Они сделали в прошлом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
они (демоны) - they (demons)
никуда они не денутся - they're not going anywhere
если они появляются - if they appear
Вот когда они - here when they
к которым они имеют доступ - to which they have access
как они могли - how they could
как они относятся - as they refer
как они сочтут это целесообразным, - as they deemed appropriate
говорят, что они не сделали - say that they did not
вместе они - together these
Синонимы к они: не мы, оные, ниим
Значение они: Указывает на предмет речи, выраженный ранее (или, иногда, после) существительным мн. ч..
вы сделали меня неправильно - you did me wrong
в то время как мы сделали - while we did
спасибо за то, что вы сделали - thank you for what you did
что вы сделали прошлым летом - what you did last summer
Посмотрите, что они сделали - look what they have done
понять, почему вы не сделали - understand why you did not
Организация Объединенных Наций не сделали - the united nations did not
мы сделали что-то - we did something
области, которые не сделали - areas that did not
после того, что вы сделали - after what you did
приведенный в порядок - adjusted
класть в банк - bank
прием в члены - admission
установка в рамку - framing
приводить в какое-л. состояние - bring into smth. state
зарывать в землю - bury
быть в состоянии - be able to
повыситься в цене - rise in price
кровать в ночлежном доме - doss
туман в голове - fog in the head
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
возвращаться к прошлому - hark back
забудь о прошлом - forget about the past
в более недавнем прошлом - in the more recent past
В прошлом месяце я был - last month i was
в прошлом один с половиной - the past one and a half
значительно по прошлому - considerably over the past
которые в прошлом были - have at last been
обсуждался в прошлом - discussed in the past
сказал в прошлом - said in the past
то в прошлом году - then last year
Наконец, они сделали ставку на наступление сезона дождей, который не раз спасал город в прошлом. |
Finally, they had banked on the advent of the rainy season, which had more than once saved the city in the past. |
Они сделали то же самое в прошлом году с работниками Ground Zero. |
They did the same thing last year with the Ground Zero workers. |
Американская общественность в прошлом году не особенно поверила словам Клинтон, утверждавшей, что «это сделали русские» («the Russians did it»), и она проиграла выборы. |
The U.S. public didn't quite buy Clinton's the Russians did it line last year, and she lost the election. |
Я могу построить ему игровую зону, помнишь, Трев, как мы сделали в прошлом году, - а? |
I can build him a play area, remember, Trav, like we did last year, huh? |
В прошлом году мы сделали линию конга против схожести людей. |
Last year we formed a conga line against conformity. |
Если бы ты был честен и рассказал всем что мы сделали в прошлом году Ты из лоха превратишься в суперкрутого в одно мгновение. |
If you were honest and told people that we did it last year, you would go from uncool to Chilly Willy in a heartbeat. |
Не так часто в своей жизни мы знаем, что сделали правильный выбор. Но когда вы встречаете особенного человека, это меняет вашу жизнь, и тогда сожаление остаётся в прошлом. |
There are so few times in your life when you know you made the right choice, when you've met that special person that changes the course of your life and when regret is a thing of the past. |
Трамп и Клинтон сделали то же самое с чернокожими и латиноамериканскими избирателями в городских районах, высказывая опасения по поводу политического отчуждения в прошлом. |
Trump and Clinton did the same with Black and Latino voters in urban areas, voicing concerns with political alienation in the past. |
Вы только что сделали свою первую ложь, вы знаете это место, так как арестовали там преступников в прошлом году. |
You just made your first lie, you know the place as you arrested criminals there last year. |
Фирма Скэнтлина выставила акции на продажу, также как сделали и мы в прошлом году, и часть банка Андерсона приняла предложение. |
Well, Scantlin's firm drew up the I.P.O. that we did last year, and a division of Anderson's bank handled the offering. |
Но...перед этим я бы хотел спросить у вас о прошлом разе, когда вы сделали подобное заявление... но забрали его. |
But... before that, I'd like to ask you about the previous time when you made a similar allegation... but you withdrew it. |
В прошлом году археологи сделали невероятные открытия, в том числе: новые предки человека из Южной Африки, инструменты 3,3 млн лет давности — самые старые из когда-либо найденных — в Кении. |
