Они занимаются любовью - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Они занимаются любовью - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
they make love
Translate
они занимаются любовью -

- они [местоимение]

местоимение: they



Вы считаете ее бурной, неистовой? Укротите ее более нежной любовью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think it too violent, too immoderate; qualify it, then, by a softer passion.

Ух ты, а кто эта изящная клавитаристка, с которой ты, видимо, займёшься любовью?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whoa! And who is this exquisite keytarist I assume you're about to make sweet love to?

Когда барабаны сигнализируют о битве, стражи покидают свои посты и занимают позиции на Стене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the drums call to battle, the guards leave their post and take their positions on the Wall.

Сегодня большинство зданий здесь занимают старые заводы и промышленные комплексы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, most of the buildings there are old factories and industrial complexes.

Я сидела на кровати брата и вспоминала его слова, сказанные мне с большой любовью: Я тот, кто я есть, благодаря тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I sit on my brother's bed and remember his words, the words he gave me so freely and with so much love, I am who I am because of you.

Они всю неделю не давали мне уснуть своими шумными занятиями любовью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They kept me up all week with their boisterous lovemaking.

Никто еще не разглядывал именно этот кирпич с таким вниманием и любовью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one had ever examined that particular brick with care and affection before.

Вождь Белый Овес начал проникаться любовью к капитану Флюму за его удивительные превращения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chief White Halfoat had grown almost fond of Captain Flume since his amazing metamorphosis.

Примерно половину руководящих должностей в системе гражданской службы занимают женщины, продолжает расти число женщин-судей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Approximately half of the senior positions in the civil service are held by women and the number of female judges continues to climb.

Тем не менее лица, вырабатывающие политику, занимают твердую позицию и способствуют продвижению этой программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, policy makers have taken a stand and pushed forward the agenda.

Они снимут, как мы будем заниматься любовью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There they gonna film us making love.

Кухонный стол существует для двух вещей... для еды и занятий любовью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kitchen table's for two things... Eating and making love.

Должности председателя Ассамблеи, генерального секретаря и исполнительных секретарей занимают мужчины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Men perform functions of the Speaker at the Assembly, Secretary General and Executive Secretaries.

Кому нужна пицца, когда есть приготовленное с любовью шафрановое ризотто с мускатной тыквой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who needs a pizza when you've got a lovingly crafted saffron risotto with butternut squash?

Жизнь их семьи наполнена любовью, несмотря на то, что началось всё с медицинской процедуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that family is filled with nothing but love, despite the clinical origins.

Мы сидели в вагоне друг против друга, на боковых местах у выхода, которые всегда занимают в последнюю очередь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was on the two little seats facing each other that are always the last ones left on the train.

Между капризом и вечной любовью разница только та, что каприз длится несколько дольше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only difference between a caprice and a life-long passion is that the caprice lasts a little longer.

С любовью, не знающей культурных и континентальных различий и позволяющей послать родителей ко всем чертям...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A love which spanned continents and cultures, and let you send your parents the hell away,

Старичок смеялся вслед за ней и с любовью следил за ее веселостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old man laughed with her, and watched her merriment affectionately.

Когда я занимаюсь любовью с мужчиной,.. ...я чувствую его каждым сантиметром моего тела, каждой порой моей кожи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, when I make love it's with every centimeter of my body, every pore of my skin.

Когда вы обмениваетесь взглядами, когда вы пересекаетесь и вы оба случайно переглядываетесь, будто с любовью с первого взгляда, есть ли что-то более-менее там, в твоем сердце?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you exchange glances, when you cross paths and you both exchange glances spontaneously, like with love at first sight, is there something less or more in your heart?

Ну, вероятно, все эти добрые дела занимают много времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it's probably all those good deeds. So time-consuming.

Сначала, когда я занималась с ним любовью, это было только из соображений целесообразности...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first, it was totally a question of expediency when I made love with him.

Не услышишь так много занятий любовью в наши дни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not hearing much lovemaking these days.

Я купил книжку, Занятие любовью для искушенных гурманов, поднабираюсь тут всяких советов, чтобы ее сразить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got this book, Lovemaking for Advanced Gourmets. I'm looking up some tips so I can really blow her mind.

Вы описываете свои занятия любовью как: А - дикие животные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You describe your love making as A. Wild animals.

Но я воспылал любовью к блистающему чуду -человеческой душе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I have a new love for that glittering instrument, the human soul.

Если вы постоянно будете держать связь с вашей любовью, она слишком хорошо изучит вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you keep in constant contact with your lover, she will get to know you too well.

С тех пор он снял одежду и занимался любовью с сотнями женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has since left the cloth and made love to hundreds of women.

Благослови их союз любовью, детьми и богатством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May he bless their union with love and children and wealth.

