 345 AD, it is the oldest tree in Bulgaria and one of the oldest in Europe. |
Изображение, сопровождающее эту статью, смотрит вниз с большого виадука, который пересекает зеленую реку и заменил старое петлевое расположение. |
The image accompanying this article looks down from the large viaduct which crosses the Green River and replaced the old loop arrangement. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «опять за старое».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «опять за старое» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: опять, за, старое . Также, к фразе «опять за старое» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.