In the last year, archaeologists have made incredible discoveries, including: new human ancestors from South Africa, tools from 3,3 million years ago these are the oldest tools ever discovered in Kenya. |
И давайте даже не будем начинать с литании вводящих в заблуждение правок, которые вы сделали в прошлом Нефтчи. |
And let's not even start with the litany of misleading edits you have made in the past Neftchi. |
Я выдвинула обвинение за то, что они сделали со мной в прошлом году. |
I pressed charges for what they did to me last year. |
Кто-то из журнала Time подумал, что будет забавно номинировать меня, что они и сделали в прошлом году. |
So somebody at Time, at the magazine, thought it would be fun to nominate me for this thing they did last year. |
В прошлом месяце вы сделали ему перечисление. |
You made a single payment to him last month. |
Susie: We did our best to try to protect the evidence,. |
|
Я вас видел в прошлом месяце с этим же трюком и запомнил вас из-за футболки Лейкерс, ненавижу Лейкерс. |
I saw you in here last month trying to same gag, and I remember you 'cause you were wearing a Lakers T-shirt and I hate the Lakers. |
Однако промышленное производство было на удивление сильным - на уровне 8.0% г/г против прогнозируемого значения в 7.5% и 6.9% в прошлом квартале, это говорит о том, что спрос на экспорт Китая остается высоким. |
However, Industrial Production came out surprisingly strong at 8.0% y/y vs. 7.5% eyed and 6.9% last quarter, suggesting that demand for exports from the Middle Kingdom remains strong. |
Все поселенцы сделали выбор в пользу того, чтобы жить здесь. |
All of the settlers opted to live here. |
Самое большое число возвращений в прошлом году произошло в Афганистане, где только число вернувшихся в свои дома беженцев составило 940000 человек. |
The largest number of returns last year occurred in Afghanistan with more than 940,000 refugees alone returning home. |
На настоящий момент действует закон об энергетической эффективности; рекомендации, опубликованные в исследовании в прошлом году, были уже реализованы применительно к выработке тепла и централизованному теплоснабжению. |
There is now an energy efficiency law; the recommendations published in a study last year have already been implemented with respect to heat supply and DH. |
Это сочувствие к России так широко и так глубоко, что эпитет «понимающий Россию» (Russland-Versteher) даже вошел в политический лексикон в прошлом году. |
This sympathy for Russia is so wide and so deep that the epithet Russland-Versteher, or “Russia understander,” entered the political lexicon last year. |
Только посмотрите, что происходит, когда азиаты совершают настолько безрассудные поступки, чтобы, например, импортировать такую систему, как это сделали Южная Корея или Тайвань. |
Look what happens when Asians are foolish enough to import such a system, as in South Korea or Taiwan. |
Предположим, что цунами такой же разрушительной силы как в прошлом году в Индийском океане происходит в среднем раз в сто лет и уносит жизни 250000 человек. |
Suppose that a tsunami as destructive as the one in the Indian Ocean last year occurs on average once a century and kills 250,000 people. |
Вы спустили 80 штук в Блэк Джек в прошлом году |
You lost 80 grand at blackjack in the last year. |
Я хочу думать, что я и твоя бабушка всё сделали правильно... |
No I can help thinking that your grandmother? and I Flip Flops? |
Я имею в виду, до сих пор Ваши друзья ничего не сделали, чтобы вовлечь Вас, потому что они хотят, чтобы Вы ушли отсюда, но мне нужно, чтобы Вы ясно поняли кое-что... |
I mean, so far your friends have done nothing to implicate you, because they want you to walk away, but I need you to understand something very clearly... |
В прошлом году я видел, как ты играла Бернарду Альбу в Карусели. |
No, I saw you do Bernarda Alba last year at the Roundabout. |
Go to prison, death row, for something you did? |
|
То, что эти студенты сделали Ханне, квалифицируется, как преступление на почве ненависти. |
What those students did to Hannah Qualifies as a hate crime. |
The answer must lie in the past. |
|
Я хотел бы разделить эту честь не только за наши достижения в прошлом, но и заботу о будущем. |
I wanted to pay tribute not only to the glories of the past but to the promise of the future. |
A few deals went belly-up last year. |
|
Я решил измениться и мне сделали операцию. И теперь я стараюсь работать над собой, но внутри. |
I decided to change, I had the surgery, and now I'm trying to operate on myself, but on the inside. |
Они требовали применить Asbo (санкции за антиобщественное поведение), но он был отклонен, потому что он был доброжелательным с младшим Морганом и, видимо, спал там в прошлом. |