Вы с ней все еще занимаетесь любовью за моей спиной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you still make love behind my back?

Нет ничего страшного в неспособности заниматься любовью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is no big deal not being able to make love.

Помни обо мне с любовью, если больше обо мне не услышишь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remember me with affection, should you never hear from me again.

Я буду заниматься с тобой любовью часами!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll make love to you for hours and hours.

Умолкни и займись со мной любовью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stop talking and make love to me.

Что же будет с нашей любовью?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What'll become of our love?

Я занимаюсь любовью, как не способен ни один другой мужчина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can make sweet, sweet love to a woman like no other man.

Однако Розамонда заранее предвкушала именно этот исход - такое взаимное впечатление, которое зовется любовью с первого взгляда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet this result, which she took to be a mutual impression, called falling in love, was just what Rosamond had contemplated beforehand.

Когда мы занимались любовью, ты был таким нежным и заботливым...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you made love to me, you were so tender and caring...

Я пришел не для того, чтобы заниматься с тобой любовью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did not go over there to make love to you.

Наши соперники уже занимают выгодные позиции, чтобы захватить трон сразу после его смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our competitors are moving into position, setting themselves up... to ascend the throne the moment he dies.

Оранжереи занимают целый акр, ананасы родятся каждое лето, как горох.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have an acre of hot-houses, and pines as common as pays in the sayson.

И все-таки он смотрит на нее с любовью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it was there.

Прощайте же, друзья мои, я всегда буду вспоминать о вас с благодарностью и любовью...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Farewell, my friends. I'll always remember you with gratitude and love...

Эти люди занимают должности в совете директоров компании моего сына. И им нужен небольшой толчок, чтобы они согласились продать свои акции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These particular people sit on the board of my son's company... so they need a little incentive to sell their voting shares to me.

Заклинаю вас всей любовью, что есть между нами, я прошу закона и справедливости. Взываю к вашей жалости и состраданию, ибо я несчастная женщина и чужестранка, рожденная в другой стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I beseech you for all the love that has been between us, let me have justice and right, give me some pity and compassion, for I am a poor woman, and a stranger, born out of your dominion.

Эффект каппа может быть показан при рассмотрении путешествия, выполненного в двух частях, которые занимают равное количество времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The kappa effect can be displayed when considering a journey made in two parts that take an equal amount of time.

Они занимают площадь 31 600 км2 и сменяются на более низких высотах балканскими смешанными лесами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They span an area of 31,600 km2 and are replaced at lower altitudes by the Balkan mixed forests.

Поиски Эндрю занимают двадцать лет, прежде чем он обнаруживает Галатею, робота NDR, который был модифицирован с женской индивидуальностью и чертами характера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Andrew's quest takes twenty years before he discover Galatea, an NDR robot that has been modified with female personality and traits.

Тараканы занимают широкий спектр местообитаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cockroaches occupy a wide range of habitats.

Но особое беспокойство вызывает тот факт, что после начала обсуждения был сформирован счет или даже несколько счетов, и они занимают одну и ту же сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it is of particular concern if an account, or even several accounts were formed after the discussion began, and take the same side.

Женщины-дроу, как правило, занимают много важных должностей, а жрецы темной богини Ллос занимают очень высокое место в обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Female drow tend to fill many positions of great importance, with priests of the dark goddess Lolth holding a very high place in society.

Нидерланды занимают второе место по числу антисемитских инцидентов в Европейском Союзе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Netherlands has the second highest incidence of antisemitic incidents in the European Union.

Они побеждают членов Галактора, которые пришли в поисках злоумышленников, и занимают их место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They defeat Galactor members who have come searching for intruders and take their place.

Его работы занимают центральное место в понимании Мадхьямаки в тибетском буддизме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His works are central to the understanding of Madhyamaka in Tibetan Buddhism.

Было подсчитано, что зоны зрительной обработки занимают более половины всей поверхности неокортекса приматов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does not exclusively refer to Disneyworld; recommend retarget to Horsecar.

Опровержения критики занимают в разделе ответов не больше места, чем критические замечания в основном изложении предмета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rebuttals to criticism have no more place in the Responses section than do criticisms in the main presentation of the subject.

Они занимают третье место в мире по количеству независимых обменов отпусками, ежегодно подтверждаемых на сотнях курортов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They rank third worldwide in independent vacation exchanges confirmed annually at hundreds of resorts.

Загадки, например, занимают видное место в некоторых ранних современных балладах, собранных из устной традиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Riddles are, for example, prominent in some early-modern ballads collected from oral tradition.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «они занимаются любовью». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «они занимаются любовью» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: они, занимаются, любовью . Также, к фразе «они занимаются любовью» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information