And they applied for an Asbo but it was turned down - because he was friendly with the Morgans and apparently had slept there in the past. |
Несмотря на похвалы, которые, как видите, я все-таки вынуждена вам расточать, надо признать, что самого лучшего вы не сделали: не сказали всего своей мамаше. |
Notwithstanding the praises you perceive I am obliged to give you, yet you must agree you failed in your master piece, which was to tell all to your mama. |
Ты же понимаешь, то что мы сделали, было самым благоразумным тактическим маневром, возглавить скандал в стиле Леттермана. |
You do understand that what we did, was also just the most prudent tactical move, getting in front of the scandal, Letterman style. |
Мы сделали точную копию, основываясь на тех фото, что вы сделали для нас в Иерусалиме. |
We made an exact copy based on the photos you took for us in Jerusalem. |
Потом сделали анализы и, оказалось, что это болезнь белого человека. |
And they tested and they found out that... that was more like a white person sort of sickness. |
Что они сделали, все друзья-приятели, с которыми я бог знает сколько лет встречался в клубах? Ведь, бывало, нас водой не разольешь. |
What did they do, all the chaps I knew, the chaps in the clubs with whom I'd been cheek by jowl for heaven knows how long? |
He had put it all behind him years ago. He made a fresh start. |
|
Да, хотя, это было до той резни, которую Кларк устроил в прошлом году. |
Yes, well, that was before President Clark's night of the long knives last year. |
И все, что они сделали, это отвратительный соус. |
And all they did was slap together some disgusting sauce. |
Они столько всего сделали вместе, особенно для больных детей. |
They did some pretty incredible things together, especially for the sick kids. |
Я был вторым тупоголовым кому сделали прививку. |
I was the second hoople head stuck. |
The angels spirited his soul away last october. |
|
Something awful happened on Lakeview Drive last year. |
|
Давайте оставим прошлое в прошлом и вместе создадим нечто особенное. |
Let's leave the past where it is and build something truly special together. |
Эту толстовку я сделал для всех, кто участвовал в пейнтболе в прошлом году. |
It's a sweatshirt I made for everyone who was part of the paintball adventure last year. |
В прошлом на улицах города проходили профессиональные автогонки, в частности Гран-При Майами с открытыми колесами и Гран-При Майами по спортивным автомобилям. |
The city streets have hosted professional auto races in the past, most notably the open-wheel Grand Prix of Miami and the sports car Grand Prix of Miami. |
Древние китайские математики не развивали аксиоматический подход, но сделали успехи в разработке алгоритмов и алгебры. |
Ancient Chinese mathematicians did not develop an axiomatic approach, but made advances in algorithm development and algebra. |
Переходный канал необходим и расположен в нашем прошлом опыте, как для нашего предыдущего опыта, так и для настоящего опыта. |
A transitional channel is needed and located in our past experiences, both for our previous experience and present experience. |
В прошлом PMs также использовали лимузин Rolls-Royce Silver Shadow с длинной колесной базой. |
Past PMs have also used a Rolls-Royce Silver Shadow Long-Wheelbase Limousine. |
И поскольку в прошлом повсеместные вычисления и повсеместные вычисления были смешаны, они оба влияют на повсеместные игры. |
And, because ubiquitous computing and pervasive computing have been intermingled in the past, they both influence pervasive games. |
В прошлом году было высказано предположение, что если он будет канонизирован, то императорская чета родит Сына и наследника престола. |
The previous year, it had been suggested that if he were canonised, the imperial couple would beget a son and heir to throne. |
Это был первый современный линкор, основанный на новой броне, новом двигателе, новых орудиях и артиллерии, которые сделали все другие военные корабли устаревшими. |
It was the first modern battleship, based on new armour, new propulsion, new guns and gunnery that made all other warships obsolete. |
Между 1585 и началом XVII века они сделали много новых алтарей, чтобы заменить те, которые были разрушены во время иконоборческих вспышек 1566 года. |
Between 1585 and the early 17th century they made many new altarpieces to replace those destroyed during the iconoclastic outbreaks of 1566. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «они сделали в прошлом».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «они сделали в прошлом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: они, сделали, в, прошлом . Также, к фразе «они сделали в прошлом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.